ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2025.11.06 21:53
Не певен, що якби Мойсей
явивсь на Святу землю,
в сьогоднішній Ізраїль,
навряд чи визнав би він за своїх
нащадків тих, що при ньому
в Єгипті місили з січкою глину,
приймали Тору і на плечах несли Мішкан –
присутність Всевишнього серед них…

Борис Костиря
2025.11.06 21:39
Я простягаю до тебе руки
крізь велике озеро,
схоже на серце космосу.
Над озером стоїть туман,
наче химерні думки.
Вечірній холод протвережує
після філософського сп'яніння.
Я стою над великим озером,

Євген Федчук
2025.11.06 21:22
Як перейшов я у четвертий клас
І стали ми історію вивчати,
То довелось ім’я його стрічати.
Він представлявся, як «герой» для нас.
Бо вміло з ворогами воював,
В Червоній Армії був знаним командиром.
Ми вірили тим побрехенькам щиро,
Бо хто ж тоді про

В Горова Леся
2025.11.06 17:57
Вереміями, вереміями
Плач із радістю межував.
Все перебрано, перевіяно,
Перелущено по жнивах.

Чи пробачило спрагу літові
Те, що вижило у зимі?
Від морозу і спеки - мітини,

Артур Курдіновський
2025.11.06 17:15
Вкривають землю втомлену тумани,
Народжуючи зболені рядки.
Чи варто будувати точні плани,
Коли у долі власні є думки?

Можливо, осінь рубіконом стане,
Напише світлі, райдужні казки.
З пейзажу прибираю все погане,

Артур Сіренко
2025.11.06 15:34
Скажи осіннім квітам*:
Вітрила осені давно роздерті**,
Сірі хмари стали вином
У келиху старчика Фідія***
(Він будував Колізей –
Думав, що то окраса,
Думав, що то капелюх,
Що загубив дивак Аполлон,

Іван Потьомкін
2025.11.06 13:26
“Як не хочеш усю правду, повідай дещицю:
Чи сватів до тебе слати, чи піти топиться?
Чом ти голову схилила, вії опустила?
Може, кращого від мене, бува, полюбила?..
...Не розказуй, голубонько. В словах нема нужди,
Бо ж на личеньку твоєму заквітають руж

Микола Дудар
2025.11.06 09:46
Хороший привід: досі в справі
Як режисер над усіма…
І не важливо на підставі
Чи усерйоз, чи жартома
Цікаво буде споглядати —
До прозвиськ всучать: театрал!?
Не по одинці, з ніжним матом…
Ну, що поробиш… ритуал.

Віктор Насипаний
2025.11.06 01:04
З молитви тихо виростає небо,
І сонця голос будить вороння.
А на душі ще світло, та жовтнево.
Між берегами листя човен дня.

Вже розплітає сонце дні й дороги,
Вітри на шаблях ділять листя мідь.
Але думки, мов блазні – скоморохи,

Борис Костиря
2025.11.05 21:38
Вірш, написаний уві сні,
і вірш, забутий уві сні,
можливо, був найкращим
із моїх віршів, але він
назавжди втрачений.
Він потонув, як кораловий риф
у морі, як алмаз
у болотній жижі.

Юрій Лазірко
2025.11.05 17:58
пригадую...
це море дотиків
і поцілунків
оооооооооооо
о крила мої
полон обіймів
невагому мить
яким солодким

С М
2025.11.05 15:16
не повіриш
ріка промовила
ледь відчутно
чи ти утримаєш мене

вільно пада потік
не спиняє хід
вдихай цю воду скільки є

Микола Дудар
2025.11.05 09:26
Знов пливу за течією…
Від безвихіддя пливу
Поза часом… нічією
Збоку, зверху весь в диму…
Відмовляюсь. Терапія...
Верби кланяються вслід.
Попереду, мама мія,
Обізнався, то сусід…

Артур Курдіновський
2025.11.05 02:51
Приходили в моє життя...
Не роззувались на порозі.
І брудом від свого взуття
Сліди лишали на підлозі.

А я ходив і витирав
Підлогу та відкриту душу.
Вже відобразив поліграф,

Борис Костиря
2025.11.04 22:11
Із рокера він став перукарем,
його поглинула проза життя,
він став підкаблучником
у домашніх капцях.
Жалюгідне видовище!
Музика більше не б'ється
об його серце, ніби прибій.
Його душа вкривається пилом,

Федір Паламар
2025.11.04 21:58
Кволі у полі тополі,
В Полі доволі квасолі.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29

Роман Чорношлях
2025.10.27

Лев Маркіян
2025.10.20

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валентин Бендюг (1954) / Вірші

 Між двох розп’ять
“Після смерті вашої вибуде ще більше
і, може, ще за життя вашого
діти ваші вже не будуть вашими.”
М.Смотрицький


Ніч прийшла у Дермань,
Як прочанин голодний,
Принесла, як вериги, туман;
Одягла власяниці на дзвони холодні,
Сповила монастир у дрімотний дурман.

Тільки гавкіт собак
У розорених селах
Долітає крізь мжичковий мак...
Віковічний вітряк скоро муку домеле,
Бо життя вже змолов той безкрилий вітряк.

Залишилася ніч
І остання вже свічка...
Відцуралися Київ і Січ...
Я сьогодні піду, моя Мамо, у вічність, -
Вже душа моя чує чаїний сей клич.

Сповідаюсь Тобі,
Моя Нене єдина.
На одрі я у скруті й журбі.
Причасти і прости, Мамо, блудного сина, -
Не шукав у світах я розкошів собі.

Я спасення шукав.
Не собі, а народу,
Що сліпцем серед зрячих блукав.
Я в освіті його бачив ключ до свободи, -
Тож, себе ув`язнивши, “Граматику” склав.

Для Литви і Руси,
Для Поділля, Волині, Вкраїни,
Для братів, які гризлись, мов лютії пси,
Для сиріт і старчат на безкраїй руїні
Я надію шукав на прийдешні часи.

Був колись я Максим...
Вже Мелетій в сивинах...
Де мій Смотрич, Острог, а де Єрусалим?
Знав я польську і грецьку, й латину,
Та за Тебе молився лиш словом своїм.

Причасти і прости,
Мамо, блудного сина, -
Бо ж не був я безгрішним святим, -
Та коли тяжкий хрест свій несла Батьківщина,
Я підставив плече, щоб його донести.




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-01-30 08:21:03
Переглядів сторінки твору 5857
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.729 / 5.5  (4.700 / 5.24)
* Рейтинг "Майстерень" 4.711 / 5.5  (4.494 / 5.03)
Оцінка твору автором 5
* Коефіцієнт прозорості: 0.724
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 1999.11.30 00:00
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Павло Якимчук (Л.П./М.К.) [ 2008-01-30 10:43:38 ]
Гарно! Одначе, трохи попридираюсь: "На одрі я скруті й журбі" може тут " у скруті? І, як на мене, з наголосом все гаразд, коли "для братів, які гризлись, мов лютії пси". І отут краще з розміром, якщо "Знав я польську і грецьку, німецьку й латину,". Та всеж, дуже сильний вірш.
P.s. Відповіть про Маяковського за мною.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2008-01-30 15:56:28 ]
Валентине, чудуюся широті Вашого творчого діапазону - від карамельок до речей серйозних і вічних. Оце, вона, її високість Поезія, власною персоною, хай хтось би й заперечував.
Ви не повірите, моя мама народилася у Дермані, бачила Уласа Самчука. Щороку у вересні Дермань зустрічає Самчукове свято.
Вірш - класика. Вам не здається, що перший рядок просить зміни ритму: ніч приходить у Дермань? Далі дієслова легко змінити - "одяга власяницю", "сповива монастир"? Так дітям у школі буде легше вчити напам'ять. Щиро - ЛР.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-30 19:17:16 ]
Дуже вдячний за поради, пані Лесю і пане Павле за "придирки". Пані Лесю, я не знав тоді наголосу у назві Дермані та й тепер щось сумніваюся... Зараз перегляну і щось виправлю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-30 19:24:44 ]
Пане Павле, здається тоді німецької як окремої мови ще не було, а німці і жиди користувалися так званою чорною латиною. Принаймні, біографи Смотрицького не згадують, що Мелетій знав і користувався німецькою. Тоді латина була міжнародною мовою, і навіть полковники Богдана Хмельницького писали листи московським воєводам латиною, на що останні скаржилися цареві та просили тлумача.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2008-01-30 21:31:59 ]
"Дермань" має наголос на першому складі


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-30 21:42:25 ]
Тепер так, пані Оксано. А тоді? Що значить це слово?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-30 22:02:43 ]
За переказами, Дермань спочатку іменували Дрімань, бо ніби на цьому місці у час миттєвої "дрімоти" острізький князь ледь не став жертвою хижого звіра. Розповідають інше: тут, де село, люди, готуючи місце для посівів, казали - "Дери й май!", тобто очищай землю від хащів і матимеш добро". Звідси, мовляв, початкове "Дермай", потім "Дерман". А ще кажуть: тут, де село Демань, загинув і похований турецький воєвода Дерман.
Коли вірити цим переказам, то наголосу на першому складі не повинно б бути. Очевидно цей теперішній наголос - наслідок польського впливу.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2008-01-30 22:07:06 ]
Це родове село моєї бабусі.... Наголос міг змінитися, бо село було вщент спалене, а люди вивезені у Сибір... Нинішнє село відродилося з попелу... В таких перипетіях наголос міг змінитися не раз. Але та Дермань, про яку пам'ятають люди, у якій була перша друкарня, носила наголос на першому складі :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-30 22:17:18 ]
То та Дермань чи той дермань?
Випускники Волинської духовної семінарії ганнопільського періоду її існування були організаторами та вчителями Дерманського (що на Рівненщині) Парафіяльного та Повітового училищ. 16 і 29 червня 1833 року в с. Дермань з м. Аннополя були відправлені два студенти, які щойно закінчили Семінарію – Михайло Лучицький та Тимофій Романовський. Перший з них був призначений тимчасово виконувати обов’язки вчителя вищого відділення та наглядати за поведінкою учнів Повітового й Парафіяльного училищ, а другий – вчителем 1-го класу Парафіяльного училища. Ці ж випускники семінарії мали приготувати усе необхідне для відкриття училищ.
До цих училищ у с. Дермань з м. Аннополя за розпорядженням Волинського духовного правління (постановою 25 від 25 червня 1833 року) були переведені ті учні, які були родом з Дубнівського, Рівненського, Луцького, Володимирського та Ковельського повітів, а також туди мали поступати на навчання діти, що досягли шкільного віку, з Дубнівського та Рівненського повітів та з тих благочиній Луцького повіту, які ближчі до с. Дермань, аніж до міста Ковеля. За цією постановою з Острозьких, що в Аннополі, училищ було переведено у Дерманські училища 159 учнів, а саме: 53 – вище відділення Повітового училища, 51 – у нижче, 31- у 2-й клас та 24 – у 1-й клас Парафіяльного училища.
(це - з моєї розвідки "Забута столиця волинського православя")


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2008-01-30 22:31:13 ]
Я змалку знаю про жіночий рід цієї назви. Тільки що була здивована чоловічим родом. Точніше зможу відповісти завтра - запитаю у старійшин нашого роду :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-01-31 21:21:22 ]
Дякую, пані Лесю і пані Оксано за цікаві коментарі. Бачите, як ми усі поріднені. Шкода, що у мене наголос не той... Вірш друкувався у "Жовтні" 1988 року. Тоді це було намаганням "реабілітувати" Мелетія Смотрицького - патріота України, якого раз прокляли католики і двічі православні... А він казав, що не віра робить русина русином, а кров.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2008-01-31 23:30:31 ]
Так, пані Лесю, у ті часи, коли пан Валентин написав свій вірш, навіть просто вимовляти слово "Дермань" було заборонено... Не сперечатимуся з вами щодо роду, одне і те ж слово часто сприймається по-різному... І я, і старійшини мого роду (нині питалася) знаємо жіночий рід назви цього села, ваша мама знає чоловічий... Головне, що жива пам'ять про Дермань і що село ожило ... ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Критус Нахман (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-26 21:19:01 ]
Провокатор!!! Провокатор!!!Провокатор!!! Провокатор!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-27 00:56:43 ]
Пане Ляшкевичу, ще раз звертаю увагу на поведінку Нахмана Критуса, який порушує правила коментування і оцінювання.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-29 18:33:47 ]
Критусе, ви, мабуть, придворний блазень у РМ, бо щось ніхто на ваші витівки не реагує.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-01 01:07:21 ]
Критусе, ваші матюки я викинув.