ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2026.07.01 20:06
Нема, кому зібрати абрикоси
З дерев старих, які вклонились літу.
Коли ж я встиг навіки загубити
Кохання чарівне, світловолосе?

Давно немає бджіл, і зникли оси.
Життя не можна заново прожити!
Нема, кому зібрати абрикоси

Вячеслав Руденко
2026.07.01 19:26
Нас вабив мед, немов чаклун хвилин,
В хутунах вітру смуток проганяв,
Солодку млість і полохливу лінь
В німе ніщо завзято проводжав.

Можливо й треба, щоб часу пісок
Життя земне перетирав на пил —
Не заїдати ж медом огірок

Роксолана Вірлан
2026.07.01 16:40
Тобою орошений світ ожива й золотіє,
тобою звучить розщебетана з дріму блакить
і мутлі летять на оту благодайну затію,
і перше проміння пливе крізь мережену віть.

Тобою земля розпечатує сонне прозріння,
твоїми ключами розчахнуті обрії дня
і сонце

Борис Костиря
2026.07.01 12:58
Найгірше йти у вітряну погоду
Під стрілами дощу, не знаючи мети.
Шукати марно неба нагороду
І сенсу у пустелі пустоти.
Гамуючи амбіції й погорду,
Для космосу піднесено цвісти.

Ти йдеш, увесь промоклий, задубілий.

хома дідим
2026.07.01 11:29
липневий едем
чутливість
чуттєвість
квіти жіночі
з пелюстками
тремкими
що відбувається
зрозуміло авжеж-бо

Іван Потьомкін
2026.07.01 10:47
Сидить голуб на тополі, голубка на вишні.
“Скажи, скажи, моя мила, що маєш на мислі?”
“Хіба ж би я дурна була, розуму не мала,
Щоб я тобі, молодому, всю правду сказала?”
“Як не хочеш усю правду, повідай дещицю:
Чи сватів до тебе слати, чи піти топит

Ірина Вовк
2026.07.01 09:42
Розділ ХІ. ВІНЧАННЯ ПІД ПРОКЛЯТТЯМ РИМУ Року Божого 1062-го каплиця замку Крепі потопала в напівтемряві. Світло кількох десятків воскових свічок вихоплювало з мокрої кам'яної сутіні лише вівтар та потемніле від часу розп'яття. На вулиці лютувала зл

Віктор Кучерук
2026.07.01 07:23
Досвітній півень заспівав
І вслід загелготали
Гусята просячись на став,
Хоч світла ще замало,
Щоб мчати радо до води
По моріжку зеленім,
Де топче той гусій сліди,
Що схожий лиш на мене...

С М
2026.06.30 22:20
Гермафродит: квітка, що містить як чоловічі, так і жіночі
органи; людина або тварина обох статей.]

Хлоп’я Гермафродит був сином Гермеса та Афродіти,
наслідком таємного кохання, його віддали до
німф ізольованої гори Іда, у яких він зростав диким
ств

Артур Сіренко
2026.06.30 18:55
серпня 1692 року з дикого соснового пралісу, що біля Іскоростеня вийшов бородатий чоловік в подертій свиті на ймення Іван Коса. Брудний, нечесаний, з втомленими синіми очима. Він більше двох місяців блукав лісами, їв, що вдалося в знайти, зловити чи вполю

Борис Костиря
2026.06.30 12:52
Здаюся у полон лісів.
В поліфонії голосів,
У зіткненні епох, часів
На плечі мудрий крук присів.

Здаюся у полон тополь,
Мов ніжних і величних доль.
Шукаю від кори пароль,

хома дідим
2026.06.30 10:27
дивись
бо що лишається
дивитися
через банальну дич
і смертний жах
у лиця
що не лики ангельські
не пики

Ірина Вовк
2026.06.30 10:12
Розділ Х. ЛІСОВИЙ ЗАМОК КРЕПІ: ПРИХИСТОК ЗАКОХАНИХ ВОВКІВ Далеко на північ від Парижа, там, де вікові дуби замку Крепі вростали корінням у саму глибину галльської землі, панував зовсім інший світ. Тут не було золоченої розкоші Парижа, але був дух во

Охмуд Песецький
2026.06.30 09:06
Літо, сонце і засмага не з тобою, а проти, якщо розповідаєш, який ти крутий Сіндбад, і що тобі дали ті зароблені валюти, які для тебе – ніщо, бо тобі потрібні лише моря з океанами – простір, вільний від будь-яких семафорів твого шляху. Вусате обличчя стр

Віктор Кучерук
2026.06.30 07:20
Знову літо, знову море,
Знову ледь помітний бриз, -
Знову далеч неозора
І щодня - блакитна вись.
Знов дозвілля цілий місяць
Без повітряних тривог, -
Знов я вибрав гарне місце,
Де купатись будем вдвох.

Роксолана Вірлан
2026.06.30 00:40
Сутносте вітрова, дика безупряжна, вільна,
було б мені дослухатись твоїх научань:
бігти прозоро крізь вістря натикані щільно,
не обдиратись гілками до рваних - до ран.

Духу вогневий, було мені яро палати-
іскрою витися до Пачамами висот.
Бач, блід
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юрій Лазірко / Вірші

 Ангелы добра и бед
angels Сводим счеты – жизнь концами.
Как рубить – врубите свет.
Не летят пускай гонцами –
едут в тройках с бубенцами,
ангелы добра и бед.

Срок истек – бескровна память.
От нее лекарства нет.
Но слова уже не ранят,
давят лед – рубцы, где сани
ангелов добра и бед.

Семимильными шагами
оставляет солнце след.
Отражаемся делами –
чтобы рос у сердца камень
ангелам добра и бед.

Дышит эхо небесами –
у кукушки много лет.
Оставайтесь вместе с нами
в дрожь разбитыми губами,
ангелы добра и бед.

16 Октября 2009




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2009-10-15 20:05:56
Переглядів сторінки твору 9747
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 4.714 / 5.5  (5.079 / 5.67)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.142 / 5.76)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.708
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Поезія Модернізму і Неомодернізму
Автор востаннє на сайті 2026.06.30 01:29
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Рожко (М.К./М.К.) [ 2009-10-15 21:27:46 ]
"попроси в кукушки лет" - щось тут моє "харківське вухо" трохи прив"яло (але я йому показав один із автопортретів Ван Гога - і воно відразу ж дещо ожило...)
"Оставайтесь вместе с нами
в дрожь разбитыми губами," - знову щось не то... (хоча уверсі саме те похвалили, я щось не надто сприйняв - поєднання двох рядків дієсловом (здається) "в", імхо, - не дуже - хоча сам Образ чудовий).
ТИ знаєш, якщо багато років по нашому відходу у інші паралелі, тебе, як і Миколу Васильовича, почнуть ділити наші рідні і чужі "московити" , -я у труні перевертатись не буду. Молодець.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-10-15 22:34:13 ]
Привіт, Аміґо!
Мені така участь не світить - я не того рівня птаха.
Будемо спокійно спати - гарантую. :)
(Хоча коли би не бісівсько-фольклорні оповідки то не знати чи Гоголь би став Гоголем...)
Тисну лапу,
ЛЮ :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2009-10-15 22:13:57 ]
Юра, -5,5 и пьем пиво...)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-10-15 22:37:51 ]
П`ємо. Аякже
Яке пиво полюбляєте?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ніна Яворська (Л.П./Л.П.) [ 2009-10-15 22:32:36 ]
А мне понравилось!!!Исправляйте ошыбки,придирайтесь к словам,но суть стиха это не меняет!Свежо,оригинально,неповторимо!!!Вот так...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2009-10-15 22:44:57 ]
Милая Антонина, зачем же так истерично кричать?
Вы б еще капслоком все это изобразили. Идет нормальная работа, в нормальном дружеском тоне. И в процессе этой работы и ошИбки исправляются, и слова меняются. И это вовсе не придирки, а желание сделать текст лучше.
Примите валидольчик, попейте теплого молока. Ну, даже не знаю, чем Вам еще помочь. Да, не читайте непонятную Вам поэзию.Она плохо сказывается на нервной системе.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2009-10-16 11:12:16 ]
Чорри жги исче!!!! :))))))))
Я за конструктив.
Стихи подобной тематики я вобще обхожу стороной кто бы их не писал Лазирко, или Чорнява жінка, или СеРж Ко,(ну не люблю я такое), но у вас есть много того, что хочется и хочется читать. В технике тоже не разбираюсь вижу только совсем откровенные траблы.
И поэтому конструктив в коментах мне очень интересен, поскольку, для самой себя находишь много полезного, это даже для общего развития и воспитания литературного вкуса нужно (О-о-о!) :))
А кто не хочет видеть, тот и не пытается.
Я вас всех очень, очень
Люблю
Юля


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-10-16 17:06:35 ]
Юль,
Вибач за мою писанину. Не тямлю звідкіля це прилетіло...
Може перепилось (оглядає макітру - ніби ціла).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2009-10-16 18:01:45 ]
Ти шо абалдел вконец чи просто і здиваєшся, не думай більше оскорбляти мене своїми ізвинениями.
Я тебе дуже дуже люблю, пиши шо пишеться, ябуду читати шо хочеться і всьо буде ок


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-10-15 23:56:54 ]
Спасибо, Нина, за поддержку!
Мне она приятна.
С теплом,
ЛЮ :)
П.С.
Мои тексты на русском (и не только) иногда нуждаются в поправках,
так как это не мой ("немой" хих:) родной язык.
Я "вижу Образы", но моя рус-грамматика бывает, что хромает да и мысли
не всегда русско-говорящие за себя. :)
Чем больше критики - тем лучше автору, мне так кажется.
Люба мне в этом помогает - чтобы текст более-менее был похож на русский.
Еще раз благодарю за поддержку!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Кондратюк (М.К./Л.П.) [ 2009-10-16 08:39:24 ]
Привіт, Юрку!
Ти не перестаєш приємно дивувати.
Лазірко російською і Лазірко українською - це зовсім різне (слава Богу, що я агліцькою не петраю!). Мені здається коли б це було на полотні то картини були б зорово різними.
А от що поєднує?
Образи - "вижу Образы"! Ти ж, холєрник, якось так бачиш...
Як на мене то українською Лазірко колоритніший, багатоггранніший, кольоровіший, образніший, багатотональніший і цікавіший!!!
Дякую тобо, Юрку!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2009-10-16 17:04:36 ]
Дякую Юрцю,
Я не знаю чому деколи мені в голову залазять російськомовні рядки.
Я не маю уяви, як то моя голова щось може складати на тій мові, адже я практично
не маю її у повсякденному вжитку. Думаю, звідкіля ті ангели добра і бед прилетіли?
А ,тра випити - мо` проясниться.
Колись мушу перекласти на українську мої англ. "шедьоври" для порівняння.
Образи я дійсно "бачу" - тобто уявляю як вимальовується "полотно". Мій батько - художник, нажаль Бог не дав мені хисту до мальовидла, але уявно - усе калярове. :)
Тисну лапу,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2009-10-16 22:32:09 ]
Тебе знову немає. Жіноча стать гине...)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Кондратюк (М.К./Л.П.) [ 2009-10-18 18:44:00 ]
"Мій батько - художник, нажаль Бог не дав мені хисту до мальовидла..."
А ти пробував?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Левицька (Л.П./М.К.) [ 2009-10-22 00:25:04 ]
Добрий вечір, Юро, рада Вас бачита та чути. Чудовий витвір. Не маю ні етичного не морального права щось підсказувати такому майстру, як Ви, бо сама у Вас повчаюся. Я або сприймаю вірш, або ні.
А коли сприймаю відразу хочеться написати теплі слова автору та подякувати йому, що з задоволенням роблю, Дякую!!! Мені сподобалось!!!
З повагою та теплом,
Таня