ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2026.03.21 13:12
Продираюсь крізь сон, мов крізь ліс несходимий і вічний,
Крізь шторми, і буран, і прозрінь запізніле вино.
Між дерев прокидаються зрілості вигаслі свічі,
Як біблійні волхви, як зупинене давнє кіно.

Продираюсь крізь ліс із його чагарями й кущами

Охмуд Песецький
2026.03.21 09:24
Загасли зірки за холодним вікном,
Зажевріла обрію смужка рум'яна.
Будильник ось-ось – і озвучить підйом,
Сьогоднішній день зачинається зрана.

Пролився пронизливий ранішній бриз,
Упорали небо пошарпані хмари.
Святкує сімейство моє Науриз,

Тетяна Левицька
2026.03.21 08:31
Про щастя: арії, пісні,
тремкі балади,
та вітер виє у мені
гучним торнадо.
Йду по стерні до забуття
дороговказом.
Навіщо вірні почуття,
коли не разом?

Віктор Кучерук
2026.03.21 07:06
Співучими струмочками
Тече поміж горбочками
До пінистої річечки вода, -
Під сонцем і під зорями
Наспівує прискорено,
Щоб у путі не мучила нуда.
Про весняне піднесення
Співає гучно й весело

Ольга Олеандра
2026.03.20 21:02
Вечір палко вдивляється в очі весні,
до зими обернувши затінену спину.
Зорі сяють в його пелехатій чуприні,
як далекі й досяжні вітальні вогні.

Вони звуть її, – Весно, і вказують шлях
крізь пошерхлі брудними торос

Олена Побийголод
2026.03.20 19:41
Михайло Голодний (1903-1949)

В степу під Херсоном
попасище коням,
в степу під Херсоном курган.
Лежить під курганом,
повитим туманом,
матрос Железняк, партизан.

Іван Потьомкін
2026.03.20 18:36
Ти поспішаєш...
Ну, скажи на милість,
Куди летиш, що гнуться закаблуки?
Забула праску вимкнуть?
Вередували діти?
По пиятиці чоловік ні кує-ні меле?..
...Просто мусиш поспішать...
Бо ти - Жінка...

Юрко Бужанин
2026.03.20 16:16
Земле предків, Правіри, ти свята є по праву.
Як витримуєш, рідна, цю злочинну державу,
Цей цинічний, жорстокий механізм геноциду,
Цей ерзац-суверенний анахтемський гармидер?

Хмарочоси, котеджі, полігони військові -
Нема доброг

Сергій Губерначук
2026.03.20 15:21
То – двері з очком,
зле старе призволяще,
яке мертві гноми зіжруть.
То хворе на все!
Не простиме ні за що –
крадіжками суще! Хай мруть
його осоружні думки небувалі
і стогони після розлук.

Борис Костиря
2026.03.20 11:47
Зазирни в мої сни, ти побачиш простори безкраї,
Де цвітуть анемони і родить калина густа.
Зазирни в мої сни, ніби в очі самого розмаю,
Де відкриється совість та істина зовні проста.

Зазирни в мої сни, у буремні, бурунні століття,
Де зіткнулись

Юхим Семеняко
2026.03.20 10:16
Подвійне, а з назвою – і потрійне "кохаю і люблю" виглядає таким, ніби автор у бажанні бути почутим виконав повтор, який переданий майже сигналом бідства на той випадок, якщо раптом хтось погано ловить. Далі – "ніколи не порівняну ні з ким" – і в цьом

Охмуд Песецький
2026.03.20 08:23
Кохаю і люблю, моя кохано,
Ніколи не порівняну ні з ким,
Тебе одну - натхненно й полум'яно
Своїм чуттям, високим і святим.

Живу тобою, дихаю, вмираю,
Відроджуюсь, як блискавка і грім,
Крізь віддаль неокреслено безкраю,

Віктор Кучерук
2026.03.20 07:55
Цілу зиму нею снили,
Виглядали з дня на день,
А вона лиш пахла мило
Після стужі де-не-де
На відкритих сонцю схилах
Невисоких наших круч,
Мов не мала зовсім сили
Віднайти потрібний ключ

С М
2026.03.20 05:44
Я гадаю
Буде це
Легковажно, гаразд
Я гадаю
Буде це
Легковажно, окей

Твою машкару

Ігор Шоха
2026.03.19 23:14
Не можна існувати без
поезії і патріот
організовує лікбез
на рідній мові, та висот
сягає авторка поез,
які оцінює народ.
Тому без пафосу кажу,
що ми давно не племена

Охмуд Песецький
2026.03.19 18:47
Імла незгод і світлий смуток –
Це те, що визріло між нами.
Розрив - одна з тих оборудок,
Де розраховуються снами.

Вони однаково самотні,
Як ми в теперішньому стані.
А що було напередодні,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Охмуд Песецький
2026.03.19

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13

Людмила Пуюл
2026.03.06

Ноктюрн Ноктюрн
2026.02.26

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24

Стейсі Стейсі
2026.02.14






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Тетяна Роса (1964) / Вірші / Вітрами ПМ

 Поетична чупакабра
Доброзичливість плаче у сні:
Чупакабра виходить на слід.
Стережіться, м’які і ручні –
Доброзичливість плаче у сні.
Чупакабра бажає гризні
І по віршах блукає убрід.
Доброзичливість плаче у сні:
Чупакабра виходить на слід.

***
Чупакабра виходить на слід,
У зіницях – безжальні вогні.
Через рими, по строфах убрід
Чупакабра виходить на слід.
Канібалки із цих же порід
Очі навстріч – такі ж навісні:
Чупакабра виходить на слід,
У зіницях – безжальні вогні.

Це перша моя спроба приручити тріолет, тож прошу не соромитись у критиці і бути суворими. :)




Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-07-07 11:32:56
Переглядів сторінки твору 3616
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.706
Потреба в критиці найстрогішій
Потреба в оцінюванні оцінювати
Конкурси. Теми Тріолети
Автор востаннє на сайті 2020.03.17 20:38
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-07-07 15:15:02 ]
Борони нас, Боже, від зустрічі з будь-якою чупакаброю, а особливо з цією...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-07-07 16:00:19 ]
Атож, Патарочко. А знаєш, що найстрашніше? Що кожен з нас цілком може у якусь хвилину стати такою "чупакаброю": досить тільки поспіхом не зважити усих слів, коли зауваження до чийогось твору пишемо...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2010-07-09 23:21:09 ]
перший кусник сподобався більше. я не спец з тріолетів, тут би - Гаррі, але перший віршик милозвучніший.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-07-09 23:50:09 ]
Я каналами електронного зв'язку протягом одного дня отримав друге повідомлення на тему поезії. Дописувачі-адресанти-адресати начебто різні і їх усього двійко, але думки сходяться в одному, що поезія - це поезія. І вона не така, до якої ми звикли, над якою працюємо шліфувальниками та ювелірами.
Кожен про своє...
Тріолети технічно досконалі.
Читаються гарно.
Критики, яких я давно не чув, могли б зауважити, що тріолети анапестом не віршуються, а я зауважив би - так, але у російськомовних творах. У цій мові море двоскладових-одностопових слів.
І в нашій теж. Але я "фоб", не "філ" і не сноб, яким іноді здаюсь самому собі.
Тому я за всі віршові розміри, і як полюбляв тріолети, рондо і ронделі (а це нелегка творча праця - віршувати ними, і щоб було зрозуміло, і технічно досконало, і поетично), так і полюбляю.

З нічним привітом,
Г.С.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-07-12 13:55:13 ]
Сперечатись про поезію – це все одно, що сперечатись про красу: цікаво, але для самого предмету суперечок не має ніякого значення, адже крім критеріїв вічних є критерії тимчасові, пов’язані з часом, модою, поглядами наявних на цей момент авторитетів, а також індивідуальні, що ґрунтуються на чинниках, котрі впливали на формування естетичних смаків індивіда( місце проживання, звичаї предків, місце у соціальній структурі суспільства, родинні уподобання …). Сподіватись, що двоє людей при бажанні не найдуть про що посперечатись стосовно поезії – марна справа. Це щодо тих повідомлень і на підтвердження вашої думки, що поезія «не така, до якої ми звикли…» Те, чому ми аплодуємо сьогодні, наступні покоління можуть викинути на смітник…
Щиро дякую за відгук на мою скромну спробу, Гаррібальде. Знати саме Вашу думку для мене важливо. Повинна визнати, що вкласти бодай-якусь суть у прокрустове ложе жорсткої форми тріолета не так то просто. Але в той же час, якщо піти шляхом вишукування фраз, котрі можна взяти за основу, важкість завдання зменшується, але, на жаль, разом з якістю тріолета. Взагалі за моїми відчуттями робота з жорсткою формою схожа на розв’язування математичних завдань на логічне мислення. Тож абсолютно підтримую Вас у ствердженні, що «це нелегка творча праця – віршувати ними, і щоб було зрозуміло, і технічно досконало, і поетично.» Дуже жаль, що я була не надто уважна щодо розміру, але врахую це надалі, адже отриманий досвід буде обов’язково вимагати свого застосування, тож не можу бути впевненою, що колись мені знову не захочеться скористуватись формою тріолета. Іще раз щиро дякую за відгук.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-07-12 14:09:55 ]
Тепер чекаємо на рондель.
Головне - щоб не було рим, які нам відомі як дієслівні etc. І уникати штампів (stock phase).
Після ронделів будь-який сонет для Вас буде творчо посильною працею.

Безпорадно,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-07-12 14:46:53 ]
Гм, безпорадно... Якщо це ключове слово і вжите у тому сенсі, що слід би було завадити, але Ви вважаєте це не Вашою роботою, то... мені не варто поспішати з ронделем. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-07-12 15:11:17 ]
Та ні...
Я уникаю давати поради, бо Ви і самі знаєте, як по-різному кожні люди озиваються на поради.
Одні гордовито мовчать, другі можуть зауважити, і я з ними вимушений буду формально погодитись у тому, що я "нуль" у поезії, і це не моє - особливо у смислі порад.
До того ж я не можу без того, щоб не погратись у слова.
Глибинний смисл мого підпису був таким.
Я не раджу Вам віршувати ронделями. Але це не означає, що я не хотів би їх бачити, або не хотів би побажати.
Я хотів би бачити і бажаю вам і ронделів - особливо з кодою. Коли з нею - то це, по суті, сонет, але складніший за звичайний - навіть класичної побудови. Я зичу вам успіхів і на ниві ронделів.
А ще я безпорадно розвожу руками, бо сонетами я ще не займався. А про них знаю все необхідне.

З найкращими побажаннями,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-07-12 17:15:54 ]
Дякую, Гаррібальде. Власне кажучи, це завдяки Вашій творчості я почала уважно придивлятись до тріолетів. А далі вийшло, як у кіно: «Не виноватая я, он сам пришёл!» : )) Отже, і щодо ронделів я не зарікатимусь, захочуть – самі прийдуть, а ні – то й ні. : ) Але у будь якому разі Ваш коментар буде мені… опорою. : )
З вдячністю і побажанням, аби сонети самі знайшли до Вас дорогу,
Т.Р.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2010-07-09 23:22:01 ]
другий, певно, пасує для мене, хех, як з лиця писано)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-07-12 13:56:49 ]
Дякую за відгук, Оксано! Чесно кажучи, мені другий теж близький, свій, як відображення в дзеркалі. : )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-07-12 20:29:40 ]
Ой, яка ж близька мені тема :-) Гарно!

ТАНКА галицько - пуерто-риканська :

Я ніби кролик,
З котрого чупакабра
Кров відсмоктала.
Крівці мого кохання
Достатньо тобі на ланч? :-)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-07-14 22:18:46 ]
Дякую за коментар, Юрію. Не впевнена, що у мене вийшла хоч якась ТАНКА, скоріше невеличкий танк : ))
Сніданком бути –
Навіть кролику не честь.
Поету ж краще
У муз ласкавомовних
Прихильності шукати. :-)