ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2026.05.14 19:42
Не чуть зозуль в Єрусалимі.
Та, зрештою, немає в тім біди,
Коли заходить мова про літа,
Бо кожен день прожитий,
Мов випадково знайдена підкова,
Що чимось пам’ять обпліта.
Блажен, у кого стачить сили
Дослухати зозулю до кінця

Євген Федчук
2026.05.14 19:35
Під городом під Фелліном гримить канонада.
Ляхи з шведами в кривавій зійшлись колотнечі.
Тягарем війна лягла та на козацькі плечі,
Що згодились помагати ляхам – вже й не раді.
На золоті спокусились – та ляхи не платять.
Харчів зовсім не підвозять, а

Артур Курдіновський
2026.05.14 19:05
Критикую київську поетесу
Виважено, крок за кроком.
А що ще робити з жінками,
Коли 70 років?

Артур Курдіновський
2026.05.14 18:56
Фрік - фрікує,
Бик - бикує,
ПРОВОКАТОР-ПРОВОКУЄ!

Юрій Гундарів
2026.05.14 18:40
Кажуть, без кохання жити неможливо...
Я живу - й нічого! Поки що не вмер.
Я - самодостатній чоловік щасливий,
З радістю виходжу я в прямий етер…
(З останніх поетичних надходжень)

Так, без кохання він не вмер,
хоча з коханням помирав

Артур Курдіновський
2026.05.14 15:11
Кажуть, без кохання жити неможливо...
Я живу - й нічого! Поки що не вмер.
Я - самодостатній чоловік щасливий,
З радістю виходжу я в прямий етер.

Кажуть, що кохання - вища нагорода...
А у мене інші нагороди є!
Маю гостре слово та кричущу ноту -

Кока Черкаський
2026.05.14 14:22
Четвертий закон Менделя
Ми не вивчали в школі.
Мендель дала декому пенделя,
Натякнувши, що цей король голий.

Датчанин Ганс Крістіан Андерсен
І шведка Астрід Лінґрен
Перетнулися в Такера Карлсона,-

Борис Костиря
2026.05.14 12:40
Суботнім днем я вийду в місто чуле,
Де заблукала в хащах пустота,
Де воскресає втрачене минуле
Й сідають пилом на асфальт літа.

Побачу, що ніхто не поспішає
І вулиці безлюдні в самоті.
Як проблиски дощу чи водограю,

Юрій Гундарів
2026.05.14 12:28
я хочу слів нових михайль семенко я хочу слів нових щоб ці слова не як полова щоб як трава Мабуть, вже понад років десять я уважно стежу за неочікуваними, інколи навіть на межі фолу, маршрутами музи Андрія Мироховича. Недаремно у його вірші, який

Ірина Вовк
2026.05.14 11:52
РУСАЛКА НА ЙМЕННЯ «ЛЮБАВА» Над Десною тумани, як сиве старе полотно, Де вода забирає у пам’яті сонячні кроки. Він – державна печатка, він – мудрість, він – горде вино, А вона… тільки трави і погляд дівочий глибокий. Над Десною розлилася ніч, гус

хома дідим
2026.05.14 09:55
мені би невагомого чогось
як флейти сякухаті
померти на цій кухні
на цій хаті
оскільки більш
нічого не зійшлось
закинути ще
у пакет сміттєвий

Вячеслав Руденко
2026.05.14 08:11
Алебастровий дзбан над безоднею лине
У руці мозолистій безнадійної драми.
Чи зустрінеться в полі Чигирин з Чигирином
У прадавній задумі, над полину дарами?

В фрагментарному відблиску вічної зброї
Знов палають на сонці теракотові стегна
Від нащадкі

Охмуд Песецький
2026.05.14 07:38
Римуються з укриттям
Буття і життя доладно.
І твій поетичний тям
Збирає трійне зверцадло.

Так мислиться уночі
В підземній міцній споруді
З барсеткою на плечі,

Тетяна Левицька
2026.05.14 07:25
Знов день промайнув, не лишивши світлини
на обрії неба в рожевім суцвітті.
А я ж не хотіла в гіркому полину
лишати сльоту на холоднім граніті.

Переболить, та, мабуть, не сьогодні —
ще рана глибока слізьми кровоточить,
і падає вечір у чорну безодню

Віктор Кучерук
2026.05.14 06:54
Безжурний світ
Дитячих літ
Був щедрим на утіхи
І їхній слід,
На північ й схід, -
Не стерта часом віха.
Тих давніх днів
Звучить мотив

Софія Кримовська
2026.05.13 19:36
Всесвіт, як пазли, вкладає долі
у величезну картину часу.
Бачиш, на тім, нині міннім, полі
сіяно-орано люду маса:
крик породіллі і свист нагайки,
лязкіт мечів і чаїний клекіт,
маками квітне земля-китайка
кров'ю просочена вглиб... Далеко
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Тетяна Роса (1964) / Вірші / Бо я жива...

 Душа
Душа… Душа… Яка ж вона, душа,
коли нема їй спокою від слів?
Вважається, що нібито крилата.
По сказаних пралезах палаша
бреде вона, й кривавий слід зацвів
за нею так, неначе йде від ката.

Горбата. І брудна, бо безліч ніг
топталося, не маючи зупину.
Тягар від плюндрування і образ
не крилами – горбом за плечі ліг,
камінням вріс у зігнуту вже спину,
пухлинами болючих метастаз.

Така вона – душа, що справді чиста.
Що міріади втом від безлічі турбот
Несла, неначе хрест святий юдолі.
Що, наче папуаси за намисто,
не продавалася від безціні щедрот
і знає вартість істинної волі.

Крилату? Ні, молюсь я не карати:
порожнє і легке завжди потягне вгору
у густині і щільності життя.
Най краще каменем триматиму загату
між полем щирості і річкою роздору.
Либонь у цьому є якесь пуття.

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.


Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-07-19 03:10:24
Переглядів сторінки твору 3032
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.764
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2020.03.17 20:38
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-07-19 08:52:19 ]
Таку загату повінь не прорве,
Яка б надворі не шуміла буря!!!;-)
Гарно і щиро, Тетянко.Серце писало либонь про душу?..

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-07-20 21:47:46 ]
Серцем? Як то гарно звучить, Патарочко: писати вірші серцем. Але, на жаль, ні. То, мабуть, справа людей з особливо чутливими серцями. У мене звичайно все простіше. Звідкілясь з’являється у голові такий собі енергетичний образ, на кшталт Барабашки , і починає вимагати собі тіла у вигляді вірша, а щоб гість не заважав мені жити, я починаю полювання на слова і все, що пов’язане з поняттям віршоутворення – і роблю це суто за допомогою розуму, весь час приміряючи той чи інший елемент до «Багабашки». : ) Так що вся справа у тих енергетичних образах, а у їх створенні я участі не приймаю. : ) Дякую, Патарочко, за коментар, адже тільки завдяки ним я можу зрозуміти, чи вдало виконала свою роботу. : )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-07-19 11:51:55 ]
Якісь вони печальні оці терцети, що поєднані в секстини.
Може, тому не виникає ніяких питань, крім одного: Як допомогти і чим зарадити?

"мозолі́". Наголошується останній склад. Поки що отака маленька допомога.

У стані печального резонансу,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-07-20 21:48:33 ]
Дякую, звичайно, Гаррібальде, адже якщо написане здатне викликати стан резонансу, і при цьому не йшлося про природні інстинкти, значить автор не даремно витратив час на пошуки словесних формул.
Особлива дяка за підказку про наголос, як би я не любила українську мову, але в дитинстві вона була практично відсутня у живому спілкуванні, тож важко не помилятись. А от зі співчуттям не поспішайте, це ж теоретичні міркування про те, якою може бути ідеальна душа у живої людини, а не розповідь про мою власну, адже мені ой як далеко до ідеалу. : )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-07-21 00:00:14 ]
Саме так, як Ви одповіли.
Я є ЛГ (літературним героєм) мого автора, то і адресно резоную (співчуваю), так само як і радію.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-07-22 23:42:31 ]
Гаррібальде! Подумки аплодую Вашому вмінню в одну фразу вкладати декілька думок і старанно намагаюсь осягнути їх всі, на скільки уяви вистачить. : )) І окрема дяка за «Я є ЛГ мого автора»:

Я – літ. герой, я – персонаж,
Творіння автора мого.
Тримаю авторський кураж –
Я літ. герой, я – персонаж.
Малюю автора я аж
До потаємних слів арго:
Я – літ. герой, я – персонаж,
Творіння автора мого.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Христенко (М.К./М.К.) [ 2010-07-19 14:19:03 ]
Круто, Таню, ти замісила!
Тут з одного прочитання не осягнути.
Тут серйозно поміркувати треба.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-07-20 21:49:49 ]
Сашо, а нащо осягати, адже коли йдеться про душу, людині з художнім сприйняттям світу краще відчувати, а не осягати ; і знати, що ти у даному випадку відчув, мені було б на багато важливіше. : )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Христенко (М.К./М.К.) [ 2010-07-21 13:25:51 ]
Прочитав чотири рази і майже все осягнув:)
Справа в тому, що куплети не досить чітко, як на мене, пов'язані між собою. А три рядки останнього куплета я взагалі не зрозумів:
"Крилату? Ні, молюсь я не карати:
порожнє і легке завжди потягне вгору
у густині і щільності життя."
То ти вважаєш, що тільки пуста душа може бути крилатою?
У першому куплеті стоїть питання. Далі роздуми, з метою знайти відповідь.
Звучать варіанти відповідей, у запитувальній формі:
Може така?
А, може - така?
У першому ж куплеті стоять поряд два варіанти:
1."Вважається, що нібито крилата?"
2."По сказаних пралезах палаша
бреде вона, й кривавий слід зацвів
за нею так, неначе йде від ката".
А написано так, ніби це один варіаннт?
Якщо вона крилата, то чому бреде...
Тобто, не вистачає зв'язок, типу: тому, що; але; і всеж таки... - які б пов'язали окремі роздуми у єдине ціле.
Останні три рядки я б радив відділити, аби акцентувати ТВІЙ ВИБІР, твоє розуміння, якою має бути душа.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-07-22 23:43:37 ]
Сашо, дякую за розлогий коментар. Здається, тепер я знаю, що ти відчув. Звичайно, змальована мною душа виглядає не надто приємно. За стереотипом чиста душа – щось рожеве з пухнастими білими крильцями. Що ж, можливо, такою вона приходить у цей світ. Але цей світ… Хліба у рукавичках не замісиш, отже, руки чистими не залишаться, але чи то бруд? Множити у світі добро і якомога більше зменшувати кількість зла – от до чого прагнутиме справді хороша душа (суттєва різниця з «уникати бруду і намагатись зберегти недоторканість своєї чистоти, чи не так?) Але якщо життя тре, то душі місять… Щоб змінити хоч щось у цьому світі на краще, треба жити на землі, а не пурхати над нею, і не кожен кинутий камінь треба кидати у відповідь. Обривати ланцюжки образ на отриманій… Приймати на себе камінь, кинутий у слабшого… Обпікати руки, намагаючись допомогти комусь загасити у собі зле полум’я… Нести на собі відповідальність хоч за крихітний шматочок світу навколо себе… А зла у світі багато: жодній душі з цією роботою не впоратись, досягти хоча б рівноваги між злом і добром, і то добре. Не бути рабом звичок і тваринних інстинктів, віддавати першість людяності – це і є воля. І власноруч обраний шлях – теж воля. Отже, якщо душа обере земний шлях протистояння злу, вона не уникне бруду і ран, але буде вільною і чистою у тому ж сенсі, як руки – золотими. Ну і не секрет, що у тяжко працюючих людей на старість може горб з’явитись. От і вся філософія мого вірша, принаймні саме таку я намагалась у нього вкласти. Можливо, не все вдалось…
Чесно кажучи, не розумію, чому ти вважаєш, що куплети не досить чітко пов’язані між собою, бо, як на мене, кожен наступний витікає із попереднього. Хіба що останній відділяється появою авторського «Я». І де ти побачив варіанти відповідей у запитальній формі: «Може така? А, може - така?» Адже у мене – один варіант. На початку – форма роздумів, перехід від стереотипного уявлення до власного бачення (зв'язки типу: тому, що; але; і все ж таки мені тут здаються зайвим розтягуванням тексту, що не несе ніякого змістовного навантаження), так, наче цей монолог – продовження розмови з кимось, хто має інше уявлення про душу і її шлях (наприклад, що душа має цуратися земного бруду і триматися поближче до хмар, як місця прописки небожителів.) І у кінці – відповідь цьому «комусь» на припущення, що добре б мати душу, що легко пурхає над земними проблемами, не заплямована брудною роботою. Хочу ще підкреслити, що мова йде про ЗЕМНИЙ шлях душі, і у що перетвориться той горб, коли цей шлях скінчиться, залишається на розсуд читача - чому б і не у розкішні білі крила, тим більші, чим більше добра створила і зла зупинила та чи інша душа…
І останні три рядка мають тісний логічний зв'язок з трьома попередніми(ні, не хочу так, краще хай уже станеться те…), отже сенсу їх розділяти не бачу.
І ще, про «То ти вважаєш, що тільки пуста душа може бути крилатою?» З таким же успіхом я б могла написати, що чиста душа, ранячи свої сніжно-білі крила, стає на боротьбу зі злом, щитом своєї доброти закриває ображених, долає важкий шлях угору, до божественних висот справжньої людяності… але то було б тиражування стереотипів, чи не так? Справа ж не у зовнішності, а у суті… Коли ми кажемо про когось з поетів, що він крилатий, то ми ж не маємо на увазі, що у нього і справді крила за плечима стирчать. : )
Ще раз дякую за коментар, Сашо, адже ти примусив мене остаточно зрозуміти, чому я написала цей вірш…