ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2024.04.26 23:36
Ірод Антипа (подумки):
«Так ось який він.
(уголос): Бачу, не дуже гостинно прийняв тебе Пілат.
Не повірив, що ти цар юдейський?
Мав рацію: навіть я поки що не цар .
Чекаю на благословення Риму.
А ти вдостоївсь титулу цього від кого?
Від народу? Але

Олександр Сушко
2024.04.26 14:24
То що - почнім уму екзамен?
Примостим мужа до жони?
Без грошей не збудуєш храма,
Немає віри без війни.

Гризе католик православних,
Юдея душить бусурман.
А я пророк. Мабуть, останній,

Світлана Пирогова
2024.04.26 08:55
Їй снились , мабуть, чудодійні теплі сни,
Коли зима засипала снігами.
Старенька вишня не сумує навесні,
Хоча кора потріскана роками.

Її садили руки бабці золоті.
Стоїть, як завше, в цвіті білім-білім.
Нагадує родині знову дні оті,

Ілахім Поет
2024.04.26 08:39
Доктор Фрейд переважно приймає таких без полісу.
Це троянда у січні, це наче серпневий пролісок.
Бозна, де в ній свій досвід, а де – від матусі спадщина.
Її мрії нечувані, сни – авангард небачений.

Доктор Фрейд далі більше нічого в ній не второпає.

Леся Горова
2024.04.26 07:39
Розхлюпалось тепло бузкових чар,
Так, ніби хоче зцілити медово.
Зелений кущ, одягнений в обнови,
Де променем запалена свіча
Загіркла, оповита у печаль,
Вслухається у тишу вечорову.

У тишу ненадійну, нестійку.

Віктор Кучерук
2024.04.26 05:23
Радіючи гожій годині
І пишно убраній весні, -
Якась невідома пташина
Невпинно співає пісні.
Сховалася в гущі зірчастій
Пахучого дуже бузку,
Й впивається радісно щастям,
Сипнувши веснянку дзвінку.

Козак Дума
2024.04.25 19:15
У одному із верховинських сіл мешкав заможний ґазда. Він мав доволі велике господарство, свій магазин. Із тварин тримав переважно корів, із молока яких виготовляв різноманітні сири та інші молокопродукти. Немалу долю прибутку приносила відгодівля поголів’

Євген Федчук
2024.04.25 17:01
Якось у селі дівчата й парубки гуляли,
Гуртом по селі ходили та пісні співали.
А, як прийшла вже розходитись, урешті, година,
Усі дівки по вулиці подались єдиній,
По своїх хатах. Одна лиш Малашка лишилась,
Бо ж її хата над шляхом битим притулилась.

Іван Потьомкін
2024.04.25 11:38
На карті світу він такий малий.
Не цятка навіть. Просто крапка.
Але Ізраїль – це Тори сувій,
Де метри розгортаються на милі.
І хто заявиться із наміром «бліц-кріг»,
Аби зробить юдеїв мертвими,
Молочних не побачить рік,
Духмяного не покуштує меду.

Юрій Гундарєв
2024.04.25 09:40
Дощ, як в Макондо, йде та йде.
А вона - сама під дощем.
Вже не ранок, та ще не день.
Ще не радість, та вже не щем…

Автор: Юрій Гундарєв
2024 рік

Володимир Каразуб
2024.04.25 09:16
Просто вітер, якоїсь осені зупинив мене,
Просто сонце якогось липня зійшло, як камінь,
І люди зустрічні записані буквою n,
У моїм, до сих пір не розв’язаному рівнянні.
І у ньому записана ти — у кімнаті зі шкла
На свічадах червоною барвою, як невідом

Світлана Пирогова
2024.04.25 08:41
А за вікном вже вечоріє,
І мліють світлом ліхтарі.
І де ж ті орігамі-мрії,
Що склались звідкілясь, згори?

Листи перегортаю, фото
Вцілілі від перепетій.
У кожному душевна квота,

Леся Горова
2024.04.25 07:45
В смолистих бурунах лежить рілля.
Вилискує, залита після суші.
І вороннЯ, не видне іздаля,
Серпанку рядна крилами ворушить.

Узбіччя із пожухлої трави -
Невипране дощем чадіння шляху.
Два кроки в поле зробиш, і лови

Віктор Кучерук
2024.04.25 06:23
Серце сумно защеміло
І душа зайшлась плачем,
Бо здригнулось враже тіло
Зі скривавленим плечем.
Розтрощив, на жаль, суглоба,
Раз почувсь короткий тріск
І ординець вузьколобий
Звідав кулі форму й зміст.

Ілахім Поет
2024.04.25 00:03
Вельмишановна леді… краще пані…

Даруйте – де б слова ті віднайшлись, коли життя – це стрес з недосипанням? І плід такий: нервовий трішки лист. Пишу його повільно – швидше равлик на Фудзіяму врешті заповзе. І навіть сам не знаю: чи відправлю? Чи згине д

Артур Курдіновський
2024.04.24 21:33
Неначе той омріяний журавлик,
Який відкрив до всіх бажань портал,
У купі понадкушуваних яблук
Урешті-решт знайшовся ідеал!

Тобі хтось зробить витончений кніксен...
Прийми від мене шану та уклін!
Зігріє око кожний мегапіксель,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ілахім Поет
2024.04.15

Степанчукк Юлія
2024.04.15

Петро Схоласт
2024.04.15

Дирижабль Піратський
2024.04.12

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Ігор Мартинюк
2024.03.28

Вадим Водичка
2024.03.26






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія " ПОРОБЛЕНО... "

Мрія Поета
поезія “По слідах”

Не тут, не тепер, не зі мною
полюєш на смак полуниць
та, як і належить герою,
у любощі падаєш ниць.

В якомусь новому сузір’ї
мисливець іде по слідах
моїх недомовок вечірніх
і літа, що зносило дах.

Воно утікає невміло,
а він йому в спину: «Агов!»,
ховає заточені стріли
і плаче пісні про любов.



пародія

Не ждáла – ти раптом заплакав,
Справжніська істерика – жах!
Сузір’ями Лева і Рака
Так добре ішов по слідах…

Напевно незручно без даху…
Ще з літа. Кого то гребе?
Хвилююсь – не дати би Маху,
Щоб зовсім не вбити тебе.

Чи , може, тобі поробúли?
У любощах падаєш ниць…
Стрілу заточити би, милий…
І, знаєш… той смак полуниць…

В інтимі бракує родзинки.
А от відірвався б від справ,
Ну, втратив якусь би годинку,
Щось в Неті новé прочитав…

І плакать тобі б не кортіло,
І літо б вернуло назад!
О, знов починаєш невміло…
Ну, добре. Я скину в приват…


29.12.2010







      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-12-29 06:59:40
Переглядів сторінки твору 2785
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.165 / 5.5  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.791
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 07:01:13 ]
Мрієчко! Сприйми з гумором це творіння. Із Святами тебе!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Зозуля (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-29 07:53:59 ]
"белеет зависть одиноко..."
а где - мне!.. - взять такую песню?..----------
й давно махнув руками обома, і лиш приходить в голову.
тобі ж приходить в руки навпрошки,- й ти ще махаєш головою??? - "белеет зависть в продолженье..."
Іванчику, не займай надовго руки, щоб не стала черга; і не дослухайся, хто там що: перезагрузись на першоджерела: самих жінок чарівних!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-29 09:42:34 ]
В інтимі бракує родзинки,
Без неї, який там інтим!!!
У Неті поглянь на картинки,
Що творить вона там із ним!!!

От так би і нам, чоловіче!
Ну, що за істерика знову?..
Невже пуританин ти вічний,
Що, глянув лиш,і... втратив мову?..:-((( ;-)))



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 10:20:09 ]
Вітаю, Юрію!

Без Нету не зробиш ні кроку,
І пісня пропала, як дим,
І заздрість гризе ... одиноко,
Рукою махнув на інтим?
Ти кажеш - на першоджерЕла,
На милих жінок чарівнИх?
Ти, Юрію, чув про Отелло?
Бувають і білі між них...

Щира дяка за комент,Юрію!От тільки про махання головою не "вклеїлось".



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 10:25:31 ]
ВІтаю, Хризантемна!

Ти любиш картинки "нездалі",
Для розвитку так... назагал...
Патаро, то все - в віртуалі,
Воно не годиться в реал...

ДЯКА за комент,Супер!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-29 10:32:36 ]
Годиться воно, не годиться
Із практики можна лиш взнати.
В руці може й добре синиця
Та мрієш щось більше впіймати.
Давайте, Тюльпанний, і справді на ти переходити, роки у нас такі, що Ви запросту могли б бути моїм чоловіком. ;-))) А щодо годиться чи ні, Вам видніше, бо зразу ж видно ЗНАВЦЯ! А я звикла при вимкненому світлі, під ковдрою, напомацки... ;-))) Зайдіть до мене пошурудіть сторінкою, може щось і в мене надихне Ваше пародійне очко! ;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 11:04:39 ]
Дякую, Патаро!

Провірити, кажеш, практично -
І щоб не синиця ... таки...
Навпомацки - так романтично!
Патаро! Які то рокИ?

Я давно вже перейшов, ти не зауважила, О Хризантемна?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-29 11:20:11 ]
Ось і добре, домовились. А на рахунок навпомацки, мені аж від серця відлягло, а то я вже думала, що всі такі продвинуті, тільки мені щось бракує.;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-29 11:26:18 ]
Як завжди, чудова пародія і, як продовження , цікаві переспіви в коментарях :))) Дякую за тонкий гумор і хороший настрій.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 11:28:16 ]
Та не переймайся так, Хризантемна, стабільність - теж ознака класу. Хоча, як радить ЛГ пародії, для самозаспокоїння варто посидіти в Неті годину-другу.
Ну, щоб хоча би бути "на плаву"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 11:29:56 ]
Дякую, Серафимо! За "як завжди" - уклін! Дуже приємно, що сподобалось


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-29 12:24:05 ]
Тримаєш марку, Ванєчко )
Єдине - "падати у любощі ниць" - то не в сенсі "поробили" зовсім. Це від англійського "fall in love", що означає "повністю поринати, занурюватися в любов/кохання" )

І тебе зі святами! Бажаю, щоб твоє "пародійне очко" (за висловом Патари) не звужувалось - в сесні було зірким й надалі ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2010-12-29 12:41:04 ]
Оголошую Вас, пане Іване, Дідом Морозом Пародії! З Новим роком! Роком Пародії! Ну і еротики там... теж... :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 13:51:30 ]
Дякую, Мрієчко! Я надіявся (і вірив), що тобі сподобається!Звичайно, щодо слова "поробили", то воно якраз навмисне обігрується в цьому значенні. Не в сенсі "Fall in".Хоча віддалено і тут "занурюватися" пасує... О вже ті двозначні слова: після коменту Патари я (маючи певну дотичність до медицини)ледь не почав повторювати медичну оптику (ну, про астигматизми всякі, коротко-і далекозорості), а після твого завагався, чи не ліпше почати з проктології.Дяка, що пояснила сенс!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2010-12-29 13:57:14 ]
А тобі дяка, що розумієш жарти )) Власне, пародист, який не розуміє жартів, це все одно, що кульгавий викладач танців )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 13:59:17 ]
Дякую, Михайле, за таке високе звання і довіру! Але чому Дідом Морозом - пародії такі зимні? Жартую, ДЯКА! З Новим Роком навзАїм! Натхнення, здоров’я і щастя! Абревіатура непогана виходить із запропонованого тобою - РЕП. Рік Еротики і Пародії. Клас!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-12-29 14:05:11 ]
Пояснено напрочуд образно і доступно (для розуміння), Мрієчко!Невже бувають пародисти, що не розуміють жартів? Нє вєрю! Щастя і любові в Новому році!