ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Вячеслав Руденко
2026.07.15 13:15
шерехи шашелю чує горище крізь сон
білого павутиння гойдалки в просвіт сонця
труситься потерттю висхлий тютюн над склом
листя його почорніле наче ложа масонська
дах що над головою як піраміда де
є ще можливість стати ступою чи косою
мотлох забут

Борис Костиря
2026.07.15 12:58
Хай ліпше я не висплюсь і змарнілий
Прокинуся у променях зорі.
Цей світ, такий такий побитий, зубожілий,
Всміхнеться у пробудженій порі.
Такий напівсліпий, заціпенілий
Відтоді, як злетіли журавлі.
Прокинусь я розбитий, занімілий
В пустелі серця н

В Горова Леся
2026.07.15 12:58
Сідає сонце і у полі тоне,
У житі молодому, що цвіте:
Стебла тонкого не зігнула втома,
Пилку стоїть сіяння золоте.

А стежку мітять де-не-де блавати -
Небесні бризки із високих хмар.
Як дав Ти, Боже, день цей відчувати,

хома дідим
2026.07.15 12:40
найбільш морочить саме те
чого немає поки
й чи буде невідомо теж
й наскільки все це пофіг
у дзеркалі чи просто склі
відбите щось минуле
за чим жалітимеш собі
а всі давно забули

Іван Потьомкін
2026.07.15 12:06
Як поєднали їх в один святковий день?
Не були ж друзями вони.
Ба! Найчастіше – сперечались.
Хоча б і тоді, як Павло загостював
В Петра на два тижні в Єрусалимі.
Тай лінію Ісусову врізнобіч повели.
Як і Вчитель, Петро хоч і спокушав
Всевишнього обра

Тетяна Левицька
2026.07.15 11:12
Це ще не все, мій милосердний?
У дзиґарі крихкому — час
На те, щоб вийняти з осердя
Душі: скалки, голки образ?
Здійснити мрії кольорові,
У вірші розчинити сум,
Допоки в пелюстках любові
Я не відчую серця струм.

Роксолана Вірлан
2026.07.15 07:17
Дивуюся, а може й не дивуюсь,
що є між гару бомбових жахів
сессерівські, потріскані статуї,
що з них ще кракелюр не облетів.

Що межи тих - війни - страшних розіскрень
іще їх видратовує просте -
калинове осердя українське,

Віктор Кучерук
2026.07.15 06:49
Хоч малорухомий
І втомлює в'ялість -
Ні думки про втому,
Ні скарги на старість.
Ні слова про хворість,
Ні зойку від болю,
Хоча про бадьорість
До Бога вже молиш...

Ірина Вовк
2026.07.15 05:49
СПАЛАХ П’ЯТИЙ. ПОВЕРНЕННЯ ЛАСТІВКИ За вікном-бійницею завірюха раптом почала вщухати. Дике завивання вітру змінилося на глибоку, заворожуючу тишу різдвяних зимових Альп. Останні зерна піску в годиннику її життя стрімко падали донизу. Боян підвівся з

Мирон Шагало
2026.07.14 21:46
Громаддя
гнівне
грозить
громами!
Горить грімниці блиск – палючий жар!
Здається, мить, і встояти ніщо не зможе!
Здається, мить, і все на світі переможе
сліпа озлоба піднебесних кар!

Роксолана Вірлан
2026.07.14 15:09
Осердна Суть моя - не вперше в тілі -
не вдруге одягаю плоті бран.
Струмую руслом Лади і Сивілли,
непоцуравшись тихого добра.

Земне моє й високе гостювання
між цих людей - межи стрімких дерев -
долиє сили небу, вчине ставні,

Борис Костиря
2026.07.14 13:19
Прибрали ялинку з центральної площі.
Так смисл оголився безглуздих понять.
Прибрали ялинку, як висохлі мощі,
Як відгомін грізних, запеклих заклять.

Прибрали ялинку... Усе проминає
В потоці ненатлих і згорблених днів.
Я хочу напитись води із Дунаю

Тетяна Левицька
2026.07.14 13:08
По ограді плющ плететься,
Свічка ладаном чадить.
Стугонить розбите серце,
Не спиняється на мить.
Скрапує сльота рахманно
На скорботний обеліск.
Хрест залізний невблаганно
По коліна в землю вріс.

Ірина Вовк
2026.07.14 11:10
СПАЛАХ ЧЕТВЕРТИЙ. КОРОНА З ПОПЕЛУ. ПРОКЛЯТТЯ. Голос Бояна впав до ледве чутного, тремтливого шепоту. Старий заплющив очі, наче намагався закритися від картини, яка досі палила його душу вогнем. *** – Ти підн

хома дідим
2026.07.14 10:52
видихнутий цигарковий дим
який розчиняється у повітрі
мовби пучка солі вкинута до окропу
негода імла яка загортає місто
дедалі ретельніше ген
поетичне натхення котре на хвилину
просотує день безнадійно прозовий
що із цього вам чуття на порозі

Віктор Кучерук
2026.07.14 07:25
У просторім помешканні
Вдвох із кішкою мешкаєм,
Оглядаючи з подивом
Речі ті, що знаходимо, -
Відбуваєм повинності -
Взяти деякі й винести...
14.07.26
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Анна Марчук
2026.07.12

Паб Лімерик
2026.07.12

Тетяна Нєтьосіна
2026.07.04

Інна Момотюк
2026.07.04

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Володимир Чернишенко (1986) / Вірші / Інакша лірика

 До 25 листопада
Нам говорять:
Як самого себе любіте,
Нас навчають
Змалечку поважати старших,

Нас привчають
На могили носити квіти,
Вимагають
Полюбити святкові марші.

Правду кажуть,
Але, ВИТЯГНУВШИСЬ НА ПАЛЬЧИКАХ,
Відчуваю
Як у скроні шалено гупа

Щось червоне,
Щось, від чого нестерпно гаряче:
Що робити
З двадцятьма мільйонами трупів?!




Найвища оцінка Володимир Ляшкевич 6 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Оксана Яблонська 5 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2006-11-17 08:37:16
Переглядів сторінки твору 6064
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.959 / 5.67  (4.545 / 5.26)
* Рейтинг "Майстерень" 5.160 / 6  (4.459 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.736
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Конкурс «Поетичні Майстерні - ІІ півріччя 2009»
Автор востаннє на сайті 2013.05.04 22:49
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2006-11-17 13:48:20 ]
Сильно! Провокативно! Гостро! Боляче ...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Чернишенко (Л.П./Л.П.) [ 2006-11-17 14:11:31 ]
Так! Саме боляче! Я радий, щор ви це відчули! Вірш недосконалий поетично, але він повинен БОЛІТИ! Це його основне завдання. Нехай болить, потім буде легше...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2006-11-17 20:10:25 ]
Це боляче на генетичному рівні, Володимире! Боляче, бо через це пройшли майже усі ми - хай не самі, а через своїх рідних, але так болить ще дужче !


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Владислав Рижий (Л.П./Л.П.) [ 2006-11-19 20:37:27 ]
Явно не носити в торбі на плечах. А, якщо так вже болить, то мстися.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2006-11-20 14:56:17 ]
"6" Все майже зразково відчуто, сказано, - прямо і сильно, на рівні епохи. Щоправда, цифри сильно занижені - з одного боку, жертв червоного терору - від перевороту жовтневого, через громадянську війну, через голодомори і репресії, Гулаги, - не менше 20-30 мільйонів людей, а ще бездарно виграна за 25-30 мільйонів (розпочата СРСР разом із Германією - пактом Рібентропа-Молотова) друга світова війна. Додайте до цього живих червоних мертвяків, що згубили життя - людське своє призначення - прислуговуючи ЧЕРВОНІЙ ХИМЕРІ. :( Тут далеко за 100 мільйонів тягне... А понівечена свідомість і мораль сьогодення - особливо на південному-сході України, і в більшості регіонів Росії?
Так, що в цьому контексті цифра ще значно зросте :(
А світове розширення червоного контексту? До чого "наші" активно приклалися? - так що точніше -

"Що робити
із майже більйоном (мільярдом) трупів?!"



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Замшанський (Л.П./М.К.) [ 2006-12-29 11:45:01 ]
Ну, по перше:

"Нам говорять:
Як самого себе любіте..."

Це сказав не той хто влаштував ті "мільйони трупів"
І для чого ви "приплели" Божу заповідь до діянь
нелюдів?!...
Ви кажете щоб я пошукав в цім вірші якоїсь отрути.
Не бачу! Тільки безсиле сичання...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Чернишенко (Л.П./Л.П.) [ 2006-12-29 11:51:58 ]
От бачте, як воно буває. Ну от бачте, як воно виходить, у свому оці колода...
Сподіваюсь нас розсудить хтось із Майстерень. А ще сподіваюсь, що ми з вами припинимо цю дискусію. Ви - то щось одне, а я - то щось інше. Час покаже, хто є правий, а хто ні...
P.S. Хочби перед Бернсом вибачились...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Замшанський (Л.П./М.К.) [ 2006-12-29 12:10:46 ]
Бернса не читав. Я простий "селюк".
Але навіть я здатен зрозуміти що раз
людина взялася за переклад якогось твору
то тому що він відповідає стану душі.
я-б не взявся за переклад того що "не моє"
раз ви те переклали то воно ваше.І вибачатися за те що співставив вас з іншим автором не буду.

СУПЕРЕЧКУ ДІЙСНО ПРИПИНИМО

Бо тих "колод" у нас обох вистачає...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Чернишенко (Л.П./Л.П.) [ 2006-12-29 12:11:48 ]
Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Єрох (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-13 16:34:24 ]
Я читав Бернса. Тільки він писав про Шотландію, а цей вірш про Україну. І ще одне він був справжнім селянським поетом. Не розумію чого Замшанський за Бернса повинен вибачитися?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Чернишенко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-14 08:30:59 ]
Пане Олександре! Ви ж не чули початок нашої гм-гм дискусії з Замшанским, тож чому виносите з приводу неї судження? Мова йшла про ненависть у віршах і те, чи є вона припустимою, і за яких обставин. Пан Замшанский вказав, що у моєму перекладі Прощання Макферсона забагато ненависті, я апелював до оригіналу з яким, боюся, п.Замшанский знайомий не був. Тому й просив вибачитися перед Бернсом. Даний мій вірш до Бернса не має жодного стосунку.
До речі, вам, як любителю поезії Бернса цікаво було б на його сторінці на майстернях. Запрошую вас і всіх інших. Дякую, що завітали. З повагою, Ч.В.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Єрох (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-16 09:55:15 ]
Дякую за запрошення, але я не розумію англійської...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Чернишенко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-16 14:57:03 ]
Там є українські та російські переклади...