ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2026.05.17 22:24
Я прийшов у травень - він мені не радий,
Я ж не вивчив досі теплу серенаду,
Під яку дерева щиро зеленіють,
Сповнені кохання, віри та надії.

Я прийшов із січня, там, де холод лютий,
Змучений, самотній, усіма забутий,
Стелить нескінченний безнадійни

Володимир Невесенко
2026.05.17 19:38
Тремтить на взгір’ї стиха яворина,
здригається, мов плаче, – хлип та хлип.
А мати жде з війни додому сина,
пече ізрання для синочка хліб.
Ось прийде він, а тут – і хліб, і ненька.
Молитва й віра сина вбереже.
То молиться, а то зітхне тихенько:
«Мож

С М
2026.05.17 17:44
Втомився украй, не спавши, зовсім не
Втомився украй, мій розум блимає
Не знаю, чи то встати і випити іще
О, не то
Втомився украй робити щось впусту
Втомився украй, про тебе думав тут
Тебе покликати міг би, але знаю цю майбуть
Кажеш, я дратую тебе

Євген Федчук
2026.05.17 17:02
Нелегко живеться бідним жебракам на світі.
Не завжди є, що поїсти чи вдосталь попити.
Живе, наче та билина у чистому полі,
Котиться, куди занести здатна гірка доля,
Куди вітер життя котить й прихистку немає.
Жебраючи по дорогах, по шляхах блукає.
Де

Борис Костиря
2026.05.17 11:34
Я хочу заховатись у світах,
Новітніх, переливчастих, барвистих.
Я хочу заховатись у снігах
І у похмурім, перепрілім листі.
Упасти вниз, немовби збитий птах,
І злитися з божественним намистом.

Я хочу прямувати у світи

Тетяна Левицька
2026.05.17 11:17
Забери мене туди,
де немає сліз біди,
тільки небеса безкраю
на околиці розмаю.
Ти чекай мене, коханий,
де зірниця полум'яна
враз спалахує свічею,
вогняницею тією,

Мирон Шагало
2026.05.17 11:14
Ми, буває, від себе втікаєм,
кожен прагне своє наздогнати,
але час — він це просто мотає
на одвічні свої циферблати.

Через мінні поля безрозсудства
час ішов завжди рівно і сухо,
він доводив учених до глупства

хома дідим
2026.05.17 10:14
не мав ні статків ні хатів
не мав і звиклої автівки
хтось оббирав мене до нитки
всіляк однак і я хотів
у цій намарній боротьбі
де нас оточують примари
іще якийсь вампір кумарить
жадає крови та ганьби

Вячеслав Руденко
2026.05.17 08:48
Як закриєш очі вночі зі скрипом,
Катеринку розкрутиш з думок звичайних,
Наче зернятко проса щуром трамвайним
По дзвінкому сталевому лабіринту,

Без кінця і краю, без насолоди,
За дурними законами злої карми -
Не у тебе ж суд чи скрипти свободи -

Віктор Кучерук
2026.05.17 06:19
І. Г...
Краще було б не торкати
Поглядом ніжним своїм
Вкутану теплим халатом
Жінку на ганку чужім.
Краще було б не плекати
В серці наївнім надій,
Що я сподобатись здатен

Артур Курдіновський
2026.05.17 00:42
Я більше не почую голос Ваш,
Дотепний анекдот по телефону.
Зі спогадів малюється колаж,
Уся надія в безнадії тоне.

Чого вартує надскладний пасаж,
Написаний байдужим фанфароном?
Освітлювався творчий мій багаж

Артур Курдіновський
2026.05.16 18:41
Дійові особи:
ЖУРНАЛІСТ - 75 років
ПОЕТ - 45 років
ФІЛОСОФ - хто його знає, скільки років

АКТ 1 (і останній)

ЖУРНАЛІСТ: Гав!

Юрій Гундарів
2026.05.16 18:30
Наше життя - темна мить. Залишається тільки
Перетерпіти цю вбивчу та болісну мить.
Спогади сяють наївним відлунням сопілки,
Місячним каменем пам'ять моя мерехтить…

(З останніх надходжень)

Бачу вже, як за хвилину знервовані пальці автора цієї стр

Артур Курдіновський
2026.05.16 15:31
Наше життя - темна мить. Залишається тільки
Перетерпіти цю вбивчу та болісну мить.
Спогади сяють наївним відлунням сопілки,
Місячним каменем пам'ять моя мерехтить.

Світе мій милий! В яку порожнечу пішов ти?
Як повернути найкращі твої голоси?
Ніжн

Кока Черкаський
2026.05.16 13:25
Про "мудрий вкраїнський нарід"
Давно позабути вже слід.
І про "древню націю" теж-
Бо вже їдуть сюди з Бангладеш,

Із Індії, із Пакистану-
Їсти нашу сметану,
Жерти наш хліб і сало,

хома дідим
2026.05.16 11:28
було нам добре під зірками
були ідеї під парами
і вистачало мелодрами
реально
весна тендітна пелюстками
кохав і я тебе оксано
ми бавились в аероплана
часами
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Володимир Чернишенко (1986) / Вірші / Інакша лірика

 До 25 листопада
Нам говорять:
Як самого себе любіте,
Нас навчають
Змалечку поважати старших,

Нас привчають
На могили носити квіти,
Вимагають
Полюбити святкові марші.

Правду кажуть,
Але, ВИТЯГНУВШИСЬ НА ПАЛЬЧИКАХ,
Відчуваю
Як у скроні шалено гупа

Щось червоне,
Щось, від чого нестерпно гаряче:
Що робити
З двадцятьма мільйонами трупів?!




Найвища оцінка Володимир Ляшкевич 6 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Оксана Яблонська 5 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2006-11-17 08:37:16
Переглядів сторінки твору 5911
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.959 / 5.67  (4.545 / 5.26)
* Рейтинг "Майстерень" 5.160 / 6  (4.459 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.736
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Конкурс «Поетичні Майстерні - ІІ півріччя 2009»
Автор востаннє на сайті 2013.05.04 22:49
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2006-11-17 13:48:20 ]
Сильно! Провокативно! Гостро! Боляче ...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Чернишенко (Л.П./Л.П.) [ 2006-11-17 14:11:31 ]
Так! Саме боляче! Я радий, щор ви це відчули! Вірш недосконалий поетично, але він повинен БОЛІТИ! Це його основне завдання. Нехай болить, потім буде легше...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2006-11-17 20:10:25 ]
Це боляче на генетичному рівні, Володимире! Боляче, бо через це пройшли майже усі ми - хай не самі, а через своїх рідних, але так болить ще дужче !


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Владислав Рижий (Л.П./Л.П.) [ 2006-11-19 20:37:27 ]
Явно не носити в торбі на плечах. А, якщо так вже болить, то мстися.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2006-11-20 14:56:17 ]
"6" Все майже зразково відчуто, сказано, - прямо і сильно, на рівні епохи. Щоправда, цифри сильно занижені - з одного боку, жертв червоного терору - від перевороту жовтневого, через громадянську війну, через голодомори і репресії, Гулаги, - не менше 20-30 мільйонів людей, а ще бездарно виграна за 25-30 мільйонів (розпочата СРСР разом із Германією - пактом Рібентропа-Молотова) друга світова війна. Додайте до цього живих червоних мертвяків, що згубили життя - людське своє призначення - прислуговуючи ЧЕРВОНІЙ ХИМЕРІ. :( Тут далеко за 100 мільйонів тягне... А понівечена свідомість і мораль сьогодення - особливо на південному-сході України, і в більшості регіонів Росії?
Так, що в цьому контексті цифра ще значно зросте :(
А світове розширення червоного контексту? До чого "наші" активно приклалися? - так що точніше -

"Що робити
із майже більйоном (мільярдом) трупів?!"



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Замшанський (Л.П./М.К.) [ 2006-12-29 11:45:01 ]
Ну, по перше:

"Нам говорять:
Як самого себе любіте..."

Це сказав не той хто влаштував ті "мільйони трупів"
І для чого ви "приплели" Божу заповідь до діянь
нелюдів?!...
Ви кажете щоб я пошукав в цім вірші якоїсь отрути.
Не бачу! Тільки безсиле сичання...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Чернишенко (Л.П./Л.П.) [ 2006-12-29 11:51:58 ]
От бачте, як воно буває. Ну от бачте, як воно виходить, у свому оці колода...
Сподіваюсь нас розсудить хтось із Майстерень. А ще сподіваюсь, що ми з вами припинимо цю дискусію. Ви - то щось одне, а я - то щось інше. Час покаже, хто є правий, а хто ні...
P.S. Хочби перед Бернсом вибачились...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Замшанський (Л.П./М.К.) [ 2006-12-29 12:10:46 ]
Бернса не читав. Я простий "селюк".
Але навіть я здатен зрозуміти що раз
людина взялася за переклад якогось твору
то тому що він відповідає стану душі.
я-б не взявся за переклад того що "не моє"
раз ви те переклали то воно ваше.І вибачатися за те що співставив вас з іншим автором не буду.

СУПЕРЕЧКУ ДІЙСНО ПРИПИНИМО

Бо тих "колод" у нас обох вистачає...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Чернишенко (Л.П./Л.П.) [ 2006-12-29 12:11:48 ]
Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Єрох (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-13 16:34:24 ]
Я читав Бернса. Тільки він писав про Шотландію, а цей вірш про Україну. І ще одне він був справжнім селянським поетом. Не розумію чого Замшанський за Бернса повинен вибачитися?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Чернишенко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-14 08:30:59 ]
Пане Олександре! Ви ж не чули початок нашої гм-гм дискусії з Замшанским, тож чому виносите з приводу неї судження? Мова йшла про ненависть у віршах і те, чи є вона припустимою, і за яких обставин. Пан Замшанский вказав, що у моєму перекладі Прощання Макферсона забагато ненависті, я апелював до оригіналу з яким, боюся, п.Замшанский знайомий не був. Тому й просив вибачитися перед Бернсом. Даний мій вірш до Бернса не має жодного стосунку.
До речі, вам, як любителю поезії Бернса цікаво було б на його сторінці на майстернях. Запрошую вас і всіх інших. Дякую, що завітали. З повагою, Ч.В.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Єрох (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-16 09:55:15 ]
Дякую за запрошення, але я не розумію англійської...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Чернишенко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-16 14:57:03 ]
Там є українські та російські переклади...