ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Олена Побийголод
2026.01.31 16:05
Із Леоніда Сергєєва

Дійові особи та виконавці:
• Анатолій Карпов – ліричний тенор
• Претендент – драматичний баритон
• Михайло Таль – баритон
• Петра Ліуверік – мецо-сопрано
• Суддя матчу – бас-кантанте

Артур Курдіновський
2026.01.31 14:26
Я на старому цвинтарі заритий,
Під пам'ятником з чорного граніту.
Читаю, що написано... О, небо!
"Тримайся! Все попереду ще в тебе!"

Борис Костиря
2026.01.31 12:07
Ця вічна сирена просвердлює мозок
І спокою, певно, ніколи не дасть.
Ця вічна сирена, як згущений морок.
І попіл століть опадає на нас.

У ній ми впізнаємо сутність століття.
Освенцим, Дахау, доносів рої.
Її віспувате обличчя столике.

Володимир Бойко
2026.01.30 23:35
Недосить обрати вірний напрямок, важливо не збитися з курсу. Меншовартість занадто вартує. Якщо люди метають ікру, лососі відпочивають. Хто править бал, тому правила зайві. У кожного історика свої історичні паралелі і своя паралельна історія.

Іван Потьомкін
2026.01.30 21:35
Найбільше бійсь фанатиків і вбивць,
різниця поміж ними невелика:
і там, і там ідея перед очима мерехтить,
але немає й гадки про живого чоловіка.
О, скільки ж їх, богобоязних і безбожних…
Всевишньому це споконвік не в новину,
та Він карає їх тоді, як

Тетяна Левицька
2026.01.30 21:03
Сердечний, що далі, та як
ми будемо дійсність ділити?
Тобі в чорнім морі маяк,
мені незабудки у житі?

А їй, що дістанеться — даль
і смуток у пелені днини?
Не ділиться, як не гадай,

Артур Курдіновський
2026.01.30 16:17
Доводити - немає часу,
Доносити - бракує сил.
Давно роздав усі прикраси
Надійний мій душевний тил.

Захмарна тупість ходить світом.
О, горе щирим та відкритим!
Тепла промінчик не знайти,

Юрій Лазірко
2026.01.30 15:28
Згораю я у пломені жаги,
Палаю стосом, серце спопеляю.
Крилом вогню домотую круги
Між брамами пекельними і раєм.

Поріг блаженства – щастя береги.
Табун шаленства зупинити мушу
Над урвищем, де пристрасті боги

Артур Курдіновський
2026.01.30 13:38
Розплетемо рондельний магістрал
Й напишемо малий вінок ронделів.
Щоб не шукати воду у пустелі,
Влаштуємо в оазі справжній бал!

Спочатку хай співає генерал,
А потім рядові, мов менестрелі.
Розплетемо рондельний магістрал

Борис Костиря
2026.01.30 10:48
О часе, не спіши, не мчи удаль стрілою,
Що пробива серця в невдалій метушні,
Що залишається марою і маною,
Тим світом, що розвіявся вві сні.

Що хочеш забирай, та серце не розколюй,
Минуле і майбутнє не діли
І спогади, мов яструб, не розорюй,

Світлана Пирогова
2026.01.29 21:59
Скляне повітря, тиша нежива.
Застиг у глянці вечір на порозі.
Необережно кинуті слова
Лишились, як льодинки на дорозі.

Весь світ накрила панцирна броня.
Прозорий шовк, підступний і блискучий.
Заснула з льодом зморена стерня.

Артур Курдіновський
2026.01.29 19:57
МАГІСТРАЛ

Дитинством пахнуть ночі темно-сині,
А на снігу - ялинкою сліди.
Буває, зігрівають холоди
І спогади, такі живі картини!

Розпливчасті та ледь помітні тіні

С М
2026.01.29 18:05
о так я відьмача
бігме-бо відьмача

я родився в ту ніч
як місяць божий зачервонів
родився в ту ніч
як місяць був у червонім огні
небіжка мати скричала ”циганка повіла правду!“

Іван Потьомкін
2026.01.29 18:01
Шукаю на Святій Землі пейзажі,
Чимсь схожі на вкраїнські:
Горби і пагорби не лисі, а залісені,
Карпати вгадую в Голанах,
Говерлу - в засніженім Хермоні ,
Йордан у верболозі, як і Дніпро,
Вливається у серце щемом...
...А за пейзажами на Сході

Юрко Бужанин
2026.01.29 17:20
Нас поєднало. Правда, не навіки.
Згадай, як тебе палко цілував.
У пристрасті стуляла ти повіки,
А я свої відкритими тримав.

Усе я бачив: - як ти десь літала,
Пелюсточки, мов айстри, розцвіли...
І люба, до солодкого фіна

Євген Федчук
2026.01.29 16:03
Цікаво, як же вміють москалі
Все дригом догори перевернути,
Вину свою на іншого спихнути.
І совість їх не мучить взагалі.
На нас напали, на весь світ кричать,
Що лише ми у тому всьому винні.
На їх умовах здатися повинні,
Інакше вони будуть нас вбив
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11

Немодна Монада
2026.01.11






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Володимир Чернишенко (1986) / Вірші / Інакша лірика

 До 25 листопада
Нам говорять:
Як самого себе любіте,
Нас навчають
Змалечку поважати старших,

Нас привчають
На могили носити квіти,
Вимагають
Полюбити святкові марші.

Правду кажуть,
Але, ВИТЯГНУВШИСЬ НА ПАЛЬЧИКАХ,
Відчуваю
Як у скроні шалено гупа

Щось червоне,
Щось, від чого нестерпно гаряче:
Що робити
З двадцятьма мільйонами трупів?!




Найвища оцінка Володимир Ляшкевич 6 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Оксана Яблонська 5 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2006-11-17 08:37:16
Переглядів сторінки твору 5721
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.959 / 5.67  (4.545 / 5.26)
* Рейтинг "Майстерень" 5.160 / 6  (4.459 / 5.25)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.736
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Конкурс «Поетичні Майстерні - ІІ півріччя 2009»
Автор востаннє на сайті 2013.05.04 22:49
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2006-11-17 13:48:20 ]
Сильно! Провокативно! Гостро! Боляче ...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Чернишенко (Л.П./Л.П.) [ 2006-11-17 14:11:31 ]
Так! Саме боляче! Я радий, щор ви це відчули! Вірш недосконалий поетично, але він повинен БОЛІТИ! Це його основне завдання. Нехай болить, потім буде легше...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2006-11-17 20:10:25 ]
Це боляче на генетичному рівні, Володимире! Боляче, бо через це пройшли майже усі ми - хай не самі, а через своїх рідних, але так болить ще дужче !


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Владислав Рижий (Л.П./Л.П.) [ 2006-11-19 20:37:27 ]
Явно не носити в торбі на плечах. А, якщо так вже болить, то мстися.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2006-11-20 14:56:17 ]
"6" Все майже зразково відчуто, сказано, - прямо і сильно, на рівні епохи. Щоправда, цифри сильно занижені - з одного боку, жертв червоного терору - від перевороту жовтневого, через громадянську війну, через голодомори і репресії, Гулаги, - не менше 20-30 мільйонів людей, а ще бездарно виграна за 25-30 мільйонів (розпочата СРСР разом із Германією - пактом Рібентропа-Молотова) друга світова війна. Додайте до цього живих червоних мертвяків, що згубили життя - людське своє призначення - прислуговуючи ЧЕРВОНІЙ ХИМЕРІ. :( Тут далеко за 100 мільйонів тягне... А понівечена свідомість і мораль сьогодення - особливо на південному-сході України, і в більшості регіонів Росії?
Так, що в цьому контексті цифра ще значно зросте :(
А світове розширення червоного контексту? До чого "наші" активно приклалися? - так що точніше -

"Що робити
із майже більйоном (мільярдом) трупів?!"



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Замшанський (Л.П./М.К.) [ 2006-12-29 11:45:01 ]
Ну, по перше:

"Нам говорять:
Як самого себе любіте..."

Це сказав не той хто влаштував ті "мільйони трупів"
І для чого ви "приплели" Божу заповідь до діянь
нелюдів?!...
Ви кажете щоб я пошукав в цім вірші якоїсь отрути.
Не бачу! Тільки безсиле сичання...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Чернишенко (Л.П./Л.П.) [ 2006-12-29 11:51:58 ]
От бачте, як воно буває. Ну от бачте, як воно виходить, у свому оці колода...
Сподіваюсь нас розсудить хтось із Майстерень. А ще сподіваюсь, що ми з вами припинимо цю дискусію. Ви - то щось одне, а я - то щось інше. Час покаже, хто є правий, а хто ні...
P.S. Хочби перед Бернсом вибачились...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Замшанський (Л.П./М.К.) [ 2006-12-29 12:10:46 ]
Бернса не читав. Я простий "селюк".
Але навіть я здатен зрозуміти що раз
людина взялася за переклад якогось твору
то тому що він відповідає стану душі.
я-б не взявся за переклад того що "не моє"
раз ви те переклали то воно ваше.І вибачатися за те що співставив вас з іншим автором не буду.

СУПЕРЕЧКУ ДІЙСНО ПРИПИНИМО

Бо тих "колод" у нас обох вистачає...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Чернишенко (Л.П./Л.П.) [ 2006-12-29 12:11:48 ]
Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Єрох (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-13 16:34:24 ]
Я читав Бернса. Тільки він писав про Шотландію, а цей вірш про Україну. І ще одне він був справжнім селянським поетом. Не розумію чого Замшанський за Бернса повинен вибачитися?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Чернишенко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-14 08:30:59 ]
Пане Олександре! Ви ж не чули початок нашої гм-гм дискусії з Замшанским, тож чому виносите з приводу неї судження? Мова йшла про ненависть у віршах і те, чи є вона припустимою, і за яких обставин. Пан Замшанский вказав, що у моєму перекладі Прощання Макферсона забагато ненависті, я апелював до оригіналу з яким, боюся, п.Замшанский знайомий не був. Тому й просив вибачитися перед Бернсом. Даний мій вірш до Бернса не має жодного стосунку.
До речі, вам, як любителю поезії Бернса цікаво було б на його сторінці на майстернях. Запрошую вас і всіх інших. Дякую, що завітали. З повагою, Ч.В.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Єрох (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-16 09:55:15 ]
Дякую за запрошення, але я не розумію англійської...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Чернишенко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-16 14:57:03 ]
Там є українські та російські переклади...