ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

С М
2026.02.26 20:53
одягнись зі смаком
ідучи до танцю
лети ковзаючи
із трепетом літака
ув алмази плечей
усади троянди
швидкі авто і
люди ніби у снах

Володимир Невесенко
2026.02.26 20:38
Місто щулиться, мов шкарбан ,
в мряці киснуть пусті двори,
а у лузі такий туман –
не продивишся, як не зри.

Тане простір – за п’яддю п’ядь,
мла звисає рядном до ніг.
Ніби в засвіти – в непроглядь

Юрій Гундарів
2026.02.26 20:04
Відійшов у небуття видатний український диригент, який лише кілька місяців не дожив до свого 90-ліття…

До речі, не лише диригент, а й письменник, поет, режисер, скрипаль, композитор,
викладач і навіть філософ. Про його музичні проекти, книги й афориз

Євген Федчук
2026.02.26 19:17
Сидять старі на осонні, кістки свої гріють.
Про те, про се розмовляють, про молодість мріють,
Коли ще було в них сили весь день працювати,
І до ранку до самого потім танцювати.
Сидять, курять самокрутки, мирно розмовляють,
Коли тут повз них Секлета –

Сергій Губерначук
2026.02.26 17:52
Я вигляну з віконечка –
маленька замальовочка!
Не там, а тут
увесь наш театральний інститут
розсівся в рамки портретів
відомих акторів і пасивних поетів.
Що вже тут їм викривати,
коли вже видно й так,

Юрій Гундарів
2026.02.26 12:22
У перші дні листопада минулого року я опублікував на ПМ вірш «Гекзаметр гніву», на який отримав від літератора, який (чи яка) виступає під іменем Пиріжкарня Асорті, доволі розлогу рецензію такого змісту: «Що бачить читач, який натрапив на публікацію

Микола Дудар
2026.02.26 11:49
Звучали в голосі на Почет
Сім нот на пагорбі,
на біс…
І щось було від них пророче
Бо саме так рождають Свість…
Мощун, Ірпінь, і Київ, Буча
Навік зріднилися… Війна.
І тут прийшла потвора суча —

Борис Костиря
2026.02.26 11:47
Літо не відчувається,
як свято без музики,
мов танець німих тіней.
Де буйство плоті
і бризки шампанського?
Коли прийде
справжнє літо?
Коли відбудеться

Світлана Пирогова
2026.02.26 09:38
Вчетверте лютий дихає вогнем,
І пам'ять б'є у скроні, наче дзвони.
Ми кожен ранок починаєм днем,
Де вгризлось лихо, дим і бастіони.

Чотири роки...Скільки в них життів?
Розмов людей, обірваних на слові.
Ми стали старші за своїх батьків

Тетяна Левицька
2026.02.26 09:12
Панічні атаки уже пережиті —
В метро не шукаємо більш порятунку.
Коли деспот спалює сонячне жито
Звикаєш до спазм у порожньому шлунку.

До холоду в домі та мін на порозі,
Прокльонів, матюччя ганебної ролі.
До стигм на хресті, наркотичної дози

Віктор Кучерук
2026.02.26 06:09
Старанно сповите туманом,
Світання дрімає в саду, -
Росою зволожені зрана,
Дерева на сонечко ждуть.
Чекають на подуви вітру,
На світлих годин прибуття,
Мов я на кінець лихоліття
І розквіт нового життя.

Ірина Вовк
2026.02.25 18:41
ХОР ВОЇНІВ СВІТЛА:
«Ця сповідь – тим, чий земний шлях обірвався надто рано,
ставши тихим болем нашої весни.
Ми присвячуємо ці слова кожному дому, що вистояв під крижаним вітром,
і кожному серцю, яке не згасло в сутінках втрат.
Нехай наш сад прокине

Артур Курдіновський
2026.02.25 18:23
Дратує душу тліюче багаття,
Блакить небесну пронизав кармін.
Стою посеред лютого один...
Самотносте! Рубай мене на шмаття!

Роби це без жалю, з палким завзяттям!
Багато невідмолених провин!
Життя - болото. Жодних світлих змін.

Ігор Шоха
2026.02.25 17:32
                    І
Оглянуся, буває, у минуле
тай думаю, не знаючи чому, –
а може, і мене не всі забули
так само як і я, якщо почули
що згадувати їх ще є кому.

                    ІІ

Віктор Кучерук
2026.02.25 15:56
Не німіли в тужному мовчанні,
Наче стадо зляканих овець, -
Спалахнули шини на Майдані
Від вогню обурених сердець.
Почалася смертна скрута бою
На промерзлих вулицях святих, -
Помирали здружено герої,
Щоб навічно в пам'ять увійти.

Борис Костиря
2026.02.25 13:05
Непомітно літо підійшло,
Ніби пілігрим святий і грішний.
Листям і літописом тепло
Напливає передвістям грізним.

Літо підійшло без привітань,
Без анонсів і фанфар веселих.
У вікно постукала герань,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24

Стейсі Стейсі
2026.02.14

хома дідим
2026.02.11

Дарій Стрілецький
2026.02.05

Акко Акко
2026.02.03

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / Павлюк Ігор

 9 липня 2013 року (поетична пародія) (Д)

Густе цвітіння яблуні.
Тривога.
На серці молодому депресняк.
...
Від того всього, мов «сльоза по с...ці»,
З небес до яблунь зірка потече.
Перевернувся у Землі Горацій,
А Муза зашептала «Ще... іще...»

Передбачаю яблука огромні
У цім саду, що знав грозу й бджолу...

Продовжувала Муза:
«Omnia! Omnia!»*
І якось акцентовано: «Лублу...»
__________________
Слово з виразу «Omnia mea mecum porto» (лат.) – «Все своє ношу з собою».

Ігор Павлюк

Колись, було, в тринадцятому році
Прийшла до мене дівка - Самота,
А з нею поряд, зовсім ще нівроку,
І Муза юна, ликом осяйна.

І у тандемі Музи з Самотою
Писав тривожні вірші до зорі -
А потім ми зосталися утроє
У таємничій ранішній порі.

Текли у віршах «сльози по с.ачині»
З квітучих яблунь вгору до небес
І ґелґотала Муза на латині:
«Omnia mea mecum» понад плес.

Перевертався у Землі Горацій
І що є сили голосно хропів -
Йому наснилось, що дістав по «с.аці» -
І він здригнувся тисячу разів.

На лоба впало яблуко огромне,
Розплющив очі – о, світає вже,
А поряд Муза так шепоче томно:
«Лублу тебе, коханий, je t’аіme, je…”


09.07.2013

* Je t’аіme (франц.) - Я тебе кохаю.

** Джерело натхнення: Ігор Павлюк "14 ЧЕРВНЯ 2013 РОКУ" (Контекст : http://poezia.org/ua/id/37558/, http://maysterni.com/publication.php?id=92961)


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Ігор Павлюк 14 ЧЕРВНЯ 2013 РОКУ


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-07-09 10:38:23
Переглядів сторінки твору 3232
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 5.322 / 5.5  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.822
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Іронічна інша поезія
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-07-09 15:02:08 ]
Шановний пане Ігоре, прошу прийняти мою нову пародію на Ваш з вірш з толерантністю та гумором. Я боровся з собою зі всіх сил, але пародія написалась сама собою, хоч як я не опирався. :))
Дякую за натхнення!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2013-07-09 15:20:37 ]
Щиро дякую, шановний пане Еміль! Чудова пародія. Щось розписалися на мене пародії поети. Сприймаю це як добре і світле знамення. Тисну руку. А пародію забираю у свій архів. Будьмо. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-07-09 16:15:19 ]
І я Вам не менш щиро вдячний, за розуміння і толерантне сприйняття моїх пародій. Якщо пам'ятаєте, це вже моя друга пародія на Ваші вірші (вона була написана наступною після пародії Івана Гентоша - зате цього разу я Івана випередив) :). Сподіваюсь, будуть іще - бо ж Ваші вірші такі сильні і натхненні, що нічого дивного нема у тому, що й пародисти деколи надихаються ними. Міцно тисну руку у відповідь. І дійсно - будьмо, бо ми ж того варті.
Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-07-09 16:27:56 ]
Якщо забули, то перша моя пародія ось тут:

http://maysterni.com/publication.php?id=80522


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-07-09 16:46:09 ]
Моцно, моцно, Емілю!
Оригінально обіграно - також сподобалося!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-07-09 16:49:28 ]
Дякую, дякую, Іване!
Мені приємна твоя похвала, друже, причому дуже!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Кисельов (Л.П./Л.П.) [ 2013-07-09 18:32:20 ]
Дякую, пане Емілю! Дуже цікаво і якось навіть по-своєму (не за формою, а за змістом) вишукано!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-07-10 08:18:48 ]
Дяка й Вам, пане Юрію! О, мої пародії бувають такі далекі від оригіналу, як Герцен від народу. Я рідко коли дотримуюсь сюжету оригіналу, розвиваючи чи гіперболізуючи його, як це зазвичай роблять пародисти, а частіше створюю свій оригінальний сюжет, обігруючи лиш деякі вислови з вірша іншого поета, який служить мені джерелом натхнення. Колись великі письменники сучасності тут навіть мене за це дуже сварили, переконуючи, що мої пародії - не зовсім пародії, чи, скоріше, зовсім не пародії. Можливо, частково чи повністю вони таки були праві.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інна Ковальчук (М.К./М.К.) [ 2013-07-09 19:11:07 ]
І Муза гелготала на латині:
«Omnia mea mecum» - й щось там ще..
Забираю в афоризми, якщо Ви не проти.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-07-10 08:22:29 ]
Будь ласка, Інно, беріть, мені не шкода, лиш не забувайте вказувати автора епіграфа і посилання, звідки він (епіграф) узятий. Можливо, колись я таки вийду з підпілля у Всесвітній Павутині і почну публікуватись під своїми справжніми іменем та прізвищем. Ось тоді народ і взнає своїх героїв. :)))
Щиро вдячний Вам за відгук та увагу!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2013-07-10 11:16:52 ]
Взаємно. Згадав і Вашу попередню пародію. Перечитав. Вони обов*язково увійдуть до майбутньої книги пародій на мене. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2013-07-11 11:33:46 ]
Ви справді збираєтесь випускати таку книгу, пане Ігоре, чи це жарт? :) Якщо це справді так, то буду дуже гордий з цього. Але перед версткою книги дуже прошу Вас зв'язатись зі мною, і я повідомлю Вам свої справжні ім'я та прізвище, оскільки в Інтернеті я знаходжусь під різними псевдонімами на різних сайтах, а от у ЗМІ (в газетах, журналах, альманахах, антологіях) публікуюсь під своїми справжніми іменем та прізвищем. Щоправда, двічі в журналах все-таки проскочили публікації під моїми псевдонімами, але я дізнався про це вже згодом. Згода, пане Ігоре?
Чи все-таки це жарт? :)