Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
Ти лети з дороги, птице,
звіре, й ти з дороги йди:
Бачиш, хмара клубочиться,
коні швидко мчать сюди!
І поціливши з нальоту
Квартири наймані й кутки.
Скоріше це сигнальні віхи
В руслі життєвої ріки.
Лимани, плеса та причали,
Протоки, створи та буї...
Чи навігаціям навчали
упіймати за хвіст ящірку.
Ящірку як остаточний сенс.
Ящірку як остаточний смуток.
Ящірку як Істину,
яка вислизає від нас,
як остаточний голос космосу,
як видимість прозріння,
він ще дитина.
Вона зрозуміє все і пробачить -
дихати легше наче.
…Життя накручує коло за колом…
Чую: у відчинене весняне вікно
Стрічати, певно, короля,
Бо, наче Ейфелева вежа,
Звелась принадно сулія
Понад закусками в тарелях
На переповненім столі
В гостинній змалечку оселі,
В моєму рідному селі...
Битий шлях, отож чимало люду проїжджає.
Хтось із подорожніх часом в шинок зазирає
Кухоль-два перехопити. Скуштувати страви.
То козаки зазирнули, за столом усілись.
Молоді іще, гарячі, кров у жилах грає.
Трохи
В душі щось дзенькало, лилось.
Твій шепіт доторкавсь сяйливо,
Аж соняшник підняв чоло.
Жагуча спрага розбирала.
Сховався вітерець легкий.
Пташина лопотіла зграя.
Захочеш літо повернути
І в осені на самім дні
Знайти печаль від м'яти й рути.
В терпкій осінній глибині
Тобі відкриються прозріння
І у мутній нічній воді
Та люблю й сьогодні.
-То чому ж не натякнув
Ані словом жодним?
-Та чи ж зміг я доступиться
За хлопців юрбою?
-А я так же поривалась,
Щоб побуть з тобою...
Йому, як тобі раніше.
Між нами найдовші милі,
Любові моєї ніше.
Не виберусь, певно, звідти.
Замкнуся, щоб не відкритись,
І буде собі сидіти
Срібло сіють на вали, -
Жебонять струмки весняні
Й первоцвіти зацвіли.
Соком вже поналивало
Стовбури, гілки, бруньки
І оспівують помалу
Час пробудження пташки.
гордий звуковилиск у нічному сонці
Мідний купол Бодхі і кімоно срібне
що зоряне убрання
у вітрах ночемрій
Крейзі Кет зирить із мережива бандани
то Чеширець одноокий
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Скажи-но, бузьку
"Скажи-ка, дядя" (рос.).
Автор відомий, слова крилаті.
(чистої води чотиристопний амфібрахій)був
(Про партійну та вчительську династію родини, в якій колись народилась і досягла пенсійного віку героїня цього вірша Параска, багато кому відомо, а багато хто чує вперше. Виправляю цю історичну несправедливість.
Останнього з патріархів цієї родини одні односельчани вважали партійним функціонером, другі - скромним керівником "ленінського гарту". Треті - звичайною собі людиною.
А яким був його син...
І його поряд нема. Лишилась практично на самоті п'ятидесятирічна Параска. Вона теж була прикладом, гідним наслідування, хто б і як до неї не ставивсь. На пенсії, природно, зв'язок з державною установою увірвавсь. Про неї стали забувать. Діти перебрались до міста, а згодом - і за кордон.
Щоправда, бузьки не забували, щовесни оселяючись у неї на обійсті - і не лише на сухому телеграфному стовбі. Вони вже були майже як члени родини разом з котиком Мурчиком і собакою Гавчиком. Прилітали й залітні бузьки - і їх можна було відрізнить від своїх. Вони не йшли до Параски Корніївни, вчительки рідної мови та літератури, в минулому і секретаря партійного осередку школи та пенсіонерки обласного значення. Їх не признавали ні котик, ні собачка. Така от історія).
Дивитись першу версію.
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
