ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юлія Овчаренко (1984) / Вірші

 Комедія дель арте
Я впізнала тебе серед сотень облич,
Твою душу вогненно холодну.
Порцелянова лялька – авжеж, ясна річ –
Знає руку свого ляльковода.

Я впізнала тебе поміж сотень личин,
Попід шаром акторського гриму.
Твоя сутність пов’язана з тілом моїм,
Моє тіло – з руками твоїми.

Хоч актор відкриватись душею не звик –
Перед лялькою став на коліна.
Ти без мене – самотній старий ляльковик,
Я з тобою – жива Коломбіна.

07.03.07




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2007-03-07 00:09:54
Переглядів сторінки твору 15723
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.894 / 5.5  (4.675 / 5.34)
* Рейтинг "Майстерень" 4.892 / 5.5  (4.641 / 5.3)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.754
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2010.08.29 02:26
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-07 00:20:27 ]
***
"Твою душу вогненно холодну." - а це як, це щось , як порожня повнота, або прокіпячений лід...
***
"Я впізнала тебе поміж сотень личин" - "личин" це що здрібніле до "лиць",
чи це комахи якісь, чи лучинки-маточки???
P.S.
У мене теж є вірш про ляльковода, правда на англійській...
Ой то слово "Коломбіна" - нагададався фільм "Дума про Ковпака"...
Там один грузин казав: "Работай на меня - Неєметскій Коломбіна" :-)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-07 00:47:36 ]
Душа вогненно холодна - це оксюморон, така стилістична фігура.
Личина - синонім маски, штучного обличчя.
Хочу почитати Вашого вірша - дуже цікаво :)))
Останнє: Колоомбіна - один з персонажів італійської комедії масок, кохана Арлекіна.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-07 00:51:46 ]
ось тут лінк


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Піл Грім (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-07 10:26:11 ]
Справді, вираз "вогненно холодний" дуже емоційно зафарбований. Так і відчувається холод, настільки сильний, що аж пече (хто не знає, при доторку до дуже холодних речовин, азот, наприклад, ми можемо отримати сильний опік). Лічину можна сприймати не тільки як синонім штучного обличчя, але й штучного персонажу, характеру, ролі. Тоді вірш виглядає ще більш глибоким. Дуже файно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Кондратюк (М.К./Л.П.) [ 2007-03-07 11:55:34 ]
Цікаво, цікаво, цікаво!!!
"Ти без мене – самотній старий ляльковик,
Я без тебе – скляна Коломбіна."
Образно, своєрідно, глибоко...
Дякую!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-07 14:05:01 ]
П Грім, Юріє, дякую за відгуки і за те, що так глибоко вдивляєтесь у змальовані образи :) Ваша увага завжди приємна!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-07 22:47:19 ]
Дозвольте привітати Вас, не скляна Коломбіно, з наступаючим Днем Жінок (усміхається сам до себе щирістю - так виглядає, що всі решта днів це Дні Чоловіків - Хіх!)!
Що би Ви не відбивалися від рук Вашого Ляльковика, а Він Вас ніколи не губив...
Щоби всі ниточки були міцними, а рухи плавними і доречними...
Щоби ніхто не міг здогадатися де ляльковик, а де лялька... :-)

Творчої пониточної напруги! ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-08 09:59:34 ]
Дозволяю, Юріє! Радо простягаю руки до обіймів :))) як альтернативу прийму також розкішний букет рожевих тюльпанів :)))
Сподіваюсь, колись ми ще влаштуємо з ляльковиком гастролі, станцюємо пристрасне гармонійне танго! Не дарма ж я беру уроки :)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-08 15:46:37 ]
О, танго це один з моїх улюблених... - справжні емоції по лініях дотику.
Я би цей танець прирівняв до розділових знаків у вірші. :-)
Там партнер (he) мусить бути справжнім віртуозом!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-08 16:01:33 ]
До речі, танго можна танцювати не тільки на паркеті ;) а віртуозність партнерів високо цінується не тільки в танцях! :)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-08 16:12:30 ]
Ну один з варіацій танго я описав у вірші "Танго на лежа"... :-)
Доречі, є файний фільм про танці:"Shall we dance"
Starring: Richard Gere, Jennifer Lopez
Мо` бачили?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-08 16:24:06 ]
Так, бачила :))) Вони обоє там класно зіграли! :)
А вірш перечитаю...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-08 16:34:10 ]
Ну звичайно - це не "брудні танці", але все ж...
Цікаво було бачити сам процес навчання танцю, бо колись, коли я вчився - то воно приблизно так і виглядало - ходиш як робот, хіх, або Коломбіно. :-)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-08 16:52:32 ]
А мені "Брудні танці" не дуже подобаються, ні стара, ні нова версії... тТам лише пристрасть та бажання переступити межу дозволеного. А танго - це містерія, вищукані почуття, рафіновані емоції, повне злиття в одне ціле, пристрасна розмова без слів... Та, що казати! Навіть говорити про танго важко, його треба танцювати!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-08 17:08:26 ]
Угу!
Цей погляд... зпопеляючий. Цей стан... огинаючий. Цей піднесений на рівень... розріз сукні. Ця пластика руху. Це злиття...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-08 18:16:09 ]
Не продовжуйте, будь ласка... Не треба...
(це вже щось з опери отого невпевненого "ні" :) )

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-08 18:24:43 ]
Так... так.. так...
Погляд летить назустріч , оповиває близь руки, охоплює подих дотик.
І вже не серце , а птаха... і вже не тіло, а річка... і вже не танець, а ...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-08 18:26:58 ]
У танго, як і в коханні - кожна зупинка має своє довершення, щоби перейти до наступного і перевершитись.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-09 12:07:00 ]
Юріє, Ви мене геть затанцювали :)))
Задовольняю побажання публіки - на мить відкриваю завісу свого "справжнього" образу...
Хоча портрети - це дрібниці там, де відкриваються душею :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2007-03-09 13:03:47 ]
Юрію, ви для нас усіх зробили миле відкриття, - гарна світлинка, - а мить нехай замре - вона прекрасна!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-09 13:13:47 ]
:))))
Володимире, не знаю, тішитись мені чи червоніти :)
Хоча... я вже роблю і те й інше одночасно :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-09 13:17:06 ]
Милуючись, гляньте, будь ласка, краєм ока ще й на поезію... Цікава Ваша думка!
Дякую

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олесь Холодний (М.К./Л.П.) [ 2007-03-09 13:44:04 ]
А я думав, що Ви брюнетка (Жартую). До поезії добавте ремарку, шо то таке є "Коломбіна". Буде корисно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-09 13:48:30 ]
:))) радію з того, що не блондинка :)
Пояснення "Коломбіни" є у коментарях. Проте я розраховую на ерудованого читачя. ;)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олесь Холодний (М.К./Л.П.) [ 2007-03-09 13:53:13 ]
Обережніше з жартами, бо місцеві білявки зараз Вас розкритикують, так що од поезії і літери не залишиться.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-09 13:57:13 ]
А тут багато білявок? :)
Такі прогнози мене не лякають. Якщо це станеться - я лиш отримаю підтвердження вічних стереотипів :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2007-03-09 14:22:29 ]
Юліє, ви розумієте, є певна проблема зі статикою і динамікою. Ви динамічно розвиваєтесь, вчитеся творити, навчаєтесь себе знаходити у творчості, це добре. Перешкоджати вам навіть робити свої помилки не варто, а раптом, на якомусь колі спіралі вони кристалізуються у щось неймовірне, як алмази із графіту? Звичайно потрібен тиск на саму себе і багато інших умов. І всьому свій час.
Просто звертайте, для початку, увагу на красу рядка, полегшуйте його звучання, і не варто так боротися за точність задуманого вами змісту, - хто його знає, який зміст істинний? :(
Краса і точність використання слова, передусім :)

Лист
Я впізнаю тебе серед сотень облич,
Твою душу вогненно холодну.
Порцелянова лялька - сумна, ясна річ, -
твою руку жада ляльководну.

Я впізнаю тебе поміж сотень личин,
Під шарами акторського гриму.
Твоя сутність пов’язана з тілом моїм,
Моє тіло – з руками твоїми.

Мій акторе, що бути за сценою звик –
Перед лялькою стань на коліна.
Ти без мене – самотній старий ляльковик,
Я з тобою – жива
Коломбіна.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-09 14:45:05 ]
Володимире, прекрасний переспів!!! Мої оплески майстрові!
Читаючи Ваші зауваження, наштовхнулась на суперечність: що є першочерговим, формальність слова чи його зміст?.. Ви радите легше ставитися до змісту. Але ж вірш народжується від внутрішнього поштовху, переживань, як рефлексія на певні події, отриманий досвід тощо. Саме цей зміст вкладається у слова, він є базою для словесного вираження.
Якщо ж на перше місце ставити красу слова як такого, то зміст може потонути у красномовстві. Я так думаю.
Дуже дякую за поради.
Мені справді нелегко дається приборкання мови у своїй голові. Адже українська для мене (сумно!) не є рідною, я нею не спілкуюсь щоденно, вона не є мовою мого внутрішнього голосу, проте словесну творчість пов"язую тільки з нею. Для Вас, як львів"янина, мовне питання не стоїть так гостро, а чи стоїть взагалі?..
Тож іще раз дякую за зауваження! я також щиро сподіваюся, що робота над собою принесе соковиті плоди :)
З пошаною

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-09 15:04:51 ]
З Вашого дозволу зміню останній рядок, взявши Ваш варіант :) Хоч і вважаю це безсоромним плагіатом!

Ось дивіться, просто цікаво прослідити, як змінюється зміст:
Моє "Хоч актор відкриватись душею не звик"
Ваше "Мій акторе, що бути за сценою звик"
У першому випадку мається на увазі, що актор, який грає безліч ролей, не звик знімати маску, виставляти для загального огляду своє справжнє "я", а той факт, що він прихилив коліна перед лялькою, підкреслює значущість даного вчинку. Він таки виразив справжні емоції, а не гру!
у Вашому рядку я бачу інший образ. Актор, який не виходить на сцену. Він пасивний, він не грає. Який тоді з нього актор? точно не з моєї комедії :)
Ви пропонуєте майбутній час замість минулого, заклик, очікування... Я ж констатую факт викриття. Маски зірвано! Можна грати й далі, це навіть цікаво. Для того й надано образ Коломбіни - згода. І заклик радше імпліцитний, прихований. Зрештою, заклик теж може бути грою ;)

Ваша думка?...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2007-03-09 15:16:33 ]
Юліє, твір ваш і тільки ваш, я просто не достатньо уважно вчитався, і на скору руку зачепив поверхневі емоції, і ваша ласка їх використати згідно із вашим баченням. :)
Стосовно змісту я мав на увазі, що у процесі написання потрібно йти, скажімо, не строго на схід, як задумано на початку, а в напрямку найближчого приємного ландшафту, який відкрився за декількома рядками дороги.

Успіхів!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-09 15:26:18 ]
Дякую!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-09 16:18:54 ]
Wow Cooool!
Lady, I would dance with you nonstop through the night. Hold your breath - I'm indescribably close with you to the point of no return.
And 1…2...3, 1...2...3, 1...2…3 – keep your steps inside…, I’m holding your hand tightly and making you feel my nee with in...
Face –to-face, gasp in range.. Stop! Twist… and step, step left – tie my nee with yours – hang down, turn your back… feel my pant. Hot! Broken heart…


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олесь Холодний (М.К./Л.П.) [ 2007-03-09 16:21:31 ]
Здається тепер на майстернях конкурс краси. А Юрій хоче бути жюрі. Але не можна, бо заангажований. А ще, здається, у Юрія скоро з'явиться трійко друге віршиків типу інтимної лірики. Файно Вам, молодим.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-09 16:45:51 ]
Пане Олесь,
Дюже хочу... бути жюрі... і перейтися у танці - від "до" до "до". У мене нюх как у сабакі, а глаз как у арла. Від файних кубіток рука сама пише - навіт думати не тра...
і настрій підоймаєтьсі... та ніяк упасти не мо` :-D


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олесь Холодний (М.К./Л.П.) [ 2007-03-09 16:48:33 ]
Ну, я погоджуюсь, що Юлія як кубіта варта оцінки "геніально". А тепер, я, і Юлія мабуть теж, чекаємо од Вас віршів на оцінку 7. З нетерпінням!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-09 17:46:30 ]
Ой-ля-ля!! Файно бути чиєюсь музою! :))))
Хлопці (з Вашого дозволу, Олесю), довго сміялася, чесно!! Неждана реакція! :D
Юріє, шкода, але Вам доведеться-таки сублімувати оте Wow у ліриці, третьго не дано. ;)
Здається, хтось теж не лишився холодним :)
Бажаю усім море натхнення!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-09 18:10:50 ]
А чо` шкода - навпаки чудово!
А чо` третього, а не іншого... що є ще друге??? :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-09 18:13:47 ]
Пряма па Котляревському:
Я хлопець - хоч куди Жюрі! О!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олесь Холодний (М.К./Л.П.) [ 2007-03-09 18:17:02 ]
"...А зла Майстерня...." (жарт)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-09 18:24:43 ]
Юріє, надто багато питань ставите... Ви віршуйте!

Про друге я собі тихенько подумала, але промовчала :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-09 18:54:49 ]
Хіх!
Юліє Ви забавна (у хорошому сенсі слова) кобітка!
Посилаю Вам віртуальну цьомку у вигляді нот, що колись написав:
Як я хочу
Дібрати пароль:
Сі-до-мі, ля-до-фа, мі-до-соль.
Тільки знаю
Твоє амплуа:
Ні до-сі, ні до-мі, ні ля-фа...

:D


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-09 19:13:45 ]
Дякую, Юріє!!! Дуже приємно :)))

а моє амплуа Ви точно знаєте: прив"язана ниточками, життям - до одного, серцем - до іншого, думками - до неба...

У Крихітки Цахес є гарна пісня "Пароль"

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Фешак Адріана (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-16 13:54:32 ]
вже наче все обговорили...
а вірш вражаючий


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-16 13:59:33 ]
Адріанко, Ви такі щирі й щедрі на похвалу! Мені надзвичайно приємно! Дякую!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Фешак Адріана (Л.П./Л.П.) [ 2007-03-16 14:03:25 ]
я дійсно щиро, мені подобається дуже
і не потрібно до мене на "ВИ" ;)