ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Оксана Алексеєва
2026.05.05 22:17
Коло покинутої хати старий колодязь,
з якого більше не п'ють ні люди, ні звірі.
Інколи птаха сідає на тряхлий рипучий обід,
гойдаючись у вишнім небеснім ефірі.

Вітер крутить зотліле колесо.
Линуть між хмари веселі пташині співи.
Хтось гукає знемо

хома дідим
2026.05.05 22:03
життя картини поллока
але усе мине
розвидніє за мороком
земне таке земне
і хліба житнє золото
і молоко і мед
з-під ніг злітають голуби
дідок травицю жне

Борис Костиря
2026.05.05 13:44
Розлився туман велемудрий, тужавий,
Розлився, як ціла аморфна держава.

Які таємниці, які парадокси
Чаїть у собі, ніби сховані оси!

Туман розчиняє депресію люту,
У вічні слова й заповіти закуту.

Ірина Вовк
2026.05.05 12:08
Літа лебедіють, мов кужіль прядуть,
У вир'єчку гублять пір'їни.
Дари мироносні до стіп покладуть
У церкві святої Ірини.

Над мороки ночі, над тугу в очах,
Над біль, що метеликом зрине.
Невпинно співатиме божа свіча

Вячеслав Руденко
2026.05.05 10:16
Можливо десь за вісім днів до свят
Тут Фіміам кадив задорого у ямі -
На шиї каганець, на вигляд як архат*
На грудях золото, в долонях оригамі.

В китайських косах бігали дівки
І…, ніби у записаному стрімі
Лимонний сік, бамбук і огірки

Тетяна Левицька
2026.05.05 08:36
Цвіла магнолія, бузок
схиляв додолу віти.
В кишені загубивсь квиток
на потяг «Інтерсіті».

Не встигла сісти у вагон —
спіткнулась, то й не варто.
Давно згорів пустий перон

Віктор Кучерук
2026.05.05 05:47
Передпокій літа - травень духовитий
І мрійливий дуже, і ледь-ледь хмільний, -
Сонечком південним лагідно зігрітий,
За собою двері щільно зачинив.
Потепліло різко, заквітчало всюди,
Вигляду ясного світу надало, -
Ніби відбулося дивовижне чудо,
Ніби

Кока Черкаський
2026.05.04 23:35
Дражнити ведмедя погано,
Не варто дражнити ведмедя.
Дражнив якось ведмедя Фєдя-
Ну і де тепер цей ваш Фєдя?

Дражніть краще власну дружину,
Або назвіть тещу "мамо!",
Але дражнити ведмедя-

Артур Курдіновський
2026.05.04 22:00
Не витримує кишка
Сатиричну штангу.
А зате мої прогнози -
Як у баби Ванги!

Татьяна Квашенко
2026.05.04 21:14
Ще трішки, і засвітиться каштан,
Свічки запалить білі в канделябрах.
Між іншими каштан - ошатний пан,
Що живиться у потаємних надрах.

Шипи у квітах настовбурчив глід -
Дивись, перестраховуйся як слід!

хома дідим
2026.05.04 21:13
смак має значення однак
естетики христові рани
хтось каравани дерибанить
красиво та не аби-як
уп’явся снайпер у приціл
утримуючи зброю рівно
і реагуючи підшкірно
полює вишукану ціль

Юрій Гундарів
2026.05.04 18:34
Напишу вам віланелу,
І частівку, і сонет…
Станцював би тарантелу -
Та не стану - я ж поет!

Я розбурхую болото!
«Рясно-згасне-передчасно»…
Ось така моя робота -

Охмуд Песецький
2026.05.04 15:38
Наша зима розлуки не минула з лютим,
а триває синіми ночами полотен,
писаних під ван Гога –
з нетанучими сніжинками теплих спогадів,
за кожною з яких – і моя нехолонуча тривога.

Вона відчутно пронизує мене,
і згасає в регістрах невгамовної німоти

Артур Курдіновський
2026.05.04 15:10
Не дає болоту жити
Клятий Куриловський!
Ще одна припхалась Кака -
Білгород-Дністровська!

Світлана Пирогова
2026.05.04 14:15
Там вечір п’є із горщика туман,
І мама в коси заплітає літо...
Там ще не знаєш, що таке обман,
А знаєш тільки, як дощам радіти.
Там кущ порічок — розсип рубінІв,
І червень в очі дивиться так синьо,
Що вистачає тих щасливих снів
На все життя, на кож

Борис Костиря
2026.05.04 10:58
Розвиднюються обриси зникомі
Забутих міст, запилених споруд.
Не пропустивши у пророцтвах коми,
Вони прийдуть, щоб здійснювати суд.

І це говорить - забуття не вічне,
Циклічність часу знову поверне
Забуті голоси, погаслі свічі,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18

Оксана Алексеєва
2026.04.14

Костянтин Ватульов
2026.04.02






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Чорногуз (1963) / Вірші

  Модерний лубок (літературна пародія)

Весняний птах з вишневим оком
перелетить через дощі
і шум березового соку
торкнеться сплячої душі

і ліс здійме похилі плечі
розчеше кучер луб'яний
і скине з ніг своїх лелечих
важкі зимові шкарбани

Весняний ліс Яна Устимко

Весняний птах з вишневим оком
На друге трохи він глухий
Та шум березового соку
Побачив і сказав кахи

Здійняв аж ліс похилі плечі
Звисав з них кучер то краса
І шкарбанами з ніг лелечих
Лубок модерний розчесав

7.04.7523 р. (Від Трипілля) (2015)




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2015-04-07 23:06:25
Переглядів сторінки твору 9894
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 0 / --  (6.330 / 6.99)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (6.337 / 7)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.649
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Автор востаннє на сайті 2026.03.26 07:01
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2015-04-07 23:10:55 ]
Оскільки пародія написана в модерновому стилі, то читачів-збоченців з класичною орієнтацією прошу читати не поверхово, а ВДУМЛИВО.
Таке не кожен зрозуміє, а тільки вибрані.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-08 15:14:45 ]
Ярославе, може, краще "лубок" замінити на "лобок"?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-08 16:19:08 ]
Чи це, напевно, і мається на увазі?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2015-04-10 16:53:15 ]
Ви вловили Валерію, підтекст. Не хотілося відверто-грубо писати. Пародія й так не "сладкодрищенська".))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-10 17:00:49 ]
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2015-04-07 23:13:45 ]
Яночко, це не електрошок, а тільки - сміхотерапія.

З повагою


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-08 08:18:15 ]
Таки не втримались від пародії, Ярославе?))
Ага, весело вийшло!
Цікаво, чи буде пародія у відповідь?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-08 08:39:04 ]
А, поки чекав на відповідь Яни, щось і мене пробило на пародію.) Тепер Яна, певно, мусить відповідати нам обом.) Влаштуємо пародійний батл?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-04-08 12:09:18 ]
не смішно і плоско. я розчарована. хоча, якщо чесно, на ждотепну пародію тут і не сподівалася).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-04-08 12:11:16 ]
ще до слова. модерн тут не з вірша, а з комента. бо хто сказав, що мій стиль модерн?) ото ж бо))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2015-04-10 02:20:38 ]
На жаль, Яно, я розчарований ще більше. Ви навіть не розрізняєте поняття "плоско" і "жорстко". А дотепності не вловили, бо не хочете її бачити. Чомусь Хмельницькому було весело, а Вам, певно, допекло трохи. Але на відміну від Вас, я пишу пародії з лікувально-педагогічною метою, для творчого вдосконалення пародійованого автора, вказуючи дещо жорстко і випукло (а не плоско) місця в пародійованому творі. До речі, елемент модерну тут є - писання твору без розділових знаків. Ви ж, як і в коментарі своєму (натякнувши, що я скалічив березу), робите спробу просто вдарити якомога болючіше у відповідь, беручи досконалий твір, в якому пародіювати нІчого, і порпаєтеся в брудній білизні, роблячи з автора гріховодника, не маючи й зеленого уявлення про його особисте життя. Якби на Вашому місці був чоловік, то вже, певно, йому я зацідив би в пику за образу честі і гідності. Вам же просто не хочу псувати настрій перед святом, але скажу, що справжнє своє обличчя Ви тут явили. Шкода, я був про Вас кращої думки.(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-10 08:29:40 ]
Перепрошую, Ярославе, що відповідаю раніше Яни, але, певно, трохи у цій ситуації є і моя вина, адже саме я викликав Яну на пародійний батл, хоча вона, можливо, і не збиралась писати пародію у відповідь. Думав, буде весело. На жаль, не так сталось, як гадалось.

До речі, хотілося б почути Вашу думку щодо озвученої Яною інформації (під моїм пародійним переспівом цього ж вірша Яни), що пародисти нібито мають просити дозволу у автора оригіналу, аби опублікувати свою пародію. В Законі України про авторське право та суміжні права я цього не можу знайти. На мою думку, це взагалі нонсенс.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-10 12:03:47 ]
Яно, але ж я і сам вмію читати, і читаю той закон про авторське право, відколи він вийшов, і ще до того, як він вийшов, цікавився авторським правом, тільки не з т.з. літератора. Я ж кажу, що не знаходжу в законі того, що стверджуєте Ви. Звісно, можна і біле зробити чорним, і навпаки, в цьому я не сумніваюсь. Просто, якщо Ви сказали "а", то скажіть і "б". Є цитата із Закону чи немає? Якщо немає, тоді згадка про цей таємничий семінар, де стверджували таке-то і таке-то - просто для "пагаваріть", я так вважаю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-04-10 12:10:23 ]
читати мало, треба ще правильно його потрактувати. а для цього треба розуміти. що читаєш. а також розбиратися в термінології. не все розписане як на тарілочці. та і нема в цьому потреби. всяка галузь послуговується своїми термінами і визначеннями.
і з якого дива я маю тут розпинатися і пояснювати.
ідіть до юристів, платіть за консультацію, вони все розкладуть по поличках).
семінар не таємничий, просто там вносилися зміни в закон, от по них і було. могла і е писати тут про нього.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-10 13:43:58 ]
А, так от чому я не можу знайти про це в Законі: зміни тільки готуються. Щоправда, Закон не має зворотньої дії. І ще невідомо, чи будуть ці попраки прийняті .А якщо вони будуть, це означатиме кінець написанню пародій в сучукрліті. Залишаться тільки такі, про які я колись писав у своєму есе "Якими повинні бути пародії". Як, на Вашу думку, до чого це призведе?
Сумно. Логічно, аби наступним кроком подібних горе-законодавців стали зміни про заборону критичних відгуків у коментарях. Залишаться тільки типу: "Геніально!" Приємно: написав пару слів - і вже геній. "То ли еще будет, ой-ой-ой!"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2015-04-10 15:24:02 ]
Валерію, тут Вашої провини нема ніякої. Просто мене зачепила неточність деяких образів у вірші Яни і те тільки мене. Я намагався переконати її переробити вірш у коментах, а коли побачив, що мої зусилля марні, вдався до пародії. Але я пишу перчисто і це не всім подобається, Ви це добре знаєте. І тому з"явилася отака реакція хвороблива дещо.
Стосовно законодавчих проблем що я скажу. Не кожен уміє написати пародію у відповідь. Тому, певною мірою почувається беззахисним. А захищатися якось треба, от і виникають такі ідеї - про взяття дозволу у автора оригіналу на написання пародій. Взагалі це - справді нонсенс, який позбавляє творчу особистість свободи творчості. Але й пародисту треба мати певний такт, почуття відповідальності при написанні пародії. І доброзичливість. Аби не переборщити в критиці, бо тоді виникають отакі ситуації.
Певно, гумористичний, добродушний підхід Івана Гентоша - найбільш оптимальний. Ідіть ним, Валерію.))



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-10 15:47:09 ]
Дякую, Ярославе, за підтримку. Сподіваюсь, більшість моїх пародій такими і є - гумористичними і доброзичливими, недарма ж багато авторів сприймають їх із вдячністю. Є, звісно, і окремі випадки несприйняття, але вони погоди не роблять. Але ж і сонечко не завжди на небі - бувають і хмари, і дощі, і грози з блискавками та громом.))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2015-04-11 02:08:11 ]
дурня. пародія - цілком самостійний твір, так що автор так сказати обєкту може хіба або тішитись, або злитись


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-12 15:51:48 ]
Та звісно, що це дурня, Андрію, звісно, що самостійний. А хтось, видно, так розізлився, що вирішив пародії знищити як жанр. Просто цікаво було б дізнатись, хто цей хтось.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-04-10 15:27:35 ]
нехай буде, я така-сяка, не вловила іскрометного гумору, але крім Валерія теж більше тут нікого не бачу).
а про "досконалість" і різноманіття тем ваших віршів вже легенди ходять)). просто ніхто крім мене не насмілюється сказати це просто в очі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-10 15:49:19 ]
Еге ж, "нас оставалось только трое на безымянной высоте".))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2015-04-10 15:50:39 ]
Яно, якщо чесно, ми ж тут на "Майстернях" існуємо для вдосконалення, а не для годування власної пихи. Я нині рідко пишу пародії, тому, може і ця не найвдаліша, може грубувата, справді. Я взагалі хотів поставити в слові "лубок" замість літери "У" літеру "о". Щоб було прикольніше. Але стримав внутрішній цензор. В плані поліпшення людських відносин це добре, але чи добре для творчості, не знаю.
Можете мені сказати про недосконалість моїх віршів і про те, на які ж теми я давно не писав. Якщо можна, в коректній формі. І я радо вислухаю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-04-10 16:21:40 ]
і добре, що не поставили тієї літери, інакше подумали криво не про пародійований оригінал і не про його автора, а в першу чергу про пародиста.

я не хочу говорити про ваші твори. вони мені нецікаві. бо я люблю інші стилі і не такі масні теми.

і взагалі, я вважаю, що злісно критикувати по метафорах і образах чужі твори можуть лише автори, майстерніші за критикованого.
тому я спочатку коректно відповіла в коментарі, мовляв не пхайтеся в те, чого не розумієте.
бо критику я визнаю і, навіть навпаки, двома руками за. але критика має бути суттєвою, конструктивною і має виходити від авторів, в яких є чого повчитися.

якщо комусь припекло критикувати, то нехай критикує, але небезапеляційно. а то приходить і починає: мовляв, я думаю, що образ відстій, а тому це так і є. ну не є воно так, на щастя, не є. бо "я" ще не означає, що автор майстерніший за критикованого, чи краще відчуває, чи має кращий смак. а означає тільки одне - зарозумілість і пиху.

а тут ви крім такого ще й пародією.. от і реакція не забарилася. я люблю справедливість
якщо культурно,то з самого спочатку треба культурно , без зверхності, зарозумілості і переходу на особистості.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2015-04-11 02:13:57 ]
до речі, це дійсно важливо - довіряти критику


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2015-04-10 17:06:32 ]
Дякую, буду тепер знати, що мені до Вас далеко і не буду "пхатися" у Ваші визначні писання. І буду питати дозволу чи можна пародіювати Вас чи ні. Спасибі, що вказали мені моє місце в літературі, дуже Вам вдячний.
(Б"є себе по носі і йде, просвітлений і щасливий)!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Устимко Яна (Л.П./М.К.) [ 2015-04-10 17:11:21 ]
хоч про "далеко" я нічого взагалі не говорила, а тільки вказала те, в чому не розумієтеся, але будь ласка.

а про літературу взагалі говорити смішно. ні вас, ні мене там нема.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2015-04-10 20:36:46 ]
О-о-о! І справді! Дякую, дякую, дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2015-04-11 02:10:49 ]
да, цей іскрометний гумор дуже іскрометний


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2015-04-11 12:09:56 ]
Іронізуєте, Андрію?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2015-04-20 00:43:41 ]
Якщо не взяли слово "іскрометний" у лапки, голубе, то отже, визнали, що гумор таки справді іскрометний.