ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Любов Дніпрова / Вірші

 Cолодше за любов
Був гарний час: ти любив мене, я любила тебе,
Дарувала тобі все, що колись було моє
Ти казав «О, це клас!», а що ж взамін давав?
Я забувала, розуміла – ти ж весь вечір грав.

Ти дивився на мене і друзям розповідав,
Що я дівчинка що треба і що я лише твоя.
Вони кивали і бажали мати теж такі призи,
Та я одна в своєму виді, тож хай і заздрять тобі.

Я теж любила тебе, в тебе гарна обгортка,
Маєш світле волосся і гарнесеньку попку,
А всередині – це що за горе? Там живуть одні рок-н-роли,
А вечорами там лунає блюз (сама чула, тому знаю, що кажу)

Було в нас в ліжку все прекрасно і в серцях все ОК
По особливому якось, не так як в інших людей.
Мабуть тому, що ми обоє глузду не з повна,
А за спиною скаже хтось: «Це все її вина».
Ха!!!

Та одного дня, коли ти подзвонив,
Я накричала на тебе – ти мене тоді довів.
І справжній блюз ти ніколи, ніколи не грав,
Бо блюз – то сум чоловіка за жінкою, яку він кохав.

Я зла на тебе була, бо ти трубку поклав,
Тобі я потім написала, щоб ти мене не шукав.
(ну я ж хотіла, щоб ти хоч іноді страждав)

Ти плакав і пив, на підвіконні курив,
Страждав, страждав, страждав і цим себе мало не вбив.

І лиш сьогодні зрозуміла для чого був весь той фурор -
Для мене помста є солодша ніж наша любов.
Я пила твою кров, щоб ти пізнав
який насправді цей ля мінор.






      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2007-11-14 23:58:38
Переглядів сторінки твору 15029
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.436 / 5  (4.280 / 4.94)
* Рейтинг "Майстерень" 4.313 / 5  (3.788 / 4.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.770
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Конкурс «Поетичні Майстерні - ІІ півріччя 2009»
Автор востаннє на сайті 2010.02.02 14:51
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-11-15 15:46:34 ]
Любо, з вашого тексту вийшла би суперова реп-рок-н-рольна композиція. Думаю, що нерівний темп не так вже й погано у вашому випадку, а може й добре. І сюжет присутній, і має він цікаве завершення.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2007-11-15 15:48:35 ]
Раджу більше працювати над розвитком власної творчості, інакше Ваше оцінювання творів інших авторів можна буде вважати просто недійсним. Моїх прошу більше не коментувати. Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-11-15 15:50:43 ]
Бачите, Вандо, є різні напрямки, навіть у мистецтві присутні і примітивізм, і різна там мультиплікація. Ви спробуйте додати музику, і шукати головнеі акценти саме в цій музиці - ми ж повинні бути на сторні автора? Тим більше, що сама композиція повністю занурена у сучасні ритми?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2007-11-15 15:53:55 ]
Редакціє, сюжет і насправді цікавий, але от форма подання... Можливо, під темою Андерграунд чи щось подібне цей твір сприймався би краще? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2007-11-15 16:10:17 ]
Вандо, люба моя, ти також часом ставиш оцінки без пояснень, не будь дитиною, чи ти вперше отримала таку
низьку оцінку?
Тільки без образ!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2007-11-15 16:16:09 ]
Тут, де ж мені бути))) не завжди аргументуєш, але то все дрібниці;)-


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2007-11-15 16:17:35 ]
Не завжди? Цікаво, де я це забула зробити? може, виправлюся :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2007-11-15 16:17:58 ]
А вчитись завжди є чому, може технічно ти б написала краще, але ж скільки емоцій!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2007-11-15 16:20:42 ]
ОК, ОК, стосовно емоцій згідна - вони тут бурхливі :) П. Любові явно пощастило з підтримкою ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2007-11-15 16:22:53 ]
Люба, повір, якщо тебе незаслужено ображатимуть я теж заступлюсь!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2007-11-15 16:37:02 ]
Сподіваюся, Варцю, моя критика все-таки нікого не образила, бо нічого образливого у ній таки не було.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Дніпрова (Л.П./Л.П.) [ 2007-11-15 16:39:11 ]
ой люблю такі діла!!! стіко уваги!
троха шось тут не розхавав народ. по-перше, оце віршоване "нєчто" є піснею. при чому досить швидкою і блюзовою. щоб краще зрозуміли Ви, послухайте пісню ЧИЖа "Она не вышла замуж". то на ту музику писано. і ще одне: перегляньте фільм "Трасса № 60".. мені просто цікаво, от публіка тут присутня інколи читає тексти пісень?? почитайте. і напрягатися більше не будете з приводу того, чи є в даному творі ритми-рими і тому подібні штуки.. вірш цей має взагалі читатися в веселому настрої, в темпі типу алегро і з віскі в руках.
Вандо, а ви пробували перекладати тексти Елвіса Преслі чи Діп Перпл і т.п. на українську мову? спробуйте. примітивізм повний! типу "я подзвонив, її нема. о, як боляче! де моя машина? де моє пиво?" Блюз - музика придумана примітивними людьми (неграми, рабами), для примітивних людей.. ;) не партесь!
і ще: а я то ви так вирішуєте кому на вірші коменти писати, а кому ні? взяли і вигнали мене за те, що я поставила вам 4,5? не дружелюбно! але, як то кажуть, нє вєліка патєря. пра? ;))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2007-11-15 16:41:55 ]
Я теж, Вандо, сподіваюсь)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Дніпрова (Л.П./Л.П.) [ 2007-11-15 16:42:33 ]
нє,нє. зовсім нічого образливого! шо Ви! мене просто вигнали з вашої сторінки. всьо пучком!
p.s. і коли народ таким крученим став?? нє шоб папрощє бути.. ладно. нє помрьом!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2007-11-15 16:44:18 ]
Люба моя, вип"єм коньяку?))) І все буде кльово))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Дніпрова (Л.П./Л.П.) [ 2007-11-15 16:58:19 ]
я тож гарячквати люблю.. але з незнайомими людьми - ні. стилі різні. точно. я от класики не люблю. для мене вона надто "причесана". я продукт свого часу, чого робити з цього невідь яке "откровєніє". і мені не соромно. нейтралітет, кажу вам як економіст і міжнародник, слово (вірніше, явище) слизьке і підступне. але спробуємо. волка бояться - в лес не ходить!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2007-11-15 16:59:58 ]
Я теж, як міжнародник, не дуже його люблю :) Може запропонуєте альтернативу?
А соромитися і справді нема чого - кожна думка має право на життя, оцінюй, не оцінюй...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-11-15 17:00:12 ]
Тільки не помиріться :)
Але чи може бути блюз швидким, Любо? Треба у Коляди з Королем розпитати, вони цим живуть, о.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2007-11-15 17:02:49 ]
Може той блюз різним бути! І швидким теж))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Дніпрова (Л.П./Л.П.) [ 2007-11-15 17:22:26 ]
є такий виконавець (був, точніше) Стіві Рей Воен. ото його вам тра почути щоб переконатись. також Флітвуд Мак, навіть тиго ж ЧИЖа можна послухати. можна родоначальників послухати. блюз - це ж не сльози вічні. крім сліз це ще й п*яний угар ;)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Король (Л.П./М.К.) [ 2007-11-15 20:22:42 ]
Я не розумію, пані Любо, яке відношення має блюз до Вашого творіння. З таким же успіхом його можна обізвати балетом, наприклад :)
На даному сайті ця купа слів оформлена у вигляді вірша, якщо не помиляюсь :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2007-11-15 21:08:01 ]
Олеже, хотілося б і до мого блюзу (останнього твору) Ваш коментар почути :) Чи то справді блюз?...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Дніпрова (Л.П./Л.П.) [ 2007-11-15 22:28:28 ]
2 Олег:
тяжко, панове. тяжко.. а яке відношення до блюзу має Марі з жовтою корзинкою і ягням?? якщо ви такий крутий знавець блюзу, то маєте зрозуміти про що ;)) (та тут і крутим буть не треба)
давайте назовем його балетом. хоче про такий стиль в літературі не чула.. а жаль.
ви давайте ще скажіть, що "Іди додому" це не блюз.. і наостанок питання: ви музикант? чого питаю, бо музика є і до одного і до іншого вірша (чи то пак до балету, як ви зіронізували) і музика 12-ти тактна, розумієте? 3 рази по чотири такти.. так в чому проблема?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Дніпрова (Л.П./Л.П.) [ 2007-11-15 23:13:30 ]
ех, і де то Юрій Кондратюк подівався... мо хоч би він поцьомав мене.
"вы спросите ЧТО ДАЛЬШЕ? да откуда мне знать? я сам придумал это ночью, когда мне не хотелось спать.."
все так просто.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Король (Л.П./М.К.) [ 2007-11-16 00:13:27 ]
ну якщо музика 12-ти тактна... :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Король (Л.П./М.К.) [ 2007-11-16 00:42:10 ]
можливо, Любо, варто було б спочатку навчитися відрізняти дієз від бемоля, а потім вже записуватись у Троїцькі?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Дніпрова (Л.П./Л.П.) [ 2007-11-16 01:41:13 ]
о, мене так збуджує ваша самовпевненість ;) навіть не знаючи ви не боїтеся стверджувати. це суперово! напевно.. я-то як не знаю, то мовчу. теж непогата тактика. чи не так? ;)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Дніпрова (Л.П./Л.П.) [ 2007-11-16 01:45:11 ]
до речі, ви так і не відповіли яке відношення має Мері з жовтою корзинкою і ягням до блюзу?
;))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Король (Л.П./М.К.) [ 2007-11-16 10:06:01 ]
Любо, я зараз в дорозі і клямцати на смарті дуже незручно:) Ми ще поспілкуємось:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-11-16 11:47:20 ]
Любо, музика Олега вам повинна сподобатись, у нас є декілька записів його пісень, тут, в "Майстернях". Даю посилання http://maysterni.com/publication.php?id=10558


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-11-27 08:21:04 ]
Олеже, але цілком можливо що це у нас ритм-блюз, кажуть є така Ніагара?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роман Коляда (Л.П./М.К.) [ 2007-11-27 10:24:14 ]
Хм, раз вже про мене згадали в цьому контексті.
При читанні тексту перша думка - це що переклад якоїсь з пісеньюк 60-х? Якщо це так - браво! Стилізація бездоганна. З точки зору 12 тактовості - так, це блюзова структура і крапка. З приводу темпу - чомусь мені здається, що це дісно більше ритм-енд-блюз у його знову ж таки 60-70тницькій іпостасі, те що зараз називають АРЕНБІ - це просто абзац і слухати я це переважно не можу. З цього висновок - ритмендблюз не виключає блюзовості, відтак твердження, що цей текст блюзовий - правильне. З точки зору поетичної, тобто якщо вдаритися головою і почати ЦЕ читати як просто поезію, та ще, не дай Бог, високого штилю - повний треш, але див. тексти пісень 60-х 70-х, та, трясця його мамі, того ж що співають Гади чи Мертвіий півень - і стає зрозуміло, що оцінка залежить від контексту чи то пак дискурсу у який цей текст вміщено. Тобто ЦЕ як рокнрольний текст - та раді Бога. Відтак, можливо, авторці (на мою думку) варто було якось спеціяльно позначити напрямок течії для недосвідчених плавців у морі блюзу. Аби їм не поламало карки її емоціним Гольфстімом. Дякую за уваги, все щойно написане, моє глибоке ІМХО!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роман Коляда (Л.П./М.К.) [ 2007-11-27 10:26:59 ]
Сорі за очепятки, лабав у темпі престо:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-11-27 10:41:48 ]
:) Оце сказав, так сказав! А мо й справді, відкрити рок-н-рольну рубрику, туди все і ввійде?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Дніпрова (Л.П./Л.П.) [ 2007-11-27 23:43:23 ]
Романе, вдячна Вам!! щиро вірила, що хтось врешті-решт розсмакує її. а то почали тут гнати на мене, мовляв така я необразована, дієзу від бемолю не відрізню.. ех, знали б вони мене рок-н-рольну тьотку ;)
так от, я і справді є великою шанувальницей музики 60-х, 70-х. оце на мене і повпливало. ми є те, що ми їмо, еге ж? ;)
ще раз ДЯКУЮ!!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Король (Л.П./М.К.) [ 2007-11-28 14:59:52 ]
Любо, я нічого не маю проти! :)
Розмірковувати на тему "Mary had a little lamb" у мене немає сьогодні бажання :)
А стосовно Вашого тексту, то думка моя лишається незмінною: текст пісні, на жаль, дуже часто нічого спільного з поезією не має. У такому випадку варто було б викладати його, як музичний файл.
Роман не полінувався все це більш детальніше накламцати :) Я полінився...
Та й сьогодні наша "типу дискусія" здається мені, як мінімум, веселою :)