ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрій Лазірко
2025.12.19 18:39
не біда - зима повернулася
сніг мете на рідний поріг
Ніч Свята зігріє ці вулиці
прокладе дорогу зорі

Приспів (2р.):
хай із вертепу коляда
нам принесе надії дар

Іван Потьомкін
2025.12.19 17:46
Боже, Господе наш,
Яке ж бо величне Твоє Ім’я по всій землі!
Ти, котрий славу дав небесам.
З вуст малюків і немовлят
Ти зробив силу проти Твоїх супротивників,
Щоб зупинити ворога й месника.
Як побачу Твої небеса – справу рук Твоїх,
Місяць і зірки,

Ігор Шоха
2025.12.19 17:02
А то не слуги – золоті батони
поїли– як і яйця Фаберже,
то регіони,
тобто, їхні клони
у клані комуняк опезеже.

***
А мафіозі офісу(у френчі)

Артур Курдіновський
2025.12.19 15:48
Сьогодні скрізь - поезія Різдва,
А вчора всі писали про Святвечір.
У читача розпухла голова,
Не витримали стільки віршів плечі!

Поети, як один, тримають стрій!
Куди не глянь - листівки та ікони.
Святкової поезії майстри!

Ігор Терен
2025.12.19 15:32
А спічі одне одному читати –
це не діяння вищої ваги
і не дебати,
аби набрехати,
що це народу додає снаги.

***
А реактивний шут сягає неба,

Борис Костиря
2025.12.19 13:47
Ти розчинилась у глибинах,
У магмі страчених доріг.
Ти розчинилась, як рибина,
Яку впіймати я не зміг.

Ти розчинилася у текстах,
У манускриптах небуття.
Ти розчинилася у сексі,

В Горова Леся
2025.12.19 12:47
Прожитий рік ступає в час минулий.
Ще крок із ним, іще у ньому мить.
Освітлення його останній люмен
Незбутими надіями струмить.

Його немов би зустрічали тільки:
Із поглядом туринського коня -
Важким і довгим, що сльозою стік би,

Пиріжкарня Асорті
2025.12.19 12:11
Даний вірш розглядався на одному необов'язкових офтоп-засідань робочих змін (вахт), яке відбулося днями. І от що викликало увагу, крім усього іншого, а саме – техніки і технологій, які супроводжують виживання в поточних умовах. Воно стосувалося сектор

Тетяна Левицька
2025.12.19 09:06
Уже не та, але гойдаю
осіннє небо на руках,
і не кажу, що в хати скраю
давно просочується дах.
Фундамент ледь тримає двері,
у вікон сліпкуватий зір.
Заполонив ліловий вереск
пороги і широкий двір.

Віктор Кучерук
2025.12.19 06:11
Знайомою стежиною
Вертаю до села, -
Тернами та ожиною
Вузенька поросла.
Але ще гарно видимі,
Ведучі будь-куди, -
Віддалено розкидані
Потоптані сліди.

Євген Федчук
2025.12.18 20:22
Над річкою тулилося село.
Із пагорба у воду зазирало.
У нім дулібів плем’я проживало
Та господарство, як могло, вело.
Раніше ліс під річку підступав,
Але його дуліби скорчували.
Тепер колосся ячмені здіймали
Від лісу аж до річкових заплав.

Сергій Губерначук
2025.12.18 13:58
Назирці у сутінках вилискуєш,
бродить сказ у амбасадах кіс,
зирком!
місце для десанту висмалиш…
зірка!
зопалу упала в ліс, –
може, серце не моє, зурочене
покотилося і запалило хмиз?

Борис Костиря
2025.12.18 13:19
Ми так відвикли від зими.
Вона ж вернулася раптово.
Так серед поля ковили
Слова вриваються у мову.

Події увірвуться враз
У тихоплинний рай розмаю,
Здіймаючи в новий екстаз,

Віктор Кучерук
2025.12.18 07:24
Набуду щастя й поділюся
Обов'язково з вами ним, -
Вділю частки і щирий усміх
Нужденним, немічним, старим.
Бо сам такий, як ви, і разом
Вчуваю радість чи то сум, -
Бо серце, знаю, стисне спазма,
Як набуття не рознесу.

Тетяна Левицька
2025.12.18 00:08
Нещодавно снився дивний сон,
ніби в мене вдома на подвір'ї,
під старий, гаркавий патефон,
Гусаків товчуть чубаті Півні.
Заєць з Вовком п'ють на брудершафт,
грають в доміно з Кролями Свині.
Напідпитку Місячний ландшафт
зачепився за тумани сині.

М Менянин
2025.12.17 23:48
Ворог наш такий як є –
віднімає, топче, б’є.
Чи настав, чи настає
час забрати все своє.

Спадок наш, країв Земля –
зазіхання від кремля.
Ця околиця Русі
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Леся Романчук (1961) / Вірші

 Сеанс душевного стриптизу
Я з одкровеннями не лізу,
та проти іншого не згірш,
сеанс душевного стриптизу —
то кожна пісня, кожен вірш.

Душа лиш тимчасова бранка
у тілі грішнім чи святім,
хоч у мереживну фальбанку
її сховаймо й загорнім.

Приспів:
Бо бачить голим короля -
то лиш мудрець чи дурень здатний,
а душу людям показати -
не гріх - траля-ля-ля-ля-ля.

Колись давно й від нас далеко,
у давні праведні часи
красиве тіло древні греки
вважали за взірець краси.

Грек сором бачив не у голім —
Венери встид не обійме —
а в тілі злім, потворнім, кволім,
і він мав рацію, бігме!

Приспів.

Потворне тіло чи чудове,
та із вердиктом не спішім,
то лиш притулок тимчасовий
для вічно юної душі.

Чия була — не нам пізнати,
в ній людський плач і людський сміх,
чого ж мені її ховати?
Нехай співає для усіх!

Приспів.

Душа — троянда між квітками,
не зла, не чорна, не лиха.
А що люблю, хай кине камінь
у мене, хто з вас без гріха.

Я з одкровеннями не лізу,
та проти іншого не згірш,
сеанс душевного стриптизу —
мій кожен вірш.




Найвища оцінка Я Велес 5.5 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Ванда Савранська 5 Любитель поезії / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-03-07 21:49:08
Переглядів сторінки твору 8033
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 4.500 / 5.33  (5.108 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / 0  (5.096 / 5.59)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.698
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2011.02.07 19:06
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-07 22:02:57 ]
Лесю, мене просто аж до захоплення дивує ось таке
ніби то просте (з першого погляду) віршування,
де стільки цікавого, філософського поетичного в ньому.
Ось цей діалог "тіло-душа" через пісню помінявся ролями декілька разів
і якось уявилась така багатовимірна штучка.
А "траля-ля-ля-ля-ля" - нагадало "завтра грабім караля" :)
Коли існує душі стриптиз то й існує і секс (душевний) ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2008-03-07 22:14:14 ]
Це моя пісенька-заставка, я розпочинаю з неї "несерйозну" частину виступу. І Трала-ля викликає посмішку.
Щодо душевного стриптизу - він присутній завжди. А секс - why not? Уяви собі плід отакого душевного сексу!
Людоньки, два вар'яти! До чого лише не додумаються, до чого не добалакаються!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-03-07 22:18:20 ]
Достойна весняного подиху композиція.
В ній для мене чомусь відчувається гарячий подих менад, і останній зойк Діоніса, і заповіді Аполона.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2008-03-07 22:21:16 ]
РМ, рідненька, і в тебе виникло непереборне бажання роздягнутися? То геть їх, геть, оті лати!
А чого останній зойк? Може, передостанній?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-03-07 22:23:57 ]
...і зваблива посмішка Фавна :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-03-07 22:29:33 ]
Ех Лесю, досвідчені чоловіки тільки подумки мають право долучатися до жіночого святкування, до таїнства менад.
Недарма нам Аполлон радив «Знати міру», «Дотримуватися кордонів» и «Приборкувати свій дух», якщо не помиляюсь. :)
І така богом дана "віртуальність" можливо і лежить в основі нашої чоловічої поезії. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Карраско-Косьяненко (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-07 22:33:44 ]
Після довгої зими дійсно хочеться роздягнутися і душі, і тілу)) Смілива і весела пісенька, гарний сеанс.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2008-03-07 22:47:29 ]
Про посмішку Фавна: пригадую, Мікеланджело вибив Фавнові зуби, щоб спотворити, то посмішка кривенька. Втім, Фавни бувають усякі.
А Вас, РМ, либонь, переслідує привид гіркої долі Клодія Публія, який обманом проник на святкування жіночого свята римської богині Бони? Шкандаль був усесвітній, Цезар через те з жінкою розлучився (і страшенно із цього радів), а світом пішла гуляти фразонька, що "Дружина Цезаря повинна бути вищою за підозри". А поради Аполлона - важливі! Спасибі, о найерудованіші із досвідчених!
Осе усе із такого легенького віршика?
Наталю, Ви потрапили саме у час і у місце для роздягання. Потепліло.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-03-07 23:03:08 ]
Про посмішку: хто в ній що готовий побачити, той то і бачить.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зеньо Збиток (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-08 00:14:26 ]
Буйний вітре, вітеречку,
йой - не гни додолу гречку,
видко все згори донизу
від горєчого сриптизу. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зеньо Збиток (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-08 00:15:49 ]
Йой "р" випало- Гік!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зеньо Збиток (Л.П./Л.П.) [ 2008-03-08 00:16:25 ]
Нє "т" - точно "т"!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Я Велес (М.К./М.К.) [ 2008-03-08 20:35:31 ]
Безумовно, це зроблено майстерно і з грайливою невимушеністю.
Дякую заодно за критичні зауваження.
Порадив би вивести у ВИБРАНЕ на своєму ПК ось цю адресу тлумачного словника:

http://www.slovnyk.net/

Там легко все (майже все) шукається і перевіряється.
Дякую!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2008-03-08 20:53:11 ]
Якщо я щось питаю, то не тому, що не знаю, а лише задля підтримання розмови. Відсилати до словника - те саме, що... відіслати. Не хочете розмовляти - не треба.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2008-03-09 20:03:56 ]
Пане Король, чого ви так зденервувалися? Віршеві купа років, Голий король - це анітрохи не натяк на Вашу світлу персону. Ви б іще Андерсену трієчку вліпили за його казку.
Щось я вас нервую, так? Лишенько мати таку вразливу душу, якщо ви до того ж редактор!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2008-03-09 20:10:01 ]
Лесю, пан Олег просто хотів ненав'язливо вам запам'ятатися. Насправді він дуже галантна особа. За розробленим планом, я зараз повинен цю злощасну оцінку зняти, а в пам'яті у вас дещо залишиться, до потрібної миті у житті.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2008-03-09 20:22:38 ]
Це не від галантності, а із зовсім іншої причини - моя подруга Жанна покритикувала його вірша про брудну кухню, де автор дозволив собі використати лексику, для Жанни і для мене неприйнятну. Після того пан Олег і його коло категорично не сприймає все, що я пишу.
А оцінку залиште, чого ж, може, вона справедлива! Я через оцінки не страждаю, тим паче, що при відповідній кількості віршів одна четвірка справи не змінює.
Я щиро хочу любити всіх, і Короля також. Якщо пише по-королівськи - я по-королівськи й відповідаю. А такі уколи - це дрібно. Може, стриптиз і не формат, але те, що зараз відбувається на сайті, анітрохи не налаштовує публікувати якісь нормальні вірші. Так і чекаєш, хто перший в душу плюне. Отак тут тепер.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2008-03-09 20:34:23 ]
Все тече, все змінюється, Лесю. :)
Але чи не є наші кризи відзеркаленням криз нашого суспільства? Думаю, проминуть вони там значно пізніше, аніж у нас. :(
Тому, сподіваюсь, що вакцину від них вироблятимуть саме наші лабораторії і майстерні. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2008-03-09 20:46:48 ]
Пане Володимире, більш складного гурту, аніж творчий, годі уявити! Вакцина вже винайдена і використовується. Називається любов і розуміння. В хірургії є такий закон - спершу слово, потім трава, і аж потім ніж. За цим законом вже час різати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2008-03-09 21:04:04 ]
Так тож медицина. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2008-03-09 21:06:55 ]
Щойно надійшов до нас із Києва дуже гарний вірш, сподіваюсь, що ви, та й ми усі, із задоволенням його читатимемо.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олег Король (Л.П./М.К.) [ 2008-03-10 10:19:28 ]
Пані Лесю, нічого особистого :)
Є твір, який я оцінив як "майже добре".
Володимиру здалося, що замало.
На мою суб`єктивну думку, це хороша оцінка. Своїм кращим творам поставив би саме таку.
Взагалі, система оцінювання віршів мене тішить. Коли купка авторів нахвалюючи один одного і видаючи на гора по кілька "шедеврів" на добу позиціонує себе в якості живих класиків, то нічого, крім сумної посмішки це викликати не може. Коли останній раз хтось бачив на сайті більш-менш серйозний аналіз опублікованих творів? Рецензії, на кшталт, "гарно" та "я б тут кому не ставив..." всіх влаштовують? Що ж, так зручніше.
Краще зосередитись на особистостях... :)
Тож особисто до Вас, Лесю, і да Вашої подруги "француженки":) Жанни я абсолютно нічого не маю.
Мені просто не подобається стриптиз у будь-якому прояві. Хоча б тому, що ця вистава повинна оплачуватися...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Романчук (М.К./М.К.) [ 2008-03-10 13:29:17 ]
Гаразд, пане Олеже, нічого не маю проти Ваших підходів до оцінювання. Я зовсім не просила знімати оцінку, мене це вже не хвилює. Мене здивувала відсутність коментаря. Сподіваюся, ми порозумілися. Ваші вірші мені подобаються, окрім кухні. До речі, я туди не заглядала, як мені нечемно зауважили, а почитала опубліковане. Інші Ваші вірші гарні, ліричні і майстерно написані. Що ж, позиціонувати себе живим класиком нікому не заборониш, сумно усміхатися - також. То ж нехай позиціонують, а я усміхатимуся, гаразд?
Мій душевний стриптиз, до речі, оплачується - і непогано.