ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юрко Бужанин
2026.03.20 16:16
Земле предків, Правіри, ти свята є по праву.
Як витримуєш, рідна, цю злочинну державу,
Цей цинічний, жорстокий механізм геноциду,
Цей ерзац-суверенний анахтемський гармидер?

Хмарочоси, котеджі, полігони військові -
Нема доброг

Сергій Губерначук
2026.03.20 15:21
То – двері з очком,
зле старе призволяще,
яке мертві гноми зіжруть.
То хворе на все!
Не простиме ні за що –
крадіжками суще! Хай мруть
його осоружні думки небувалі
і стогони після розлук.

Борис Костиря
2026.03.20 11:47
Зазирни в мої сни, ти побачиш простори безкраї,
Де цвітуть анемони і родить калина густа.
Зазирни в мої сни, ніби в очі самого розмаю,
Де відкриється совість та істина зовні проста.

Зазирни в мої сни, у буремні, бурунні століття,
Де зіткнулись

Юхим Семеняко
2026.03.20 10:16
Подвійне, а з назвою – і потрійне "кохаю і люблю" виглядає таким, ніби автор у бажанні бути почутим виконав повтор, який переданий майже сигналом бідства на той випадок, якщо раптом хтось погано ловить. Далі – "ніколи не порівняну ні з ким" – і в цьом

Охмуд Песецький
2026.03.20 08:23
Кохаю і люблю, моя кохано,
Ніколи не порівняну ні з ким,
Тебе одну - натхненно й полум'яно
Своїм чуттям, високим і святим.

Живу тобою, дихаю, вмираю,
Відроджуюсь, як блискавка і грім,
Крізь віддаль неокреслено безкраю,

Віктор Кучерук
2026.03.20 07:55
Цілу зиму нею снили,
Виглядали з дня на день,
А вона лиш пахла мило
Після стужі де-не-де
На відкритих сонцю схилах
Невисоких наших круч,
Мов не мала зовсім сили
Віднайти потрібний ключ

С М
2026.03.20 05:44
Я гадаю
Буде це
Легковажно, гаразд
Я гадаю
Буде це
Легковажно, окей

Твою машкару

Ігор Шоха
2026.03.19 23:14
Не можна існувати без
поезії і патріот
організовує лікбез
на рідній мові, та висот
сягає авторка поез,
які оцінює народ.
Тому без пафосу кажу,
що ми давно не племена

Охмуд Песецький
2026.03.19 18:47
Імла незгод і світлий смуток –
Це те, що визріло між нами.
Розрив - одна з тих оборудок,
Де розраховуються снами.

Вони однаково самотні,
Як ми в теперішньому стані.
А що було напередодні,

Борис Костиря
2026.03.19 18:14
Я заплутався в сітях дрімучих,
У тужавості лютих погроз,
У болотах сум'ять і могутніх
Несходимих степах у мороз.

Я заплутався в сумнівах, болях,
У стражданнях важких голосінь,
У складних і завихрених долях,

Євген Федчук
2026.03.19 16:57
Сиджу, бувало та дивлюсь новини,
Цікавлюся: що ж там у москалів?
Хто там керує? Хто в них на чолі?
Й дивуюся – там купа з України
У кріслах, навіть у Кремлі сидять.
І, поки кров‘ю наш народ спливає,
Вони себе чудово почувають
І «чесними» очима в с

Тетяна Левицька
2026.03.19 16:26
Біль тисне на скроні — розквітнув зірчастий,
дурманом закопчений болиголов?
Як важко на смертному ложі плекати
без віри й надії нещасну любов.

Ген, за бур'янами відради колишні —
ніхто не підніме минуле на глум?
А де ж заховатися, Боже Всевишній,

Борис Костиря
2026.03.19 11:07
Шок від того, що літо минає,
Переллється у трепет ріки,
Розіллється луною у гаю
І полине в поля навіки.

Так багато ми влітку не встигли.
Час минув у сипучий пісок.
Ми торкнемось небесної титли

Віктор Кучерук
2026.03.19 05:55
Ясне сонечко пригріло
І тепліше стала вись, -
І сніги сліпучо-білі
Вмить водою узялись.
І відразу розбудили
Землю лоскотом струмки,
Що побігли з крутосхилів
У провалля та ярки.

Юрко Бужанин
2026.03.18 22:08
Якось трапивсь папуасам
Отакий журнал «Плейбой».
Племенем вивчають, разом, -
Лише чути: - йой та йой.

Граціознії постави
І фігурки, бюсти пишні.
Папуасам все цікаве -

Оксана Дністран
2026.03.18 21:01
Перемовчи, перетерпи,
Перелюби мою печаль,
Коли розхристані вітри
Крізь мене мчатимуть у даль,
Коли відступниця зима
Мене полишить на весну,
Коли давитиме вина
Холодним потом після сну,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Охмуд Песецький
2026.03.19

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13

Людмила Пуюл
2026.03.06

Ноктюрн Ноктюрн
2026.02.26

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24

Стейсі Стейсі
2026.02.14






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ванда Нова (1982) / Вірші

 Циркачка
Пластмасові квіти і сміх механічного блазня -
усе, що розрадить. Запаяне тіло в трико.
Оцей балаганчик - тісний і паркий, ніби лазня,
і шкіриться попід завісою маска відразна -
Не грати зі смертю?
Неначе по струнах смичком,

пройти у балетках тонких по жорсткому канату-
тремтить парасолькою в пальцях надія хистка.
І міниться люд унизу, ніби маса брунатна,
шепоче: «Не вдасться…» Злякатися - значить програти,
а гідне падіння не гірше рвучкого стрибка

з-під купола цирку. Останній зі звершених трюків -
бодай би на мить - але захват підійметься з вуст…
Гойдається трос, ніби човен, і веслами руки
повітря голублять . І тиша - як голос розпуки.
І гадка - чи будеш ти поруч,
коли я зірвусь?

Коли, ніби глечик, розломиться натовп умлілий
від жаху і крику - і радості злої такóж,
коли ще з обличчя гримасу поразки не змили,
чи будеш ти…?
Сальто…
І серце утішать зболіле
живі пелюстки
і весела говірка Жако…

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Вероніка Новікова 6 Любитель поезії / Майстер-клас
Найнижча оцінка Христина Лисюк 5 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-04-14 16:29:57
Переглядів сторінки твору 10763
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.730 / 5.42  (5.084 / 5.57)
* Рейтинг "Майстерень" 4.795 / 5.5  (5.051 / 5.55)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.728
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Поезія Модернізму і Неомодернізму
Автор востаннє на сайті 2012.04.25 12:03
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Варвара Черезова (М.К./М.К.) [ 2008-04-14 17:36:00 ]
Нагадує пісню Висоцького))
Гарно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-04-14 17:37:02 ]
Христино, цікава оцінка, хотілося б обгрунтування.
Варцю, дякую, навіть не думала про це :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Люта Ольга Козіна (Л.П./Л.П.) [ 2008-04-14 17:42:16 ]
Надзвичайно сильно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-04-14 17:43:21 ]
Олю, щиро вдячна за розуміння.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Христина Лисюк (Л.П./Л.П.) [ 2008-04-14 17:48:48 ]
Випадково поставила. Прошу вибачення. Мишка з'їхала


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Христина Лисюк (Л.П./Л.П.) [ 2008-04-14 17:53:58 ]
Буває...шо ви так. Мені подобається професіоналізм автора, але не вистачає легкості і саме поетичності. Це ж не філософські трактати. Я сама люблю інколи щось складне, однак...на мою думку да...це - круто, але пре лише від крутизни.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-04-14 17:58:03 ]
А хіба поетичність у легкості, Христино? Якщо вас не "пре" і не розумієте - моя порада: читайте щось легше...Щасти.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Христина Лисюк (Л.П./Л.П.) [ 2008-04-14 18:01:05 ]
Я розумію. Однак читати вірш треба пташкою, а не зміюкою попри рядків. І перестаньте так болісно реагувати на критику. Ви тут для чого власне?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Христина Лисюк (Л.П./Л.П.) [ 2008-04-14 18:04:59 ]
Послухайте "Кому вниз". Співає собі чолов'яга файно. Суть або розуміється або не розуміється. А та що розуміється - розуміється легко і цілком чи розмазано, акцентуючись на складних сполученнях.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-04-14 18:05:13 ]
Христю, я не побачила ніякої критики :) А для чого я тут - це вже моя справа...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-04-14 18:07:16 ]
Чула "Кому вниз" :)) це ваш приклад для наслідування?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Христина Лисюк (Л.П./Л.П.) [ 2008-04-14 18:09:04 ]
Не приклад. Просто слова пісень досить серйозні і об'ємні. Співає швидко, а суть доходить. Візьміть ваш вірш і протараторте виразно, але швидко. І усьо...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Христина Лисюк (Л.П./Л.П.) [ 2008-04-14 18:12:49 ]
Перфекціонізм - штука, що не дає розслабитися. Навіщо воно вам? Хіба, можливо, вірші - основний елемент вашої саме внутрішньо-духовної самореалізації. Тому ви так реагуєте, коли комусь у ваших поетичних творах щось не подобається. В кожного є таке. Не акцентуйтесь. Вірші ідеальні може і бувають, а сприйняття їх - ніколи.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-04-14 18:13:29 ]
Цей твір не для "тараторення" і не для швидкого співу...У мене складається враження, що ви ніколи не читали поезії..або читали її надто мало - бо висновки ваші неадекватні.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-04-14 18:16:44 ]
Христино, в мене з реалізацією усе гаразд :) а у вас із розумінням поезії явно - ні. Тому ще раз повторю свою пораду почитати щось легше - щоб "суть доходила" і вас "перло" :))) цитуючи вас - "і усьо"...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Христина Лисюк (Л.П./Л.П.) [ 2008-04-14 18:17:31 ]
Мені просто жаль.Що ви знаєте, але забуваєте, що адекватність - це суб'єктивність. І ця низька емоційність і неможливість зосередитись на високому...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2008-04-14 18:20:39 ]
Не варто заглиблюватись у аспекти психологічної самореалізації автора, Христинко. Пропоную залишатись на рівні вірша.
Не всі вірші пишуться для співу чи легкого сприйняття. Деякі, як і складна проза, покликані примушувати думати. І думати над серйозним.
Вірш Ванди гідний, вірш прекрасний, вірш глибокий і пробирає до кісток, але у контексті такої дискусії я змушена додавати ІМХО.
Складність поезії - це не її недолік. Не поезію потрібно опускати до рівня читачів, а читачів піднімати до рівня поезії.
З повагою,
НН.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вікторія Осташ (М.К./М.К.) [ 2008-04-14 18:58:42 ]
Не зовсім зрозуміло, через що така затятість! Суперечки про те, як тре читати вірші: "пташкою" чи "зміюкою", як на мене, не мають сенсу. Кожен як хоче, так і читатиме. Щоправда, вірші краще читати "душею"! І душа, читаючи цей вірш - оживає! Надія, що "тремтить парасолькою в пальцях..." І "веслами руки повітря голублять..." І натовп, який розколюється мов глечик - не лише цікаві образи-знахідки, але ознаки майстерності. Вірш цілісний, і враження від нього сильне. А щодо складності і простоти (сприймання-читання-тараторіння) - то в кожного своя межа і своя планка! У вас, Вандо, досить висока! Правда.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-04-14 19:35:28 ]
Щира дяка, Вікторіє, Ніко! Спасибі, що прочитали і зрозуміли.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гонта (Л.П./Л.П.) [ 2008-04-14 19:43:14 ]
"шорсткому канату" - він таки стальний. Тому називати шорстким, як мені здається, не дуже доречно. Далі він називається тросом (більш адекватно його суті). Ну але така подвійна назва тут ніби не викликає дискомфорту.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-04-14 19:45:31 ]
Тоді можна назвати "жорстким" :) Дякую за увагу, Іване.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2008-04-14 19:47:20 ]
Вандо, а мені чомусь Блок пригадався. Мабуть, через "балаганчик" :)
Думаю, що суперечка біля цього вірша на рівні: що краще: банан чи м’ясо :) Є легкі вірші, які так і слід сприймати (але справжня легкість - то велика майстерність), а є складні, які вимагають трішки більше духовної роботи. Головне, щоб і ті, і інші не було укрсучлітом :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гонта (Л.П./Л.П.) [ 2008-04-14 19:47:34 ]
Можна. Мало не порадив "стальному", але вчасно згадав, що "сталевому".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-04-14 19:50:28 ]
Чорі, слушна думка щодо "харчів" :))
Іване, спасибі за корисний комент, сама трохи сумнівалася про цей трос-канат...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2008-04-15 22:10:37 ]
Сервус Вандочко,
Чудова поезія!
"Гойдається трос, ніби човен, і веслами руки
повітря голублять ..."
Ось лише "пелюсткИ"...
Тримайтеся пензля - драбину забираю :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Христина Лисюк (Л.П./Л.П.) [ 2008-04-16 09:40:28 ]
В мене просто даоський погляд на світ. Не треба себе заганяти, плутатися от радості до печалі як маятник, сприймати світ через призму складних абстрактних ідей, котрі намагаючись виразити суть, все плутають. Я не претендую на об'єктивність, я стараюсь донести свою точку зору, бо може колись, в якусь мить, хтось згадає її і погодиться або всоте заперечить. Не більше...не банан та мНясо, а я та ви.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2009-11-24 01:06:46 ]
Болісні, крикливі рядки, але з надією... Дуже гарно! Кинулося у вічі, що у Вас - людно, а в мене - безодня... Та настрої дуже схожі...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олеся Овчар (Л.П./М.К.) [ 2009-11-24 01:09:41 ]
При нагоді хочеться сказати, що я врахувала Ваші зауваження
http://www.maysterni.com/publication.php?id=39130