ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.06.20 21:58
Мовчання, як вулкан.
Мовчання, як гора,
яка здатна народити
невідомо що:
красеня чи потвору,
але в будь-якому разі
щось грандіозне.
Мовчання, як плід,

Світлана Майя Залізняк
2025.06.20 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.



Панно Фа

Козак Дума
2025.06.20 14:58
Якщо порівнювати між собою такі явища, як політику, релігію і проституцію, відверто оцінюючи їх із точки зору людської моралі, то доведеться визнати, що остання із цієї тріади для суспільства – уже найменше зло.

Віктор Кучерук
2025.06.20 07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.

Борис Костиря
2025.06.19 21:35
Снігова маса розтає,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,

Євген Федчук
2025.06.19 20:51
На вулиці спекотно, навіть парко,
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні

Світлана Пирогова
2025.06.19 12:21
Літо видихає спеку,
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.

Віктор Кучерук
2025.06.19 09:59
Голосистою напрочуд
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.

Світлана Майя Залізняк
2025.06.18 22:44
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Рожеві метел

Борис Костиря
2025.06.18 21:33
Уламки любові, уламки світів,
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.

Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж

Іван Потьомкін
2025.06.18 19:14
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати

Асорті Пиріжкарня
2025.06.18 14:52
У цьому архіві знаходиться коментарі співробітників sub-порталу "Пиріжкарня Асорті", які були видалені одним з активних користувачів поетичного порталу "Поетичні майстерні" разом з його римованими текстами. Коментарі свого часу сподобались, як сві

Віктор Кучерук
2025.06.18 05:43
Зозуляста наша квочка
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі

С М
2025.06.17 22:00
Скривлений геть лагідний Клек
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах

Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку

Світлана Майя Залізняк
2025.06.17 21:33
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 6 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Золотавий ла

Борис Костиря
2025.06.17 21:28
Порожня сцена і порожній зал,
Порожній простір, пристрастей вокзал.

Ряди порожні, як полеглі роти,
Стоять в чеканні неземної ролі.

Усе вже сказано, проспівані пісні,
Немов заховані під снігом сни.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30

Тея ТектоНічна
2025.04.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Віталій Ткачук (1983) / Вірші / Координації

 стерти
Образ твору Я бачу тебе крізь відлигу і відстань,
Бокую ліси, через гори проходжу.
Я бачу, як звикло нагу твою вроду
Обстежує він. І шалію із дійства.

Як ранок тобі відкривають швейцари,
Швейцарія поїть тебе шоколадно.
Як ви на сніданок дозуєте правду
І граєте в сніжки й подружню мов-пару.

А може і треба отак — в номіналах,
Так легше зминати усе, що минуще.
Підводити вії і спогади тушшю,
І зрідка летіти на плаху і спалах.

Ховати думки, мов пожовклі конверти,
У ковані скрині, в мігрені у скронях.
Ще буде щасливою старість і ... доня.
Лиш номер - змінити. Лиш сумніви - стерти.


2010




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-01-05 15:23:40
Переглядів сторінки твору 7227
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 5.116 / 5.5  (4.921 / 5.45)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.787 / 5.37)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.784
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Конкурси. Теми Конкурс «Поетичні Майстерні - ІІ півріччя 2009»
Автор востаннє на сайті 2018.12.17 07:52
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Левандівський (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-05 15:34:55 ]
О-о-о-о-о-о-о, а-а-а-а-а-а-а! Віталію, це щось таке, дуже втішне для мене! Одне невеличке зауваження: перша строфа вдалася важкою і трохи випадає. Вона мені менш вдала, а наступні це шик за нєбольшиє дєньгі!
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-05 15:38:42 ]
Дякую, Миколо, єто савсєм безплатно))) А вірш взагалі важкий...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2010-01-05 16:37:56 ]
А-а-а-а-а-а-а-а-а! О-о-о-о-о-о-о-о-о!
О! О! О!
А я не помітила зпершу ніяких недоладів яка емоційна р-р-річ,
Зливаюсь в екстазі з Левандівським. А шо робити захожу покричати від захоплення а він вже розійшовся, довелося приєднатися без спросу :)
Так звичайно є помилочки якісь, та мені пофіг дуже справжня річ
Це може й не оригінальна, але така обожнавана мною історія
Ткачук ти лірик
Люблю,
Люблю,
Люблю,
Юля


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-05 16:45:47 ]
...........а-а-а-а-х!
Юлічко, а лишимо ті історії для розповідей онукам, а зараз головне - ЛЮБЛЮ!))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2010-01-05 15:39:39 ]
"Так легше зминати усе, що минуще."- !!! )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-05 15:41:27 ]
З Новим Роком, Вітре!!!
Радісно, що повернулися і дякую, що читаєте)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2010-01-05 15:46:51 ]
)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Левандівський (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-05 15:47:16 ]
Ну і нашо то здалося те мужівство :) Читаю ще раз першу строфу і вона полегшала... соррі друже, останній рядок принципіально якось випадає :) А взагалі, божественно, тьху, слащавіє Кіркорова, нє, молодих попсульок став тебе вихваляти. Ну ви видите, шо сі зі мнов робит! Дійсно вірш б-о-м-б-а.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-05 15:52:38 ]
Ба-баххх - діждавши читацького запалу, розірвало авторське его))) Кіркорова...хммм... нам нє потшебно)))
Рядок обіцяю посильно осилити - бо таки засіло(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2010-01-05 16:55:11 ]
Левандівський ти лазиш в мій приват чи це щось містичне цитую свій же комент що супроводила на зсилку до цього чудового вірша
http://maysterni.com/publication.php?id=42748
[16:22:20] Юлия говорит: БОББА
[16:22:28] Юлия говорит: БОМБА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
[16:22:42] Юлия говорит: Б О Б О М Б А
[16:22:54] Юлия говорит: а-а-а-а-а-а!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
[16:23:15] Юлия говорит: мало не плачу як гарно

Хай Віталік стішеться Ги-и


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2010-01-05 16:58:43 ]
Миколо не дивлячись на різницю в часі (бо по часу публікування виходить, шо таки я втебе це списала) я це не в тебе вичитала - само в голову прийшло :)

Така волна
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-05 17:00:30 ]
Але ж ви мене ВОЛНуєте)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Левандівський (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-05 17:56:52 ]
Приват? Не розумію. А шо можна? Ну, так я счас. Ні, це так вийшло, може телепатично. Не ображайся і не сердись. :))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2010-01-06 10:02:35 ]
Так чого ображатися, навпаки - приємна несподіванка


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Міф Маковійчук (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-05 15:57:29 ]
Віталику, надіюся то просто образ, бо пережити те... Як мужчина мужчині тисну міцно руку, а як митець митцеві висловлюю подяку за класний твір. 5.5 - замало. Вітаю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-05 15:59:48 ]
Не переживайте, Ігорю, я переЖИВУ))) Тисну у відповідь, будьмо крепкі!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Осока (М.К./М.К.) [ 2010-01-05 16:20:33 ]
Як на мене, то цей вірш, Віталію, важкуватий, навіть, як кажуть росіяни, - "тяжеловєсний" надто. Слів багато, а простору мало, повітря мало. Приголосних навпаки - багато.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-05 16:26:34 ]
Так, Сергію, важкуватий, і тим відповідний суті. На жаль)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Осока (М.К./М.К.) [ 2010-01-05 16:32:48 ]
Знаєте, я колись читав повість Олеся Донченка "Школа над морем". У дитинстві, звісно)))...
Там один герой - поет-початківець. Він написав такого вірша до шкільної стіннівки:

Шумить, шумить синє море,
Шумить і шумить,
Наче моє воно горе,
І не стихне ні на мить.

А коли редактор почав йому закидати невитриманий ритм, він відповів - який же ритм у хвиль моря? Там же все безладно! От і мій вірш такий!

Я це до того, що пояснювати суть формою можна далеко не завжди. А тільки тоді, коли мова насправді йде про звукопис. Приміром, шиплячі, коли Ви хочете передати шелест листя. Або щось схоже.

А у Вашому випадку я не впевнений, що суть мала передаватися саме приголосними.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-05 16:39:10 ]
Тільки навпаки - форму суттю) Не приголосними - наголосами, які не завжди милозвучні.
Та й взагалі саме тут пояснювати - ні, не хочу, вибачайте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Осока (М.К./М.К.) [ 2010-01-05 16:41:36 ]
Пояснювати - то справа невдячна.
Кожне прочитання тексту - екзистенційна подія в житті тексту. (Гадамер)

Не ображайтеся, я Вас дуже ціную як автора. Тому й пишу Вам так щедро.)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-05 16:42:55 ]
))) Одне, чого не вмію точно - ображатися)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2010-01-05 16:49:16 ]
Ну і ще шоб тобі жізнь мьодом не казалась ось враження однієї в'ядущої людини, яка тут нічого не пише, але все читає. Тікошо з привату витягла:

-Спіткнулася об "розталь", "в номіналах" і "часами", та й все враження пропало (с)


Я в цьому мало шо пАнімаю, але може тобі буде на користь,
ну і для понтовитості.
Бо на ПМах засилля восторгів та гламуру не солідно і не салонно.
Ну я ж сама свого часу проти тошнючих солодких коментів виступала :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-01-05 16:50:38 ]
чудова гра словами, Віталію!
та й узагалі - дуже навіть симпатичний вірш.
але...останнього рядочка я не розумію. змінити номер- із номера її чоловіка на номер ліричного героя?

до речі, щодо її чоловіка. про нього тут сказано тільки опосередковано, але я все одно можу вгадати його посаду, характер, ба навіть вік. і це - направду велика перевага цього вірша.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-05 16:55:59 ]
Дякую, Ганно! Гадаєте Ви добряче...)
Номер - то мав на увазі, що номер змінити ліргероїні свій, на інший, невідомий ліргерою(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-05 16:53:39 ]
)))Дякую, все шо не є, то на користь) Та й я так чи інакше допрацюю - свіже воно попросту, то й болить.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-01-05 18:46:34 ]
Ого, які пристрасті :)
А, між іншим, часто так і буває.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-06 09:15:25 ]
Буває, Зоряночко, навіть переважно завжди(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ондо Линдэ (Л.П./М.К.) [ 2010-01-05 19:21:11 ]
Как здорово знать украинский, однако.
(общаюсь сейчас со знакомыми из России, а они ж не поймут, а подстрочный перевод не канает, а вот бы кто перевел, а?..:).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віталій Ткачук (Л.П./Л.П.) [ 2010-01-06 09:21:45 ]
Who knows...or better, who cares - that one will)