ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.10.02 22:32
Повернутися в ніщо,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,

Сергій СергійКо
2025.10.02 20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.

Тетяна Левицька
2025.10.02 19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.

Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,

Світлана Майя Залізняк
2025.10.02 17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а

Євген Федчук
2025.10.02 16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П

Іван Потьомкін
2025.10.02 13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж

Ярослав Чорногуз
2025.10.02 12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.

І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,

Віктор Кучерук
2025.10.02 11:47
Дощем навіяна печаль
Покірну душу охопила, -
Штрикнула в серце, мов кинджал,
Та з тіла вимотала сили.
Чудовий настрій відняла
І стала прикрість завдавати,
Бо мрії знищила дотла,
Бо знову сам нудьгую в хаті...

Юрій Гундарєв
2025.10.02 11:04
жовтня зустрічає свій день народження легендарний англійський рок-музикант. Мало хто знає його справжнє ім‘я Гордон Самнер, але сценічне - Стінг, що у перекладі означає «жалити», відомо кожному, хто цікавиться сучасною музикою.
Він від першого дня повном

Юрій Гундарєв
2025.10.02 09:27
Сутеніло рано, як завжди наприкінці листопада. Поет Н. зробив ковток майже зовсім холодної кави і перечитав щойно написаний вірш. Його увагу зупинив один рядок: «І серце б‘ється, ніби птах…» Скільки вже цих птахів билося біля серця?! Н. закреслив «ніб

Борис Костиря
2025.10.01 22:21
Ящірка - це сенс,
який вислизає з рук.
Чи не є Всесвіт
такою самою ящіркою?
Ми шукаємо необхідних слів,
які падають у траву
і губляться там.
Ящірка є необхідним словом,

Олег Герман
2025.10.01 18:51
Ось ми й підібралися до однієї з найскладніших тем. Ні, мова не про щасливі шлюби, а про те, що їх вбиває. Особисто для мене, серед усіх "паразитів" нашої свідомості — провини, сорому, образи, заздрості — ревнощі займають почесне перше місце. Це такий с

Юрій Гундарєв
2025.10.01 10:09
Російські окупанти офіційно стверджують, що б‘ють лише по військових об‘єктах…
28 вересня 2025 року внаслідок чергової нічної масованої атаки на Київ загинула
12-річна Олександра Поліщук, учениця 7-Б класу.

Знов військові об‘єкти - діти!
Витягують

Віктор Кучерук
2025.10.01 08:46
Знову листя опале
І пожовкла трава, -
І захмарена далеч,
І ріка нежива.
Німота безутішно
І самотність така,
Що незатишно віршам
У тужливих рядках.

Борис Костиря
2025.09.30 22:19
Чоловік повернувся додому
На батьківський тривожний поріг,
Розчинивши столітню утому,
Накопичену в сотні доріг.

Та удома його не чекали,
І батьки вже померли давно.
Поросли бур'яном рідні камені

С М
2025.09.30 21:29
я стрів її на реєстрації
фужер вина – у руці
чекала напевно по справах
при ній – безногий чоловік
о не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
та постарайся ще
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія "Кавове кохання"

Не торкай вогню, руки обпечеш,
милий.
Слів холодний душ на пожежу фраз
вилий.
І коли впаде краплями дощу
пара,
Впевнимось тоді, що з тобою ми –
пара.
А кохання в нас, наче та гірка
кава –
Не солодкий рай – та кому яка
справа.

Тетяна Роса



пародія

Прошу не гальмуй, краще снікерсуй,
милий!
Ти пігулку з’їв, звідки стільки взяв
сили?
Вередливий став,кава, бач, гірка...
Чаю?
Не солодкий рай - муку я якусь
маю.
Але...погляд твій,та ще чорний вус -
кара.
Років десять скинь - отоді були б
Пара!




Найвища оцінка Тетяна Роса 5.5 Любитель поезії / Майстер-клас
Найнижча оцінка Кобринюк Ірина Айлен 5 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-07-26 16:18:49
Переглядів сторінки твору 8704
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.731 / 5.38  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.732
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-26 16:24:24 ]
Дорога Тетяно!
Совість не дозволяє назвати це прекрасне ягнятко
первинним матеріалом. Дякую, якщо чесно, то і не дуже писалося. Але обіцянка, дана Вам, зобов’язує. Прийміть з гумором.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Кобринюк Ірина Айлен (Л.П./Л.П.) [ 2010-07-26 16:35:54 ]
А що, навіть дуже класна пародія вийшла, зачепила.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-07-26 16:46:05 ]
хаха:-)))
мені сподобалося.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2010-07-26 17:03:54 ]
Чудовий комплімент!:-)
у мене також був свій вар"янт, але він поки ховається:-)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-07-26 17:26:42 ]
ахахахах)))) весело)))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2010-07-26 18:20:18 ]
оу, це вже надихає.. ще би відповідь Тетяни вчути.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-26 23:38:08 ]
Дякую, шановні Ірино,Юлю, Юрію і Ніку! Радий, що
пародія Вам сподобалась. Особливо вдячний пані Оксані - Ваше "оу" багато вартує. Ви завжди бажаний (хоч і вимогливий) гість на моїй сторінці. Дякую всім!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-07-27 00:20:10 ]
Клас! : )) Тільки Ваша лір. героїня, пане Іване, на нещасного чоловіка таку облогу влаштувала, що мені його шкода стало, то я за нього відповім:

Снікерс прибери і не поглядай
криво.
І запам’ятай, що найкращий рай –
пиво.
Пий сама чаї, до пивця ж мені –
рибу.
Щось ти затовста, рибонько моя…
ніби.
Скинула хоча б кілограмів сім
сала,
Отоді б кохав, що й ночей було б
мало.
: ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-27 09:59:21 ]
Оце, Тетяно, дійсно КЛАС!!! Але ж і Героїню шкода:

ДАлися тобі, ненаситний мій, ті
модельки!
Знаєш добре, що дуже вже люблю
фрикадельки.
Шейпінг, фітнес - то, сизокрилий мій, марна
справа,
"Рафаелло" раз хоч би вже приніс - вічно
кава!
Шварценнегер сам мріяв отаку
мати!
Пиво в голові! Риба і чаї!
А кохати?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-07-28 02:17:59 ]
Здається, Іване, наших Героїв мирити пора. :) Отже, мій Герой здається, але не зовсім:

Фрикаделечко моя
люба,
Не копилила б ото
губи.
Ті кістляві модельки –
нащо?
Ось, візьми «Рафаельку»
краще.
А щоб форму тримала ти
трішки,
Зараз «спортом» займемось…
в ліжку.
: )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Крісман (Л.П./М.К.) [ 2010-07-27 22:27:04 ]
Гарні ж в Вас ці поетичні загравання!
Аж від них самій запраглося кохання...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2010-07-28 02:19:01 ]
Що?... Де?...Коли?... Хіба? : ))

Слово «гра» - основа «заграванню»,
А гра ще не дорівнює коханню.
Не все, що зверху, істиною зветься:
Кохання нам частіше лиш здається…
Так міражі в пустелі виникають,
Бо очі бачать те, чого бажають. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2010-07-28 02:53:10 ]
тонко :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Крісман (Л.П./М.К.) [ 2010-07-28 10:59:13 ]
В пустелях світу повно міражів,
Які понавигадували люди.
Та хто ж нас за ці вигадки засудить?
Пітьма і Світло вічно на межі...
Кохання - загравання із вогнем,
Який то спопеляє, то підносить
Наш дух від щастя аж у високості,
Куди й думками мало хто сягне...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-28 14:09:34 ]
Гарно, дорога Тетяно! Здається, такий вид спорту найкраще і помирить наших Героїв. Хоча, Вони насправді і не сварилися - то в них певно така манера розмовляти. Схоже, це їх трохи "заводить"... З повагою


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-28 14:14:55 ]
Наталочко, вітаю! Це, на жаль, не в нас, це в наших Літературних Героїв. Вони ж просто, як діти... Але добре,що їхні загравання викликають такі прагнення. Дуже вдячний за комент,а віршований - просто супер!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Крісман (Л.П./М.К.) [ 2010-07-28 14:19:13 ]
Привіт, Іване! От я собі думаю, а чому це ти на мої вірші пародій не пишеш? Відваги бракує? Боїшся адвоката? Ну хоч би на ті, що про русалок, про їхню ніжну жіночу любов...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-28 14:30:47 ]
Дорога Тетяно, потягнуло на "філософію":

Знов тіні заколишуться по стелі...
Синиця в жмені - міражі в пустелі.
"Не все, що зверху, істиною зветься".
Що? Де? Коли? Хіба? - То так здається...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-28 14:34:42 ]
А звідки я можу знати, Наталочко, як ти відреагуєш? Відваги не бракує, та й адвокат дуже милий... А ти зможеш взяти від русалки офіційний "дозвіл"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Крісман (Л.П./М.К.) [ 2010-07-28 22:30:02 ]
А "офіційний дозвіл від русалки" - це що, луска з хвоста русалчиного? Від яких русалок тобі треба дозволу? Від мене вже маєш, якщо хочеш погратись з вогнем, спробуй, Іванку!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-28 23:10:45 ]
Ну навіщо луску,Наталочко, хочеш, щоб Грінпіс потім замучив? А з вогнем гратися посеред озера (чи де ще русалки плавають) - то найбезпечніша справа, тобі
всякий пожежник скаже. Прийдеться спробувати (десь на вихідних - О*К?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2010-07-28 23:17:59 ]
Честно говоря, кава в поэзии просто надоела.
Хоть верьте, хоть нет.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-28 23:42:25 ]
Вірю, вірю, Олексію. Вона ще і тиск підіймає - багато не можна. Але і в поезії без кави не можна, а у Львові без кави - взагалі не життя...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Крісман (Л.П./М.К.) [ 2010-07-28 23:53:38 ]
У Львові без кави? - Це важко збагнути,
Вже легше русалці безхвостою бути!
Що кава, Іванку, тобі підіймає?...
Свіженьких пародій від тебе чекаю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-29 00:15:31 ]
Як мило ти любиш, Наталь,жартувати -
Тобі б Олексію про це розказати.
Про Львівські кав’ярні, криівку і хАти...
Нап’юся ось кави - і сяду писати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Крісман (Л.П./М.К.) [ 2010-07-29 00:30:59 ]
До Нього, Іванку, я ще не добралась,
Напевно ОлЕксій не їв наше сало,
Не пив медовухи і львівської кави
В "Криївці", в якій до "братів" так ласкаві...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Крісман (Л.П./М.К.) [ 2010-07-29 00:31:39 ]
До Нього, Іванку, я ще не добралась,
Напевно ОлЕксій не їв наше сало,
Не пив медовухи і львівської кави
В "Криївці", в якій до "братів" так ласкаві...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-07-29 10:38:09 ]
Привіт, Наталю! Не хвилюйся, доберешся - то питання часу. Ось запросимо в гості , ну тоді і все покажемо: і сало, і медовуху. І "Криївку" звичайно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2010-08-03 03:08:30 ]
Вітаю, Іване! Гарно, особливо початок сподобався. Спасибі, що про Шварценеггера згадали. Йому там гикнулося в Каліфорнії.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-08-03 10:42:18 ]
Дякую, Ярославе! Приємно, що сподобалось. Шварценеггеру хай почастіше гикається - прекрасного жіноцтва на Україні більше, ніж в
Штатах!