ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2026.03.21 13:12
Продираюсь крізь сон, мов крізь ліс несходимий і вічний,
Крізь шторми, і буран, і прозрінь запізніле вино.
Між дерев прокидаються зрілості вигаслі свічі,
Як біблійні волхви, як зупинене давнє кіно.

Продираюсь крізь ліс із його чагарями й кущами

Охмуд Песецький
2026.03.21 09:24
Загасли зірки за холодним вікном,
Зажевріла обрію смужка рум'яна.
Будильник ось-ось – і озвучить підйом,
Сьогоднішній день зачинається зрана.

Пролився пронизливий ранішній бриз,
Упорали небо пошарпані хмари.
Святкує сімейство моє Науриз,

Тетяна Левицька
2026.03.21 08:31
Про щастя: арії, пісні,
тремкі балади,
та вітер виє у мені
гучним торнадо.
Йду по стерні до забуття
дороговказом.
Навіщо вірні почуття,
коли не разом?

Віктор Кучерук
2026.03.21 07:06
Співучими струмочками
Тече поміж горбочками
До пінистої річечки вода, -
Під сонцем і під зорями
Наспівує прискорено,
Щоб у путі не мучила нуда.
Про весняне піднесення
Співає гучно й весело

Ольга Олеандра
2026.03.20 21:02
Вечір палко вдивляється в очі весні,
до зими обернувши затінену спину.
Зорі сяють в його пелехатій чуприні,
як далекі й досяжні вітальні вогні.

Вони звуть її, – Весно, і вказують шлях
крізь пошерхлі брудними торос

Олена Побийголод
2026.03.20 19:41
Михайло Голодний (1903-1949)

В степу під Херсоном
попасище коням,
в степу під Херсоном курган.
Лежить під курганом,
повитим туманом,
матрос Железняк, партизан.

Іван Потьомкін
2026.03.20 18:36
Ти поспішаєш...
Ну, скажи на милість,
Куди летиш, що гнуться закаблуки?
Забула праску вимкнуть?
Вередували діти?
По пиятиці чоловік ні кує-ні меле?..
...Просто мусиш поспішать...
Бо ти - Жінка...

Юрко Бужанин
2026.03.20 16:16
Земле предків, Правіри, ти свята є по праву.
Як витримуєш, рідна, цю злочинну державу,
Цей цинічний, жорстокий механізм геноциду,
Цей ерзац-суверенний анахтемський гармидер?

Хмарочоси, котеджі, полігони військові -
Нема доброг

Сергій Губерначук
2026.03.20 15:21
То – двері з очком,
зле старе призволяще,
яке мертві гноми зіжруть.
То хворе на все!
Не простиме ні за що –
крадіжками суще! Хай мруть
його осоружні думки небувалі
і стогони після розлук.

Борис Костиря
2026.03.20 11:47
Зазирни в мої сни, ти побачиш простори безкраї,
Де цвітуть анемони і родить калина густа.
Зазирни в мої сни, ніби в очі самого розмаю,
Де відкриється совість та істина зовні проста.

Зазирни в мої сни, у буремні, бурунні століття,
Де зіткнулись

Юхим Семеняко
2026.03.20 10:16
Подвійне, а з назвою – і потрійне "кохаю і люблю" виглядає таким, ніби автор у бажанні бути почутим виконав повтор, який переданий майже сигналом бідства на той випадок, якщо раптом хтось погано ловить. Далі – "ніколи не порівняну ні з ким" – і в цьом

Охмуд Песецький
2026.03.20 08:23
Кохаю і люблю, моя кохано,
Ніколи не порівняну ні з ким,
Тебе одну - натхненно й полум'яно
Своїм чуттям, високим і святим.

Живу тобою, дихаю, вмираю,
Відроджуюсь, як блискавка і грім,
Крізь віддаль неокреслено безкраю,

Віктор Кучерук
2026.03.20 07:55
Цілу зиму нею снили,
Виглядали з дня на день,
А вона лиш пахла мило
Після стужі де-не-де
На відкритих сонцю схилах
Невисоких наших круч,
Мов не мала зовсім сили
Віднайти потрібний ключ

С М
2026.03.20 05:44
Я гадаю
Буде це
Легковажно, гаразд
Я гадаю
Буде це
Легковажно, окей

Твою машкару

Ігор Шоха
2026.03.19 23:14
Не можна існувати без
поезії і патріот
організовує лікбез
на рідній мові, та висот
сягає авторка поез,
які оцінює народ.
Тому без пафосу кажу,
що ми давно не племена

Охмуд Песецький
2026.03.19 18:47
Імла незгод і світлий смуток –
Це те, що визріло між нами.
Розрив - одна з тих оборудок,
Де розраховуються снами.

Вони однаково самотні,
Як ми в теперішньому стані.
А що було напередодні,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Охмуд Песецький
2026.03.19

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13

Людмила Пуюл
2026.03.06

Ноктюрн Ноктюрн
2026.02.26

Богдан Райковський Райко
2026.02.25

Мілана Попова
2026.02.24

Стейсі Стейсі
2026.02.14






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Зоряна Ель (1968) / Вірші

 Хасекі Хуррем.
Образ твору Розсміяна –
срібні дзвіночки у голосі,
що райські пташки у сералі помовкли,
і потайки сльози,
і молишся, молишся,
а серце гніздо увиває зі шовку.

Розсміяна
вербами, річкою, долею,
дівочими мріями, хлібом недільним,
лукумом годуєш стамбульського голуба,
шербет приправляєш чумацькою сіллю.

Розсміяна,
смійся крізь вишиті спогади,
крізь яблуньки рідної танучу пісню,
сліпців, яничар і нелюдського стогону -
нескорено, вперто... і нині і присно.




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-10-14 16:14:31
Переглядів сторінки твору 8814
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.000 / 5.5  (4.945 / 5.51)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.850 / 5.46)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.761
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2022.12.25 22:30
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2010-10-14 16:31:56 ]
Останній рядок гарний.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-10-14 17:27:15 ]
Дякую).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2010-10-14 16:42:41 ]
Дуже гарно! Сподобалося все, Ви - молодець, Зоряно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-10-14 17:27:34 ]
Дякую, пане Іване!
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2010-10-14 17:01:18 ]
цудна картинка, Зірунь!
лише "яблінки" - так має бути?
"яблуньки"???


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-10-14 17:30:54 ]
Дяка, Юрчику!
Яблінки - на діалекті, воно якось рідніше. Яле Ви праві, може краще буде яблуньки.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зеньо Збиток (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-14 19:42:41 ]
я яничар
ти яничарка
торчу з мочар
наставив чарку
і жду на чачу
а ти на мачо...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-10-15 09:40:20 ]
мачо чачу
випив, скаче,
йой, без гачів -
Зеньо наче...

:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2010-10-14 20:18:54 ]
Красивий і правдивий образ Роксолани.
"Шербет приправляєш чумацькою сіллю" - не знаю чи можна ще точніше передати тугу Хуррем за Україною.
Зоряно, Ви - молодець! Дякую


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-10-15 09:40:39 ]
Дякую, пані Любо.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Адель Станіславська (М.К./М.К.) [ 2010-10-14 20:27:55 ]
...нескорено, вперто... і нині і присно.

Вражає і захоплює. А що тягнеться ця ниточка аж до сьогодення - засмучує... якщо я вірно розтлумачила останні слова. Даруйте, Зоряночко, як зрозуміла і так прокоментувала.
Вірш чудовий.:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-10-15 09:49:44 ]
Дякую,Ви правильно відчули, Аделе. Тільки акцент робиться саме на нескореності духу. Останній стовпчик має двояке тлумачення.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Адель Станіславська (М.К./М.К.) [ 2010-10-14 20:30:14 ]
Прошу вибачення, мала написати "як невірно зрозуміла і так прокоментувала".:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Рудокоса Схимниця (Л.П./М.К.) [ 2010-10-14 21:55:02 ]
гарний вірш про яскраву жінку. Вам вдалось!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-10-15 09:50:35 ]
Дякую, Оксаночко!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2010-10-14 22:22:23 ]
!!!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-10-15 09:50:52 ]
Дяка! Цьом!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Шкіндер (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-14 22:46:25 ]
Чудово!!! Дуже сподобалося!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-10-15 09:52:04 ]
Щиро дякую, пані Серафимо.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2010-10-14 23:37:38 ]
Яблунько, на твої "срібні дзвіночки у голосі" злітаються прекрасні образи.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-10-15 09:52:42 ]
Дякую, Світланочко!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2010-10-15 01:13:49 ]
А хто той, хто розсмішив, Зоряно?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-10-15 09:56:05 ]
От почитайте, пане Михайле, то й дізнаєтеся:)). Про Настю Лісовську написано достатньо творів, і художніх у тому числі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Гай (Л.П./Л.П.) [ 2010-10-15 09:37:37 ]
Дуже гарно. ...смійся крізь вишиті спогади, )

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-10-15 09:56:33 ]
Дякую, Юліє.
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2010-10-15 10:19:33 ]
О, як це я таке пропустила? Дуже гарно і ніжно!
"лукумом годуєш стамбульського голуба,
шербет приправляєш чумацькою сіллю" - супер!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-10-15 10:53:06 ]
Дякую, Юлю! Дуже приємно, що Вам сподобалося.
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2010-10-15 16:08:46 ]
Роксолана не сміялася.Павло Загребельний дуже влучно підмітив, що Настя вчилася. А взагалі, Зоряно, маєш рацію. І чого це я вперся, нерозумний? Чудесно! Майстерно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-10-15 16:14:08 ]
Е ні, пане Михайле, похвалами Вам так просто не відбутися :)))
До речі, якщо будуте мати час і бажання, то почитайте інших авторів, не тільки Загребельного.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2010-10-15 20:15:18 ]
Загребельний мені імпонує. Як на мене, саме Загребельному вдалося якнайкраще відтворити образ Насті. Осип Назарук, приміром, уже не те. Та і фільм за участю Хостєкоєва та Сумської, знову ж моя особиста думка, поступається художною цінністю... Для мене Лісовська - унікальна жінка, котра "витиснула" із ситуації не тільки суперниць Сулеймана Пишного з його рідною матір'ю (читай буквально), а й усю Османську імперію. Мусульманка, яка в душі залишилася християнкою. Так, "весела", але не веселістю показовою, а внутрішньою цілісністю, незбагненною життєрадісністю, органічним переродженням.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-10-15 20:47:40 ]
От ви самі, пане Михайле, і відповіли на своє питання.
Чи то Ви навмисне мені його задавали? ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Зозуля (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-25 22:13:29 ]
не заблукав, а перейшов з іншої поезії (і правильно зробив!) мало дивився, але вже глянулося мені; спасибі й щасливо!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-12-26 15:49:25 ]
? Щось не зрозуміла.. чи цей коментар стосується мене?
Та, раз вже він на моїй сторінці, то дякую :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-26 16:00:02 ]
Стількиразів перечитувала Загребельного та Осипа Назарука... У Осипа Назарука є опис, як султан відпускає на волю українських невільниць на прохання коханої дружини, я плакала навзрид.Гарно написано, Зоряночко.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2010-12-26 16:04:41 ]
Дякую, Патарочко :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Зозуля (Л.П./Л.П.) [ 2010-12-26 17:34:28 ]
Зоряно, майте віру своїм очам; прошу!