ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2025.10.03 06:52
Прискорилась бійня скажена
І хоче мете досягти,
Бо тишу гвалтують сирени,
А вибухи - множать хрести.
І ходять од хати до хати
Нещастя, печалі, жалі,
Немов одніє утрати
Замало стражденній землі...

Борис Костиря
2025.10.02 22:32
Повернутися в ніщо,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,

Сергій СергійКо
2025.10.02 20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.

Тетяна Левицька
2025.10.02 19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.

Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,

Світлана Майя Залізняк
2025.10.02 17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а

Євген Федчук
2025.10.02 16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П

Іван Потьомкін
2025.10.02 13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж

Ярослав Чорногуз
2025.10.02 12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.

І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,

Віктор Кучерук
2025.10.02 11:47
Дощем навіяна печаль
Покірну душу охопила, -
Штрикнула в серце, мов кинджал,
Та з тіла вимотала сили.
Чудовий настрій відняла
І стала прикрість завдавати,
Бо мрії знищила дотла,
Бо знову сам нудьгую в хаті...

Юрій Гундарєв
2025.10.02 11:04
жовтня зустрічає свій день народження легендарний англійський рок-музикант. Мало хто знає його справжнє ім‘я Гордон Самнер, але сценічне - Стінг, що у перекладі означає «жалити», відомо кожному, хто цікавиться сучасною музикою.
Він від першого дня повном

Юрій Гундарєв
2025.10.02 09:27
Сутеніло рано, як завжди наприкінці листопада. Поет Н. зробив ковток майже зовсім холодної кави і перечитав щойно написаний вірш. Його увагу зупинив один рядок: «І серце б‘ється, ніби птах…» Скільки вже цих птахів билося біля серця?! Н. закреслив «ніб

Борис Костиря
2025.10.01 22:21
Ящірка - це сенс,
який вислизає з рук.
Чи не є Всесвіт
такою самою ящіркою?
Ми шукаємо необхідних слів,
які падають у траву
і губляться там.
Ящірка є необхідним словом,

Юрій Гундарєв
2025.10.01 10:09
Російські окупанти офіційно стверджують, що б‘ють лише по військових об‘єктах…
28 вересня 2025 року внаслідок чергової нічної масованої атаки на Київ загинула
12-річна Олександра Поліщук, учениця 7-Б класу.

Знов військові об‘єкти - діти!
Витягують

Віктор Кучерук
2025.10.01 08:46
Знову листя опале
І пожовкла трава, -
І захмарена далеч,
І ріка нежива.
Німота безутішно
І самотність така,
Що незатишно віршам
У тужливих рядках.

Борис Костиря
2025.09.30 22:19
Чоловік повернувся додому
На батьківський тривожний поріг,
Розчинивши столітню утому,
Накопичену в сотні доріг.

Та удома його не чекали,
І батьки вже померли давно.
Поросли бур'яном рідні камені

С М
2025.09.30 21:29
я стрів її на реєстрації
фужер вина – у руці
чекала напевно по справах
при ній – безногий чоловік
о не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
та постарайся ще
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Чорногуз (1963) / Вірші

 КОШАЧЬЯ ДРЕССИРОВКА (литературная пародия)

- Кыс-кыс-кыс, - окликну кошку.
Та мне вякнет – мол, привет…

…Та фырчит – не суп, а муть…

Дам пинка ногой в галоше –
Для порядка - терпит пусть…

Как ревматик, вьюга стонет,
За окном сугроб подрос.
Ничего нет больше в доме.
Ночь, январь, бобыль, мороз…
*** хвори Алексий ІІІ Потапов

И котов, как братьев наших меньших,
Никогда не бил по голове.

Почти Сергей Есенин

Буря матом небо кроет,
Вихри снежные струя,
В доме только кошка воет –
Жрать ей нет уж ни струя.

- Не заткнулась бы ты на хер, -
Все то будишь ото сна…
Дам пинка я ей с размаху
Чтоб не вякала она.

Как ревматик, мурка стонет,
Ходит в угол из угла…
То ли плачет, может – гонит?! –
Уж неделю не жрала.

Пусть походит, голодая,
Проучу, едрёна мать,
Вот пускай порядок знает –
На хозяина фырчать.

Смачно кушаю рыбешку,
Пью я водочку свою,
Покажу ей хвост в окошко –
Ни кусочка не даю.

- Дай пожрать, садист мой Лешка, -
Слышу вдруг, а в горле – ком.
Так взывала ко мне кошка
Человечьим языком.
12.01.7518 г. (От Триполья) (2011)





      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-01-12 00:58:06
Переглядів сторінки твору 6259
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R1
* Народний рейтинг 0 / --  (6.330 / 6.99)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (6.337 / 7)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.724
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Автор востаннє на сайті 2025.10.02 13:25
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-01-12 01:05:26 ]
Пробачте, шановний Олексію, пародія вийшла дещо сувора, але вона, сподіваюсь, відповідає Вашому суворому духові якутського сибіряка. Я пишу пародії не для знущання над автором, а для його творчого вдосконалення. Якщо дуже дістав, то Ви маєте повне право на удар у відповідь, тим більше, що це на "ПМ" - уже традиція.
З повагою і побажаннями успіхів у творчості


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-01-12 10:36:15 ]
Нормально, о Ярослав.
К Вашему суровому подходу я уже привык.
Вы абсолютно не "достали". Заниматься выяснением отношений при помощи кулаков - это, по-моему, практика (если это не в рамках спорта) пацанвы любого возраста.
Да, среди Ваших произведений имеются достойные моего выбора. В моменты творческого кризиса или наоборот - во времена его особого подъема творческих сил я попробую обратиться к Вашим поэзиям не только лишь как читатель.

И Вам удач-дач-дач.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксанка Крьока (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-12 01:09:42 ]
Гарно, але в першій строфі дуже напрошується нецензурна лексика, якщо це так можна назвати при відсутності цензури, як такої. І чи не можна"походит - голодная" поміняти місцями. рима там і так читається важко.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-01-12 01:19:42 ]
Оксанко, в першій строфі це так і задумано із згаданою лексикою, чи в Сибіру інакше розмовляють?!,
а щодо поміняти місцями, то читайте уважніше - не "голодная", а голодая"... І голодая - знает - досить легко читається, як на мене, якщо уважно читати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-12 08:22:48 ]
Доброго ранку, пане Ярославе! Знаєте у нвс в Тернополі продаються майки з написом : Дякую тобі, Господи, що я не москаль!!! Отож, після прочитання Вашого вірша і відповіді на коментар пані Оксанки, хочеться сказати: Дякую тобі, Боже, що ми не живемо в Сибіру!!! ;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-01-12 09:44:27 ]
москалі у москві... а в інших місцях - кацапйо, пробачте за суворість)

Ярослав, думаю, дуже вдало передав суворість сибіряків, і створив атмосферу у вірші, я би навіть сказала - витягнув на поверхню підтексти з Алєксієвого вірша.

мені навіть сподобалось))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-01-13 08:29:50 ]
А Юля таки справжня націоналістка. :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-01-12 11:04:41 ]
Файно, сподобалося, Ярославе!

Манки шкОда і картоплі,
Суп доїв увесь в обід.
Ніц не пАлять. Зимно.СОплі.
Ще голодний м’явка кіт...

Я бував і подобріший,
Тихо клИчу - Кіс! Кіс! Кіс!
Зараз стИхнеш - йди скоріше.
Дам "пинка"! ... А як Грін Піс?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-12 11:42:10 ]
Не жартуйте із Грін Пісом,
Там для жартів тем катма.
Трішки ще... Захочеш кісу,
Кіс на світі вже нема. :-(

Риб не буде в океанах,
Небо без птахів пусте...
Пнуть кота у тебе в планах?
Щось плануєш ти не те! ;-)))





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-01-12 12:43:10 ]
ги-ги :))))
Ну, пане Ярославе, тепер тримайтеся, вам цього так легко не пробачать)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-01-12 14:25:27 ]
Ех, давно я так не реготав! :))) Це ж треба - навчити кішку розмовляти "общєпонятним язиком". :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-01-12 19:57:45 ]
Олексію, радий, що нормально сприйняли, дякую. Буду радий, якщо звертатиметесь до моєї творчості не лише, як читач, навіть якщо це звернення буде також суворим.
Всього найкращого.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-01-12 20:02:16 ]
Патаро, поділяю Вашу радість відносно того, що ми не живемо в Сибіру, хоча мені, особисто, було б цікаво там побувати краще у статусі гостя, звісно, аніж засланця.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-12 21:43:49 ]
Я, пане Ярославчику, не на рахунок гостин писала, а щодо матюків...;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-01-12 20:04:26 ]
Юлю, дякую, Ви глибоко пірнаєте у читанні, навіть дістаєте до підтекстів. Це - приємно, безумовно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-01-12 20:10:24 ]
Дорогий Іване, колего, дуже радий Вашим відвідинам. Звірюся Вам першому з колег у такому відкритті. Коли ставив трохи перекручену мною цитату Єсеніна, то впіймав себе на думці: "Єсенін ніколи не бив собак по голові. Це звісно, добре. А за чоловічою логікою, з цього випливає, що по інших місцях він собак таки лупцював?
Так що ж тоді казати за Олексу Третяка чи то пак
Третього Потапова?! І куди дивиться і в часи Серьоги дивився Грінпіс?!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-01-12 20:15:28 ]
Добридень, Зоряно! Радий, що розсмішив. А Ви вже наперед "предвкушаете" помсту мені Олекси Третього. З чого б то? А, здогадався. Я ж колись і на Вас пародію писав. Ви були у мене перша... поетеса, яка... точніше чий вірш зняв з мене вінець чистої ліричності і зробив пародистом.
Га-га-га... )))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Кіс (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-12 20:16:12 ]
:))), :))) - приєднуюся до лав прихильників! Дуже сильно, характер вловлено перфектно. Але такі не тільки у Якутії, і в нас вони осіли, все так ніби про мого сусіда по будинку.:)))...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-01-12 20:18:18 ]
Валерію, друже, дякую за коментар. Але це - хто як сприймає пародію. Під словом "человечьим" я мав на увазі всього-навсього людську мову напротивагу мові тварин.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-01-12 20:25:11 ]
Олено, дуже дякую за відвідини і підтримку. Розумію, бував не раз у Львові і знаю, що там "п"ята колона" особливо затята.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-01-13 08:35:50 ]
А мені якраз представники "п"ятої колони" у Львові розповіли анекдот про ластівку (пам'ятаєте: кожен українець має виростити сина, побудувати хату, посадити дерево, вбити мос...я і ластівку) :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2011-01-12 22:29:52 ]
)Ого, пане Ярославе, у Вас усе тут таке колоритне і підтекстове, починаючи з з пародії, закінчуючи коментами, що я і розгубилася. Сьогодні читала гарні слова: "Когда счастливый человек заводит собаку, она постепенно становится похожей на своего хозяина; когда собаку заводит одинокий человек, он постепенно становится похожим на нее. Иногда, на влажных утренних улицах, я встречаю людей, больше похожих на свою собаку, чем она сама.." Це не про кішку, яка бачу і живого місця не має та все ж....)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-01-13 00:37:45 ]
Ну як, дорога Юлю, хіба ж Ви не бачите, що кішка тут має ореол святої - мученик за правду, за право просто жити... А ми, що її оспівуємо і захищаємо - в ролі Грінпісу...
Так що давайте тримати наші хвости трубою, мила Кішечко, раз ми - однієї породи. Дякую за відвідини -
З куртуазним Мурррр!!!!))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-01-13 01:14:39 ]
Патарочко, я розумію, але ж ці слова - це за словами коментатора Ю.Шешуряк "витягнутий підтекст" - слова, які супроводжують "пинки". Хіба ж при цьому без них обходяться? Вже і у Ваших славних краях їх іноді вживають. Іноді треба, аби не переборщити - все на світі має своє місце і право на існування.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Івченко (М.К./М.К.) [ 2011-01-15 16:30:34 ]
))) Я все бачу, пане Ярославе! ) Вдячна щиро, і легко присідає в куртуазному реверансі.:) Дякую.)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2011-01-17 02:04:49 ]
Радий, радий, весна не за горами, готуймося!!!