ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юлія Шешуряк / Вірші

 клятва

і буде вино смакувати тобі - мов кров
а сніг - наче манна небесна чи манна каша
покірно чекаю - іуда про нас розкаже
підставимо щоки під вітер чужих розмов

важкими шляхами ночей позашлюбних я
і десять хрестів за тобою нести не проти
здається, що це вже довічна моя робота
покірно чекаю - забий в мене перший цвях!

клянуся любити. клянуся в останній раз.
собою клянуся, воскреслою після злості,
і нашими дітьми, розбризканими у постіль,
а ще - матерями, які проклинають нас...




Найвища оцінка Нико Ширяев 6 Любитель поезії / Майстер-клас
Найнижча оцінка Редакція Майстерень 5.5 Любитель поезії / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-03-02 09:54:43
Переглядів сторінки твору 12860
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.105 / 5.6  (5.054 / 5.54)
* Рейтинг "Майстерень" 4.950 / 5.5  (4.979 / 5.53)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.771
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2017.09.05 18:18
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Трубкін (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-02 10:13:54 ]
Добре що встиг учора аватар скопіювати.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-02 10:19:30 ]
збираєш базу даних?))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Трубкін (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-02 10:27:50 ]
Флірт і цукерки - Дітям!
Notebook - MSI?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ніна Сіль (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-02 10:16:05 ]
Сподобалось: сміливо, свіжо. Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-02 10:19:43 ]
дякую, Ніно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Рибар (М.К./М.К.) [ 2011-03-02 10:30:19 ]
Ну, як тут не зреагувати)? така відверта експресія)-
не кожен наважиться), а знаєш, ти цікава, Юля, ще й тим, що можеш собі дозволити бути вільною у поезії).
по-доброму заздрю:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-02 11:13:36 ]
те ж саме Цвєтаєвій говорили) (ні в якому разі не порівнюю себе з Нею!!! :) просто згадалось)
ДЯКУЮ.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-03-02 10:31:53 ]
Вітаю, Юль! Сильно, емоційно, самовіддано і самозречено, жіночно.Файно і моцно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-02 11:14:01 ]
привіт, дякую, дякую)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-03-02 10:53:52 ]
Відверто і відчайдушно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-02 11:14:26 ]
дякую, Зорянко. Щось не подобається мені ЛГ цього вірша.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-03-02 11:17:25 ]
значить пора брати її "на поруки" або(і) провести виховну роботу))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-03-02 11:25:30 ]
Оригінально. Але ж зазвичай ЛГ уособлює автора. Чи не в даному випадку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-02 13:40:29 ]
Валер, не знаю... Я вважаю, що ЛГ швидше уособлює якусь емоцію автора, під впливом якої писався вірш. Але одна емоція - то не весь автор. До того ж, це не дуже новий вірш, і я можу подивитися на нього зі сторони. І мені він видається занадто мазохістським.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-03-03 13:49:20 ]
Це абсолютно правильно, Юлю - емоція, якась одна емоція відповідає за весь вірш, як мінімум, за його створення. Напевно, ще правильніше писати вірш одразу ж як відповідь на емоцію, таким чином знімаючи стрес, наче медитацією. І я навіть уявити боюсь, що ж то була за емоція, що створила такий вірш...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2011-03-02 11:32:45 ]
Сильно!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-02 13:42:59 ]
Дуже дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мрія Поета (Л.П./М.К.) [ 2011-03-02 13:08:04 ]
вірш гарний, але тривожний.
і щось плутається у другій строфі: якщо нести хрести за ним, то чому цвях у неї?

і клястися, кажуть, не треба дуже поспішати )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-02 13:42:08 ]
дякую. тривожний, так. сама ото перечитую і думаю - якось воно неправильно все.

хрест несуть, щоб на ньому потім цвяхи забивати. якось так)

дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-03-02 13:10:32 ]
Відповідно попереднім словам - звичайно, "круто"...
Шкода мені: надзвичайно "палахкотить" ЛГ! Сокотити його треба...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-02 13:43:35 ]
треба щось змінювати) весна)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Андрій Мирохович (М.К./Л.П.) [ 2011-03-02 13:16:46 ]
Експресивно. Еротично. Життєво. По-справжньому, по-живому.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-02 13:42:35 ]
дякую, Андрію, дуже рада тебе бачити.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-03-02 15:06:35 ]
Вірш справді тривожно-напружений. До того ж ця тривожна напруга наростає з кожним рядком. Майстерно виписано. Лише напочатку трохи дивний образ літгероя, що стоїть і смакує снігом (це моя уява так мені "змалювала"). Ну і вкінці - моторошно, як на мене, бо клятва - це дуже небезпечна справа, та й, кажуть, - гріх. Тим паче клястися кимось. Але це - не до автора, це до літгероїні. Може, отим балансуванням на "небезпечному лезі" заборон і самозаборон - вірш найбільше і приваблює. Сподіваюсь, Юлю, Ви розберетесь у цих моїх роздумах.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-02 15:22:53 ]
дякую, Любо, я розібралась) і дякую за розуміння.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-02 16:51:10 ]
і десять хрестів за тобою нести не проти... Слова не дівчинки, а жінки!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-02 17:16:17 ]
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-02 17:19:22 ]
День прожитий недаремно, хоча б у однієї людини викликала посмішку! ;-))) Посміхайся, манюня, усмішка тобі личить!!!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-02 17:57:52 ]
дякую, але посмішки бувають сумні, іронічні і інші не надто хороші))

все буде добре)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Сірий (М.К./М.К.) [ 2011-03-02 18:46:41 ]
я побачив скелет твору повністю так: зрада - знущання - хрест - розп"яття - воскресіння. біблійна теорія на яку нанизано зміст життя, пристрасті та інші притаманні нам почуття.а ще в такому темпі, як це вміє Юля, - то виходить щось феєричне))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-02 20:35:06 ]
о дякую)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Левицька (Л.П./М.К.) [ 2011-03-02 19:43:33 ]
Юленько, емоційно, сильно! Остання фраза - супер!
У Вас фантастична уява. Читаючи Ваші вірші завжди сподіваєшся на цікавий фінал і ніколи не розчаровуєшся. Дякую!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-02 20:36:04 ]
Тетяно, дуже дякую, рада такому відгуку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вікторія Осташ (М.К./М.К.) [ 2011-03-02 21:17:24 ]
Сильно! небанально про "звичайне", як то кажуть...
Мабуть, то було глибоко пережито...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-03 09:36:25 ]
глибоко, не те слово. дякую за розуміння і увагу)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Людвенко (М.К./М.К.) [ 2011-03-03 10:53:52 ]
Чудово, як завжди!
==а сніг - наче манна небесна чи манна каша
покірно чекаю - іуда про нас розкаже
підставимо щоки під вітер чужих розмов **
такий гарний образ, але губиться за меганапругою останніх рядків. Це не зауваженн, просто образність твору величезна!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-03 20:26:44 ]
дякую!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-03-03 12:55:00 ]
Да уж...
Сильна заключительная часть.
Хотя и предыдущая не менее экспрессивна.

Удач-дач-дач.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-03 20:26:31 ]
алоха, Алєкс, рада бачити. дякую) гарного тобі настрою!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тарас Слобода (Л.П./Л.П.) [ 2011-03-10 13:41:10 ]
не знаю чому, але я побачив тут виклик ЛГ життєвим обставинам, емоціям. Гарна поезія, справжня, жива


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-10 13:42:59 ]
Тарасе, дякую, виклик таки є.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нико Ширяев (Л.П./М.К.) [ 2011-03-10 14:05:21 ]
Как красиво! Именно - без красивостей, а красиво!
Не удержался, переписал в тетрадку - попробую перевести по-русски, если Вы не против.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-10 15:47:11 ]
дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нико Ширяев (Л.П./М.К.) [ 2011-03-12 12:59:00 ]
Ось!

Перевод с украинского стихотворения
Юли Шешуряк, г.Киев

и будет вино тебе - кровью на вкус и цвет
а снег - будто манна с небес или просто каша
а я ожидаю - иуда про нас расскажет
и щёки подставим под ветер чужих бесед

ступаю дорогой ночей беззаконных я
мне десять крестов за тобою нести охота
похоже, что это навечно моя работа
покорно готовлюсь и первого жду гвоздя!

любить обещаю, клянусь распоследний раз
от низменной злости рассветно воскресшей мною,
и нашим потомством, усвоенным простынёю,
и строгостью мам, тяжело осудивших нас...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-03-13 14:57:46 ]
ухтишка :))) дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдана Стельмах (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-10 03:25:43 ]
Мда, Юля ;-) еротика Ваша - дуже смілива і красива... завжди зачитуюсь, хоч і не завжди коментую... гаряча жінка ;-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдана Стельмах (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-10 03:27:00 ]
На жаль, вищої за 5.5 поставити не можу :-(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2012-01-10 09:20:19 ]
ми ж тут не заради балів цих)
дякую, Богдано! дуже приємно читати такі відгуки від Вас!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2012-01-10 11:26:28 ]
Правдивий жіночний вірш, любляча жінка завжди готова йти на плаху разом або замість свого обранця. Тут ЛГ готова нести хрести і потім на них же, чи й зараз, отримати цвях замість нього (чи з ним ?). Жіночно, дядечко Фрейд вдоволений.
Вірш подобається з часу першої з ним зустрічі.
Подобається відвертість авторки, власне, уміння володіти і розпоряджатися словами і емоціями у віршах.
Хех, відмовившись від оцінювання моїх творів, не можу оцінювати інших. Але словами висловлюю захоплення)