ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Юлія Шешуряк / Вірші

 *жінка в пісках*

Потрібно зализувати рани одне одного. Але якщо нескінченно зализувати незагойні рани, то від язика нічого не зостанеться.

Кобо Абе, "Жінка в пісках"

Образ твору я - жінка в пісках, полонянка твоєї спеки.
верблюдів байдужих у сторону відведи.
не буду чекати, до ночі ще так далеко.
не буду просити ні милості, ні води

я вдячно цілую сахару твоєї шкіри,
і цукром коричневим тане у роті рай.
я тільки міраж, я не вічна... ти в мене віриш?
твій піт на мені, зупинися, не витирай.

як тільки бажання схолоне під паранджею,
завиють вітри, не шануючи спокій твій.
пісок поміж пальців, у горлі пісок... невже я
та жінка, що здатна приборкати буревій?

швидким скорпіоном торкнешся мене, а далі
від ран лікуватимеш. крикне самотній птах.
промчить поміж нас чи по нас відчайдушне раллі,
і я переможно загину в твоїх пісках.




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-04-19 10:59:59
Переглядів сторінки твору 16665
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.899 / 5.5  (5.054 / 5.54)
* Рейтинг "Майстерень" 4.838 / 5.5  (4.979 / 5.53)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.750
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2017.09.05 18:18
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-04-19 11:15:23 ]
Супер, Юль! Взагалі той цикл в тебе безподобний (згадую "Согрішити з Ра"). Може третій рядок знизу краще було би не "лікуватимусь", а "лікуватимеш" (?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-04-19 11:16:47 ]
ага... дякую!

та який цикл) про Ра - то старезне, а оце вчора перед сном написалось))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2011-04-19 11:17:22 ]
Юлю... вітаю вас на Вашій сторінці...
Дуже гарний вірш! (тільки є одне зауваження, це чисто мій "тарган" - вибачте...:) )

Ось цей рядочок перегляньте:
- твій піт на мені, зупинися, не витирай -
аж занадто він... (твій піт на мені... - ось це і перегляньте...)як би то сказати... натуралістичний... чомусь мені здається - це не надто поетично на тлі загального змісту віршу... цей рядочок трішки вибивається із контексту...
а, взагалі, ну дуже чудова композиція! вітаю Вас!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-04-19 12:06:32 ]
дякую, може й треба подумати над тим рядком :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-04-19 11:21:10 ]
переможна загибель - саме воно.))
дуже гарно дібрані образи у вірші, сподобалося.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Ріхтер (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-19 11:22:30 ]
просто СУПЕР!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-04-19 12:06:51 ]
дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Осінь (Л.П./М.К.) [ 2011-04-19 11:28:24 ]
Жінки-пустелі! Що може бути загадковіше - вона уся тобі (тобто йому), уся в тобі..., але самотності її ти ніколи не розгадаєш. Або замерзнеш, або згориш. Але в дарунок - спостерігай за її буревієм. Класно!

А можливо "мій піт на тобі"? По тексту. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-04-19 12:09:02 ]
дякую, це якісь нові аспекти :)))

про піт ше подумаю)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нико Ширяев (Л.П./М.К.) [ 2011-04-19 11:41:19 ]
Очень красиво! Но всё же умозрительно-символические декорации, как по мне, склонны проигрывать оригинальным...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-04-19 12:10:04 ]
дякую)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нико Ширяев (Л.П./М.К.) [ 2011-04-19 11:46:00 ]
Да, кстати, ралли уже четыре года как не в Сахаре. То есть оно успело расправиться с лирическими героями ещё до переноса всего мероприятия в Южную Америку! :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2011-04-19 11:49:05 ]
...це не так і актуально... особливо для віршу - є образ раллі - колеса - розчавили... більш ніж зрозуміло...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-04-19 12:10:29 ]
добре, що воно хоч там було )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2011-04-19 12:42:38 ]
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Зубрій (Л.П./М.К.) [ 2011-04-19 12:19:42 ]
Доброго дня, Юлю!
:-)
Просто натисну кнопку.
:-)
З повагою...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-04-19 13:05:08 ]
Просто дякую) чи не просто - дуже дякую ))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Зубрій (Л.П./М.К.) [ 2011-04-19 13:09:21 ]
:-)
З повагою...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Багрянцева (М.К./М.К.) [ 2011-04-19 12:54:27 ]
Дуже вдалі образи і сам задум вірша - просто неперевершений в своїй оригінальності.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-04-19 13:11:20 ]
Дякую, Оленко!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлька Гриценко (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-19 13:47:48 ]
Як же круто! Іншого слова підібрати не можу.
Нещодавно якраз читала цю книгу і тепер Ваш вірш - як осмислення її. Талановито!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-04-19 15:16:06 ]
дякую, Юль! я давно вже її прочитала, а цитата взагалі знайшлась уже після написання вірша. А класна книжка, без питань. Хоча мій вірш дуже побічно її торкається. Власне, я вчора випадково просто натрапила на неї вдома, почала згадувати... От і написалось)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-04-19 14:32:07 ]
Привіт, Юль! "Дакар.." перенесли... а вірш вийшов "спекотним". Навіть на Сонці не така спека!
З верблюжої ласки, Михайло :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-04-19 17:19:11 ]
та яка різниця, чому все так буквально сприймається))) там, де дакар зараз - нема пустелі?

верблюжа ласка - то ніжні плювання?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-19 15:48:09 ]
Жінка ГАРЯЧА, темперамент аж ШКВАРЧИТЬ!!! Гарно, Юленько!!!;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-04-19 17:21:36 ]
дякую за борщ :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Патара Бачія (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-19 18:37:34 ]
На здоров'ячко!!!;-)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-04-19 18:58:45 ]
Я так і думав... В жодному разі! "Верблюжа ласка" - то твердуваті горби, що стають нижчими, бо верблюд лягає.
А тобі щастить, Юль! Вже гарну пародію маєш!
Привітики!!! :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-04-19 19:12:58 ]
Ух,який ніжно-гарячий вірш :). Класно.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-04-20 16:53:13 ]
дякую)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-04-19 21:33:14 ]
Юлія-на-Аватарці повернулася, а Вітер знову зник???


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Рибар (М.К./М.К.) [ 2011-04-20 21:07:13 ]
Захоплююче-гарно)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-04-22 16:18:55 ]
дуже дякую, Тетяночко


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нико Ширяев (Л.П./М.К.) [ 2011-04-21 15:24:53 ]
А так к месту упомянуто! Я думал, ты сознательно знаменитый рейд Париж-Даккар в стих ввернула!
Ну, значит, Сам Бог тебе помогает...
Увы, гонка перекочевала в Аргентину-Чили, т.к. нищие африканцы стали нападать на богатенькое ралли...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-04-22 16:19:39 ]
воно вийшло сознательно-бессознательно :)



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Віва ЛаВіта (Л.П./Л.П.) [ 2011-04-22 10:17:05 ]
у мене виник інтерес прочитати книгу, тому 5,5)))

з теплом) я


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-04-22 16:20:00 ]
дякую :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Алексий Потапов (Л.П./М.К.) [ 2011-04-22 16:20:49 ]
Я однажды обратил внимание на то, что литературные герои твоих стихотворений - это люди волевые, что бы они ни делали в смысле поплакать.
Например, "Відведи", "витирай" - это ничто иное как руководство к действиям и стимулирование.
И в тоже время эти ЛГ - лиричные и ранимые натуры. И не обязательно в смысле поплакать.

Благодарствую, Юля.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-04-22 16:39:11 ]
Дякую :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2011-04-24 12:09:46 ]
Христос воскрес!!!
Вітаю "жінку з пісків" із Великоднем!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина Людвенко (М.К./М.К.) [ 2011-04-27 15:41:47 ]
Предуже-дуже гарно! А *і я переможно загину в твоїх пісках* - взагалі "отпад":)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-04-27 16:02:54 ]
дякую, Іруся


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Катерина Савельєва (Л.П./Л.П.) [ 2011-05-06 15:21:12 ]
Дуже сильно)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-05-06 15:24:03 ]
дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-05-10 00:50:47 ]
Привітик! Де ти переховуєшся, Юль? Невже робота ?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-05-10 12:42:25 ]
Привіт :) Робота над собою :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2011-05-11 17:11:39 ]
Юль..! Нелегко, але... У мене, наприклад, зараз "робота наді мною": діти, а отже ОЦІНКИ!.. батьки, а отже ОЦІНКИ!!. адміністрація, а отже ОЦІНКИ!!!
Не пропадай-ай-ай :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-12 13:59:33 ]
Пригадую, читав колись Кобо Абе "Души деревьев и китов" (сподіваюсь, не помилився з назвою?). Враження було надзвичайне. Тепер дуже захотілось знайти і прочитати "Жінка в пісках". Прекрасний вірш, Юлю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-05-13 10:43:35 ]
А, ні, я все-таки переплутав. Це я читав Кендзабуро Ое. "Объяли меня воды до души моей". Але чомусь пам'ятаю цей роман саме під тією назвою, яку написав у попередньому коментарі. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Владислав Молодід (Л.П./Л.П.) [ 2011-06-03 02:00:31 ]
в будь-якій книгарні.
Фоліо видало у перекладі Дзюба. До речі, дуже приємний переклал.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдана Стельмах (Л.П./Л.П.) [ 2012-01-10 03:30:18 ]
А в "Алхіміка" Коельо сказано, що треба відчути Душу Світу - і тоді сам (сама) нею станеш :-) Вірш бездоганний, але сутність останнього рядка трохи бентежить :-) Згідно законів діалектики ніщо не зникає, а переходить в інший стан ;-)