ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Чорнява Жінка (1965) / Вірші

 Реверс
Образ твору Ты уйдёшь красиво: спина пряма,
тихий шаг, даже эха нет,
позади останется не война,
не беда – только запах бед,
только местоименья – от силы два –
до смешного простой улов,
позади останутся не слова,
только тени и буквы слов.
ты идёшь, победу испив сполна,
светляками горят мосты...
но измучает тебя не вина,
а сознанье собственной правоты.

2011

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-07-13 15:45:25
Переглядів сторінки твору 11976
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.937 / 5.54)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.910 / 5.52)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.755
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія Необароко, Неокласицизму, Неореалізму
Автор востаннє на сайті 2018.09.20 11:11
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-13 16:18:08 ]
Поетично і самокритично (враховуючи, що автор і ЛГ-їня - однієї статі).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-13 16:32:39 ]
Дякую, Валеро, але де Ви тут знайшли ознаку статі? :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-07-13 16:46:15 ]
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-19 11:29:07 ]
А в ілюстрації до вірша! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-07-13 16:49:56 ]
Мені сподобалось, є щось таке... цвєтаєвське.

Хоча останній рядок хочеться вкоротити) або передостанній продовжити. А може, я неправильно читаю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-13 16:55:04 ]
просто ті два рядочка спеціально відокремлені, бо обидва мають по 10 складів, а не 8-10. але так поки бачиться.
пасибі :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Шешуряк (М.К./М.К.) [ 2011-07-13 17:04:03 ]
ага, я так і зрозуміла ) я вже прочитала з іншими акцентами і паузами, і прочиталось добре)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2011-07-13 17:18:52 ]
Ну да, на кой надо правота, коль на сердце пустота. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-13 17:29:22 ]
Привет, где пропадала? :)

Знаешь, мне бы не хотелось, чтобы этот текст воспринимался исключительно в координатах мужчина-женщина или женщина-мужчина. Скорее, как личность-личность, человек-человек. Потому – не только в сердце пустота страшнее, но и в других местах, умеющих концентрировать эмоции :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2011-07-13 17:46:09 ]
Сначала в пустоте (чит. в отсутствии эмоций), потом в избытке эмоций, которые шливразрезс логикой, паралельно со всем этим в клумбе, а после всего этого в гармонии и у моря.
А стихо не воспринимается в координатах мужчина-женщина, ведь "сердцем" мы вообще воспринимаем эмоциональную сферу жизни, даже в координатах человек - событие или человек - предмет. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія БережкоКамінська (М.К./М.К.) [ 2011-07-13 18:05:12 ]
Як завжди - неперевершено!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-13 18:08:44 ]
Юлєчко, сердечно дякую, але слова "неперевершено, геніально" і т.п. викликають в мене легкий тремор :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Клюско (М.К./Л.П.) [ 2011-07-13 18:05:36 ]
Пані Чорі,я не хочу Вас образити,але якось - так собі.В моєму розумінні, поезія в першу чергу повинна не залишати байдужим читача, зоставляти слід по собі у його серці.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-13 18:11:26 ]
Пане Анатолію, перш за все, поезія нікому нічого не повинна - ні в першу чергу, ні в останню. А залишатися байдужим чи ні - то власна справа читача, його смаків і рівня.
Дякую за увагу.
А, да. Образити Ви мене просто не можете, тому не переймайтеся :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2011-07-19 11:30:21 ]
Браво, Чорі! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Роса (Л.П./М.К.) [ 2011-07-13 18:18:04 ]
Але ж це не обов'язково має бути Ваше серце, шановний Анатолію... Мене це байдужою не залишило,двох Юль теж... Не будемо забувати, що Поезія - це розмаїття напрямів і засобів, а у людей завжди є власні уподобання, і де гарантія, що саме Ваші - найближче до істини?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Клюско (М.К./Л.П.) [ 2011-07-13 18:17:44 ]
Та я й не маю такого бажання,але й ніяк не зрозумію звідки у гарного філолога стільки зверхності, адже маю в арсеналі вірші ніяк не гірші Ваших.З надією на взаєморозуміння Анатолій.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-13 18:31:37 ]
де Ви побачили зверхність? і що Ви мені весь час бажаєте довести?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Клюско (М.К./Л.П.) [ 2011-07-13 19:09:12 ]
Вибачте, нічого.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Дениско (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-13 20:08:10 ]
"Високе спонукає нас відмовитися від легких насолод заради більш складних і болючих" - це у Шеллі Персі Біші.
Чорі!
"Запах біди"(!) я відчуваю...
І навіть не як лихо чи страждання, а як флюїдний "психічний струм", що спонукає до ВИСОКОГО...
Зачепило, Чорі. Спасибі. :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-14 11:17:49 ]
Дякую, Василю! Відчувати флюїди - це ознака людини з тонкою душевною організацією :)
А Шеллі таки знав, про що каже.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Кисіль (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-13 22:02:31 ]
це той варіант, коли є глибина страждання і глибина таланту


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-14 11:19:43 ]
скоріше, спостереження і констатації :)
спасибі, Наталко!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-07-13 22:32:13 ]
Закінчення класне, як на мене. Хоч і ламане, але - аж ніяк не ламке. Мені лише здалось, що "букви" - зайве... Любо, а може, краще щось на кшталт "только тени от етих слов" (чи ще якихось там слов)? Але, може, це мені лише здалось...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-14 11:23:37 ]
Пригадую, завжди любила гри зі словами і буквами, коли пишеш якесь слово, а потім з букв, що складають його, придумуєш десятки нових. Тут приблизно така ж ситуація. Слова, що були, розсипані по буквах, по цеглинках. Їх можна зібрати знову, але це вже будуть інші слова.
Дякую, Любо :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-07-14 12:23:59 ]
Я й досі люблю цю гру. І все ж щось мене непокоїть у цьому "букви слов", може те, що не відчувається тут отого розсипу? Ось у вислові "букви от слов" - уже цей розсип відчуваєтья. Інакше... є слово. І є в ньому букви. І все.
Ви ж розумієте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-14 12:27:10 ]
розумію, так. а якщо було б "скелеты слов", "кости слов"? тут в такому ж значенні :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-07-14 12:40:03 ]
Десь у цьому напрямку і слід шукати... воно прийде. Без сумніву!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2011-07-14 12:58:21 ]
Любо, а як Вам такий варіант: "только призраки бывших слов"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-14 13:28:40 ]
я подумаю. хоча "бывших слов" - це трішки не те. адже слова самі по собі залишилися. але вони інші.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-15 23:01:35 ]
Уйті красіво - не кожен зуміє.
Черунь,
Вірш красіва ушол :)
"только тени и буквы слов" - гммм...
а мо` щось як "только тени ненужних(чи ше якихось там тіпа зів`ялих) слов"
ну як "тіні забутих предків"...
ЛЮ
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-16 00:48:01 ]
Щас ще раз спробую пояснити :)
Слова інколи втрачають свою вагу і залишаються розсипом букв, тобто ОДНІЄЮ ВИДИМІСТЮ.

А "уйти красиво" - так, мистецтво. Питання тільки в ціні ухода.

Дякую, Юрчику.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Лазірко (Л.П./М.К.) [ 2011-07-16 00:54:13 ]
Це добре, що відстоюєш власну точку зору, Че`.
Я лише до того що на цьому рядку не я один зупинився...
Тобі, звичайно, видніше.
Щиро,
ЛЮ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-16 00:56:54 ]
Ну, знаєш, як буває? Ти нутром відчуваєш, що так має бути, а пояснити не можеш: чи то слів не вистачає, чи то слова не ті.

До речі, завтра приду до твого вірша російського. мені там є що сказати, але сьогодні сил вже немає :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2011-07-16 00:40:36 ]
Можливо, Любо, щось на кшталт "соло собственной правоти"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-16 00:45:45 ]
Соло правоты - цікавий образ, да. навіть несподіваний. тільки з ритмом якась заковика буде, здається?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2011-07-18 21:30:48 ]
Я ушёл, ты осталась. Но чья вина?
Не с моста же тебе и мне.
Пью в подвале во тще, позабыв, вино.
Что ты скажешь теперь обо мне?)))!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-19 21:09:30 ]
Скажу, чтобы не пил в одиночку :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-19 10:44:17 ]
Я ніскільки не сумніваюсь в твоїй ерудиції дорога Чорнявко, але руське "пряма" в кінці рядка викликає сумнів. Певно десь є і -домашня, -рабоча, -кругла і т. п., але чому у вірші?
А ось останній рядок те що треба. Сама думка. Мені її не вистачало.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-19 21:13:57 ]
Саню, мені подобаються короткі форми в російській мові. і вони не "розмовні", тому запросто можуть бути у віршах:
"Кто любит, тот любим,
кто светел, тот и свят..." - наприклад.

А з останнього рядку все, власне, і почалося.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зоряна Ель (Л.П./М.К.) [ 2011-07-19 22:06:03 ]
а мені оті букви якраз дуже сподобалися - немов розсипані кубики гри чи льоду - якось так уявилися.
Ну і, звісно, закінчення :)
Гарний вірш.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-20 11:24:54 ]
Дяка, Зорь, за кубики :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2011-07-19 23:10:30 ]
ПіЄмо разом!)))....***!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-20 11:24:32 ]
У таку спеку??? Ета нєт :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вітер Ночі (Л.П./М.К.) [ 2011-07-20 19:38:23 ]
А если ведро вина в корыто? И Ваши ножки туда. О! какая прелесть! Пью, облизывая Вашу шею.
(Душ был тоже из старинной отравы вина!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Дениско (Л.П./Л.П.) [ 2011-07-21 06:38:14 ]
Де Ви Чорі,
Мила Чорі?
Чи вчиняли
Тісто-слово?
Я чекаю
Тчуть печалі
Ваші "чорики"
Чорняві...

Чорі! Ну коли ж Ви виймете з печі духмяний "чорик"?..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-21 11:39:52 ]
Васильочку, зачекайте трішки - хай подрум"яниться :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Зотова (Л.П./М.К.) [ 2011-07-22 00:48:18 ]
Сподобалось.
Із запахом диму від спалених мостів )
клас!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Чорнява Жінка (М.К./М.К.) [ 2011-07-22 11:03:35 ]
Той дим занадто гіркий.
дяка :)