ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2025.09.30 09:11
Позбивав до крові ноги,
Бо вернув, куди не слід
І приводили дороги
Тільки в гущу різних бід.
Наче маятник, невпинно
Коливався з боку в бік, -
Не дивився на годинник
І рокам утратив лік.

М Менянин
2025.09.30 00:24
На часі характер козачий
та гомін в народі ходячий,
де влучне нагальне слівце
всім правду говорить про це.
Вставай на молитву, народе,
це теж, тільки в Дусі, городи –
проси, сповідаючи гріх,
за рідних і близьких своїх.

Борис Костиря
2025.09.29 22:17
Телефон, викинутий у плесо озера,
ніби потонула під водою
Атлантида. Скільки болю і відчаю
пішло під воду! Що змушує
різко кинути телефон
невідомо куди, у прірву?
Це невмотивований імпульс,
який пробігає тілом.

Іван Потьомкін
2025.09.29 20:23
Скаржились ангели на Господа Бога, що Він потурає Ізраїлю. «Якже Мені не потурати тому,- одповів Всевишній,- кому Я наказав: «Їж і будеш ситий і наситишся, і поблагословиш Господа, Бога твого, у тім добрім Краї, що дав Він тобі» («Повторення Закону», 8:1

Сергій СергійКо
2025.09.29 16:23
Ми отруєні власним авто –
Його швидкістю пересування.
Без авто ми вже майже ніхто –
Це і вирок, і щире зізнання.
Відійшли стародавні часи.
На коняці не їздять по справах.
Ніби Усик зібрав пояси,
Виростаєм у власних уявах,

Іван Потьомкін
2025.09.29 12:42
З літами охочіш розмовлять мені
із немовлятами, аніж з дорослими.
Ну, що почуєш од дорослих?
Скарги на життя:
Податки й ціни скачуть, мов зайці...
Дедалі більше даються взнаки хвороби...
Клімат міняється на гірше...
А з немовлятами якже простіш!

Юрій Гундарєв
2025.09.29 09:32
вересня ми згадуємо одну з найтрагічніших сторінок в історії людства - 84-ту річницю трагедії Бабиного Яру,
де було вбито близько 150 тисяч невинних людей…

Це мій друг Фіма,
літні сандалі…
Зустрілись очима,
проходить далі.

Володимир Бойко
2025.09.28 23:30
Імперське мислення просто так не вивітрюється – воно вибивається із голови разом із мізками. У московитів слова «раб», «рабство», «работа» – немовби з одного кореня. Казки про кощія безсмертного полюбляють пристаркуваті диктатори. Велич великих

Борис Костиря
2025.09.28 22:26
Краса, схована в сірий,
невиразний одяг,
стирається під дією часу,
стає одноманітною.
Що залишається від колишнього
пульсування, буйства водограю?
Краса обростає жиром,
ніби непотрібною бронею,

Іван Потьомкін
2025.09.28 19:24
Поцілунок в івриті й зброя
Позначені одною й тою ж літерою – Нун,
Якою починається ще й перемога – Ніцахон.
І є в тім логіка житейська, бо й справді:
За поцілунком безгрішна починається любов,
А не кохання тимчасове, як осоружний вітер.
Отож, цілунк

Євген Федчук
2025.09.28 19:18
Син увечері прийшов та й спитав у тата:
- Взяв оце читати книжку я у дядька Гната.
Там історії про те, як колись жилося,
Нашим предками з ким колись воювать прийшлося.
Згадувалась там також Куликовська битва,
Де московським князем був хан Мамай розби

Віктор Насипаний
2025.09.28 18:33
Так буває чомусь не раз –
У житті ми то вниз, то вгору.
І важливо завжди якраз,
Щоби був хтось надійний поруч.
---------------
Скільки доля відмірить путь?
Не страшить ні печаль, ні старість.
Коли двоє життям ідуть,

С М
2025.09.28 16:19
чуєш а ну глянь за вікно а що діється
о слухай та дощ
надворі дощить ото маєш
а не морочся тим
все буде собі якось іще
настає щось прекрасне тямиш
кайфуй собі у похмурий день
ей ей я чув тебе друзяко падай кайфуй

Сергій СергійКо
2025.09.28 14:11
Відірвати планують руку.
Пропонують протез натомість
І щоб – розпачу ані звуку,
Зараз вимкнемо вам свідомість.
“Поступитися”- кажуть, – “треба”!
І зі скальпелем всі у чергу.
“Он ще друга, дивись, у тебе”–
І вже сіли на шию зверху.

Світлана Пирогова
2025.09.28 13:41
Осіння тиша барви розливає,
І прохолода обіймає ранки.
А вересень готує склянку чаю,
Міркує, творить з листя витинанки.

Аквамарином ваблять небокраї.
Троянди пишні квітнуть біля ґанку.
Осіння тиша барви розливає,

Віктор Кучерук
2025.09.28 12:23
Цілоденно понад нами,
Всюди сіючи далі, -
Поодинці і клинами
Відлітають журавлі.
Летючи у вічний вирій,
Тужно звуки видають
Про бажання жити в мирі,
Про земну коротку путь...
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Петришин / Вірші

 СИНУСОЇДИ

хм... а якщо припустити, що наш світ - двоїстий - тобто в ньому все ділиться на плюс і мінус, на тепло і холод, то кого (чи що) віддзеркалює твоя Панна-Inverno?




Ола Лахоцкі, письменниця, поетеса, математик

Образ твору Ми - синусоїди
у протифазі!
Ось тобі доводи
в просторі й часі.

В тебе - сніданок,
в мене - вечеря.
Перекидаємось
словом у дверях.

Ти в люті пінишся,
а я сміюся -
один - у мінусі,
інший - у плюсі.

Попрошу тиші,
а ти не змінишся -
у плюсі - ти вже,
а я - у мінусі.

Все заперечуєм -
нині і прісно,
те саме речення
чуємо різно.

Збіглися погляди
в єдиній фразі:
Ми - синусоїди
у протифазі!



Рейтингування для твору не діє ?
  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2011-09-23 11:04:40
Переглядів сторінки твору 4758
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг -  ( - )
* Рейтинг "Майстерень" -  ( - )
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.885
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не оцінювати
Автор востаннє на сайті 2012.07.24 23:40
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-09-23 11:23:48 ]
ти щойно це написав?!!!!!
буває ж... ляпну щось недолуге, про що потім жалкую... )))
... перекидаємось словом у дверях...

(і, до речі, щось ти мені забагато титулів подописував. може, з майбутнього :)))

красивий вірш.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-23 11:27:56 ]
ні. це один з моїх перших віршів. просто видалося доречним оприлюднити його поряд з твоїм коментом. але якщо тобі щось не подобається чи я в чомусь помилився, то скажи - я виправлю.
і дякую)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-09-23 11:31:38 ]
та я не знаю) я хотіла б бути і письменником, і поетом, і математиком) але поки що тільки як технічний письменник заробляю собі на хліб. )

а вірш - дуже чіткий, з тих, що запам'ятовуються на одному подиху) мені дуже сподобався)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-24 19:03:14 ]
а ти, Олю, не виправдовуйся.) Бо ти інтуїтивно відчула ритм таких віршів. читай те, що я писав Грені


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-23 11:37:45 ]
Дякую, Олю!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-09-23 11:39:59 ]
тобто панна-inverno віддзеркалює тебе...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-23 11:53:40 ]
не знаю... швидше, ні, ніж так...

"А далі вийди в ніч - вже без свого відбитка..."

Це я віддзеркалював її, а вона була холодною як зима... Чи як той Кай, що збирав слово ETERNITY...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2011-09-23 11:48:37 ]
Змінюю знак -
Догодити б "заразі",
Ти також так -
Знову ми в протифазі...

Нема на то ради, Ярославе?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-23 11:57:40 ]
Дякую, Іване!
Непогане доповнення до вірша!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Адель Станіславська (М.К./М.К.) [ 2011-09-23 15:27:28 ]
Браво!:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-23 15:46:51 ]
Дякую!))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-09-23 22:24:23 ]
Як казала моя бабця, "бити і глядіти, чи теплий!"
Нє, якщо дівчаткам в альбомчик, то - якраз. А якщо вже в подарунок Олі, яка, до речі, дуже відповідально ставиться до своїх текстів, то, певно, треба було якось "причесати"...
Я про наголоси. Якщо читати все у ритмі, заданому першою строфою, то далі цікавезні слова виходять (бо ж наголос на першому складі):
Ая
Один
Ати
Уплюсі
в'Єдиній...
Особливо мені припав до душі "Один у мінусі". Зразу Скандинавією потягло... фіордами, морозцем... ;))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-23 23:32:40 ]
щось ти не наздоганяєш моїх віршів, Грені!)
в кожному рядку є лише один наголос. в довгих - на третьому складі з кінця, в коротких - на передостанньому.
а якщо тобі не звучить - передзвонила б, щоб я тобі вірша прочитав уголос. А то одразу косиш)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-23 23:37:40 ]
і Оля догнала (на відміну від тебе). Інакше б не написала:
а вірш - дуже чіткий, з тих, що запам'ятовуються на одному подиху) мені дуже сподобався).))

Нам своє робить)





Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Гренуіль де Маре (Л.П./М.К.) [ 2011-09-24 11:15:25 ]
Ну, Оля по доброті душевній змовчала - а я ж не змовчу ;)
І взагалі, куди це годиться? По одному наголосові в рядку - та такого ще світ не бачив! Жах! Неприпустиме марнотратство! Пропоную обходитися взагалі без наголосів... у тебе вийде - я знаю... :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оля Лахоцька (Л.П./М.К.) [ 2011-09-24 11:41:58 ]
о, Гренуіль, я справді не побачила наголосів на першому складі))) просто вони для мене звучали не як основні (як побічні), то я й не особливо звертала увагу.

але справді вірш мені прочитався дуже легко, на одному подиху. і - може воно й неправильно - але я в першу чергу вловлюю у вірші основну ідею, я це ціную найбільше. Я сама собі, коли когось не можу зрозуміти, кажу: ми в протифазі, не мучся... і зразу стає легше.)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-24 18:59:04 ]
Грені, ти мене дивуєш! Коли стрічки коротенькі - це нормально, коли наголошуються тільки римотворчі склади. бо в такій економній формі - інакше просто неможливо, у всякому разі все піде в ущерб змістові. надто ти затиснутий в лещата форми. В мене так написаний Серійний убивця, подібно пише Софійка Кримовська. От глянь її останній вірш.
http://maysterni.com/publication.php?id=67069.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2011-09-24 21:53:03 ]
Я тут чітко бачу два наголоси... двостопний дактиль, остання строфа уічена. Дуже достойно звучить.... Ярославе, гарно! Я таке дуже люблю.....
От тільки кінцівка проситься на жарт)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2011-09-24 21:56:00 ]
Збіглися погляди.
В кожному разі
не гуманоїди -
у протигазі)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2011-09-24 21:57:33 ]
Ти в люті пінишся,
я же сміюся -
ти там - у мінусі,
я тут - у плюсі..... щось таке, щоб чітко прозвучав наголос на першому складі рядка


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2011-09-24 22:00:40 ]
Прошу я тиші,
ти же не змінишся -
у плюсі - ти вже,
я же - у мінусі....... ну щось таке......
Ярославе, вирівняй чіткі перші наголоси і не буде більше питань.....

Дійсно подібність звучання є.... Тільки у мене анапест... але ж так само трискладовий розмір...

Я думаю, що такі моменти з наголосами у нас всіх трапляються лише через певний поспіх виставити вірш поки він актуальний, у темі так би мовити))
Цьом!
Без образ! Я тільки допомогти хочу!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-24 22:18:39 ]
та я не ображаюся... але ті же-же - також нікудишні. тому я для себе придумав наголошувати лише рими (в таких коротенььких стрічках, наче ціла стрічка - це одне багатоскладове слово) - і тоді все ок. але ще подивлюся. хоча для себе я однозначно краще сприймаю добрий зміст, ніж теоретично правильний наголос.
Дякую,Софійко!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Софія Кримовська (М.К./М.К.) [ 2011-09-24 22:20:25 ]
Сміливо..... я б шукала слова... але то я....
Глянь на цей вірш через пару місяців


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-24 22:31:39 ]
це стосується лише таких віршів з короткими стрічками.
от в моїй "Зоні" також одне слово (неначе) під невластивим йому наголосом. але , незважаючи на те, що можна замінити його на якісь подібні за змістом слова з наголосом на першому складі - я все-таки залишив у вірші саме це, бо інакше все таки щось не те.
http://maysterni.com/publication.php?id=66188




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-24 22:18:43 ]
та я не ображаюся... але ті же-же - також нікудишні. тому я для себе придумав наголошувати лише рими (в таких коротенььких стрічках, наче ціла стрічка - це одне багатоскладове слово) - і тоді все ок. але ще подивлюся. хоча для себе я однозначно краще сприймаю добрий зміст, ніж теоретично правильний наголос.
Дякую,Софійко!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Петришин (Л.П./М.К.) [ 2011-09-24 22:21:52 ]
цьому віршу вже два роки. його пів-Львова вже знає. священники на Службах Божих цитують. навіть не знаю чи маю право щось міняти...)