ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2026.02.05 17:23
Буде радо вітати
Й сумувати рідня,
Що замало для свята
Їй зимового дня.
Що немає утоми
Від застільних промов
У гостинному домі,
Де панують любов

Борис Костиря
2026.02.05 11:19
Ця миттєва краса тюльпанів
Поминальна, як метеор,
Як примхлива і ніжна панна
Від землі, а не від Діор.

Як же часто краса миттєва,
Швидкоплинна і нетривка,
Ніби первісна епістема,

Іван Потьомкін
2026.02.05 11:09
Погано вчили ви історію, панове,
Заплутавшись в ботфортах у Петра,
Назвавши його «подвиги» великими,
Учадівши од них .Близорукі й безликі,
Так і не спромоглись гортати сторінки,
Де був, він, мов, мишенятко, тихий
І до нестями понужений і ниций.

Олександр Буй
2026.02.04 23:53
Яскраве сонце посеред зими –
Твоя краса, жадана і холодна.
Не тане під гарячими слізьми
Душі твоєї крижана безодня.

Застигли в ній обидва полюси,
І хто б не намагався їх зігріти –
Усе дарма. Зі свіжої роси

Олена Побийголод
2026.02.04 19:03
Із Леоніда Сергєєва

Дійові особи:

• Коментатор Микола Миколайович Озеров
• Тренер збірної СРСР Віктор Васильович Тихонов
• Нападник збірної СРСР Борис Михайлов
• Захисник збірної СРСР Валерій Васильєв

Ігор Шоха
2026.02.04 18:27
Погрязло у болоті нице лоббі:
епштейни, білли, трампи... отже, всі
помішані на сексі, як на хобі,
помазаники, вдарені по лобі,
без аятол і маоїста сі,
що поки-що зациклені на бомбі.

ІІ

Артур Сіренко
2026.02.04 18:09
Бородатий мен (у міру сентиментальний)
З думками про острів, схожий на вікінга
Їде в темно-жовтому зледенілому автобусі,
Що має чотири чорні гумові колеса,
Їде по крижаній дорозі міста пафосу
Назустріч блідому Сонцю
(Бо зима – біла краля).
Борода

Борис Костиря
2026.02.04 11:28
Ах, це літо таке передчасне,
Що звалилось на голову нам,
Невтоленне, гаряче, прекрасне,
Нагорода за вічний бедлам.

Передчасні ця спека неждана
І це сонце пекуче, жорстке.
Передчасні, як перше кохання,

Микола Дудар
2026.02.03 19:19
Шум далекий, шлях не близький.
Заморозилося… слизько.
Йдеш. Не хочеш, а йти треба.
Ти звертаєшся до себе
Повернутися б, забути…
Відпочити би, роззутись
І пірнуть під одіяло.
Майже… майже ідеально.

Іван Потьомкін
2026.02.03 19:03
Немає поки що незамінимих на той світ,
Та все ж Всевишнього благаю:
Щоб зберігати справедливість на Землі,
Тільки злочинців слід по-справжньому карати:
Брать поза чергою на той світ, а не саджать за грати.
Зрештою як і тих, хто не знає, що робить,

Артур Курдіновський
2026.02.03 16:59
Наснилася осінь посеред зими
І наш стадіон, той, що родом з дитинства.
Кружляє пожовкле і втомлене листя...
Далеко від мене скорботні шторми.

Ворота відчинені. Треба зайти,
Бо як же давно не було туди входу!
Повільно заходжу. Вдихаю свободу,

Ірина Білінська
2026.02.03 13:48
Сполохані ліси
вслухаються у тишу,
а безгомінь не та —
не ніжна,
як колись…
День під пахвою сну
журу свою колише,
а ніч поміж сирен

Борис Костиря
2026.02.03 10:48
Співає птах, руйнує темінь
У гущині, у дивних снах.
Співає птах крізь ночі терем.
Співають і любов, і крах.

Ледь чутно долинає стогін,
Любовний шепіт, шал палкий.
А в когось залишився спомин

С М
2026.02.03 05:30
Їхав би до станції
На поїзд би успів
Немає сподівань щодо
Повтору часів о цих

Був багатієм я
Нині я жебрак
Й ніколи в лагіднім житті

Лесь Коваль
2026.02.02 20:41
Надішліть мої сни лелеками
ген за обрій, за небокрай,
де любов заливає глеками
росянистий карпатський плай,
щоб слова оселились птицями-
емігрантами в далині
і віддали тепла сторицею
тим, хто дав колись крил мені.

Марія Дем'янюк
2026.02.02 14:09
Щічки, наче бурячки,
Оченята - сонечка,
Усміхається мені
Моя люба донечка.

Зупинилася й сміється,
Втішене серденько,
Бо вітає її зранку
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Акко Акко
2026.02.03

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Жозефіна де Лілль (1980) / Вірші

 НЮХОВИЙ ЕКСТАЗ
Сливовий цвіт пахне мені чоловіком (себто, мужчиною) –

Його руками – немов гілками, його кремезною спиною,

Дотулитися до такого – прорости, як прищепа, врости у душу і тіло...

Сливовий цвіт опадає на голову білим-біло,

Цвіте все нараз! Вишні та яблуні, сестри-черемхи, такий нюховий екстаз,

Що голову зносить! Хоч носа не потикай із хати!

Ой... Каштани... Аж кров прилинула... Так багатоооо....

Як на ярмарку марнославства – понаставляли сторчма у небо свічки звабливі,

а звідти сюніч метеорна злива та сяйво місяця таке, що аж-аж!

яка ж то я буду, мій цвіте сливовий, щаслива, мій кучерявий каштане,

ти зауваж, я вже не та - лань полохлива, вивірка, що хутко так скаче з сосни на сосну

Хитну своїм станом тобі звабливим і не засну та і тобі не дам спати,

мій цвіте звабливий, моя памороч, мої чари-уроки...

Я цілуватиму кожну твою пелюстку до забуття,

до розчинення у нірвані твого кохання...




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2012-05-06 11:51:15
Переглядів сторінки твору 8417
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.003 / 5.46)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (3.919 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.780
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Еротична поезія
Автор востаннє на сайті 2013.01.31 16:08
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Дениско (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-06 12:14:01 ]
Звабливо,
красиво
і цнотливо!!! :)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жозефіна де Лілль (М.К./Л.П.) [ 2012-05-06 13:46:02 ]
Дяка, пане Василю! )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Яфинка Незабудка (М.К./Л.П.) [ 2012-05-06 12:29:00 ]
шикарний цвiтовiрш!!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жозефіна де Лілль (М.К./Л.П.) [ 2012-05-06 13:46:25 ]
Дяка, Маріанно! :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Омельченко (Л.П./М.К.) [ 2012-05-06 12:31:57 ]
"лань полохлива, вивірка, що хутко так скаче з сосни на сосну" - ой, мабуть "з сосни на сосну" - "не лані" скачуть, а хтось інший, дрібніший...
А загалом, настрій кохання - його подих - у кожному рядочку, і це прекрасно! Сподобалось порівняння мужчини з деревами, та ще й так вдало породи підібрані! Браво.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жозефіна де Лілль (М.К./Л.П.) [ 2012-05-06 13:47:56 ]
Ларисо спочатку лань, а потім вивірка) там же комочка є. Звичайно лань не скакатиме по соснах, а лише вивірка)))
Дякую за відгук, за те, що вподобали мій текст)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2012-05-06 13:09:12 ]
красиво, душевно


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жозефіна де Лілль (М.К./Л.П.) [ 2012-05-06 13:48:15 ]
Дякую, Тетяно! :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
хороше ім'я (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-06 22:15:29 ]
цвіте сливка, цвітнуть вірші :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-08 09:20:56 ]
Сливи і каштани
Ранок все ж настане...
Вибачаюся, Ліль де Руже, не родича вам буде, мадмуазель?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жозефіна де Лілль (М.К./Л.П.) [ 2012-05-12 23:44:44 ]
П. Комаров, він же автор безсмертного шлягера "чого ж ти блядь не любиш Україну", Ви не в курсі, що називати жінку "мадмуазель" як мінімум неполіткорректно? ))) Ну і що? Ну настане ранок... І фсьо?))) Вранці любощі особливо солодкі. Спробуйте, не пошкодуєте ;-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-05-14 09:39:17 ]
http://maysterni.com/user.php?id=1631&contest_id=0
Олександр Бойчук (якщо вірити його зізнанню) - автор цього вірша.


З повагою,
Г.С.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жозефіна де Лілль (М.К./Л.П.) [ 2012-05-14 17:43:43 ]
Він же Комаров!))) Ви, Гаррі, не знали? То тепер знайте!) От нафіг мене зачіпати!?)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-05-14 18:33:17 ]
Я Вас не чіпав, шановна Жозефіно.
Ми з Вами колись звіряли творчі погляди, і вони співпадають. Це для мене як комплімент - "співпадають".
А у цю суперечку я не вставляв своїх 5-ти копійок, бо тут дві сторони. А третя - зайва. І ця третя сторона схиляється до Ваших поглядів на сучукрліт.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-14 09:22:53 ]
Пробачте дорога мадам, мадам... не знаю Вашого титула, ще чого доброго скажу віконтеса, а Ви герцогиня, а може і справжня принцеса! Імператриця???
Ми тут зовсім здичавіли, не можем іноді відрізнити білошвейку від справжньої міледі...
А з шлягером про який йде мова вийшла помилочка. Ні, мені було б дуже навіть лестиво, але насправді твір цей належить комусь іншому, мені невідомому.
Шкодую, якщо мимоволі розчарував Вашу світлість, але істина дорожче. Цьму нігтики Ваших прекрасних пальчиків.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2012-05-14 09:55:06 ]
http://maysterni.com/publication.php?id=17033


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-14 10:54:52 ]
Ну ось, слава богу, все стало на свої місця. І автор знайшовся, і правда восторжествувала. Спасибі, Гаррі!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жозефіна де Лілль (М.К./Л.П.) [ 2012-05-14 17:42:36 ]
Олександре, от не зачіпали би мене, не палила би Вас!!!))) А тепер хай знають, що Бойчук і Комаров - одна особа!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-15 10:18:35 ]
Цікаво, цікаво, дуже цікаво!
Не сумніваюся, що чарівливі голівки герцогинь і принцес здатні народжувати ідеї більш ніж сміливі, і переконати їх в хибності власних гіпотез не легше ніж наблизити Марс до Венери, але все ж...
На основі яких саме припущень, не кажу вже фактів Ви зробили такий висновок?
Чого доброго с вітське товариство Майстерень, богема увірує, що якийсь Комаров приписує собі чужі труди. А коли істина встановиться, то як тому безвідомому Комарову спробувати оправдатися? Не заявляти на всю аудиторію, що він став жертвою прикрої помилки милої Жозефіни де Лілль? Засміють і честь Комарова буде знищена назавжди, а він ніколи не стане оправдовуватися через звинувачення жінки, навіть коли вона не принцеса.
Бувають звичайно жінки подібні міледі Вінтер чи Мата Харі, але здається характер Жозефіни більш подібний до Наталі Ростової ніж Єлєн Курагіної.
Так як ми будемо виходити з цього поло... цієї ситуації?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жозефіна де Лілль (М.К./Л.П.) [ 2012-05-15 18:48:21 ]
Пане Комаров, якщо помилилася, прошу пардону))) Я - жінка запальна, нетом ходять плітки, тому всяке буває. Не Ви Бойчук, ну то й годі!) Я знову ж таки довірлива, так що звиняйте, якщо не так))) щось там було... Щодо Наташі Ростової, то я цього персонажу не знаю в силу слабкої обізнаності зі світовою класикою Вам видніше)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2012-05-16 07:50:57 ]
Непорозуміння вичерпано. Тепер можна і ожину разом збирати! Довірлива жінка така рідкість в нашому суспільстві, я є казав, Жозефіна де Лілль, це Наташа Ростова сьогодні!