ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Вячеслав Руденко
2026.06.09 11:33
Надміру сяють кігті ніг,
Але між іншим-
Не бійтесь стримати свій сміх
Над днем найліпшим,
Над невагомим кришталем
Між аберацій ,
Де в нитях променю висить
Крихкий Горацій.

Володимир Мацуцький
2026.06.09 09:53
Плач сирен. Смартфон цвірінькнув.
Наповзають дронів хвилі.
На Лук’янівському ринку
вже палає дім торгівлі.
Я лежу, спішити – зайве:
не для всіх безпечний бункер,
до метро – півночі займе,
а підвал – нехлюйства маркер.

Тетяна Левицька
2026.06.09 08:20
Смарагдові очі, волосся руде,
усмішка Джоконди така таємнича.
— Напевно, собі і ціни не складе,
тому жоден парубок заміж не кличе! —
Пліткують про діву, якій сорок два,
в якої на цвинтарі батько та мати.
Тікають літа, мов крізь пальці вода —
відра

Віктор Кучерук
2026.06.09 07:21
Ягідками чорними ожина,
Мов очима, блискає з-за тину
Так манливо, що ковтаю слину
І думками в те подвір'я лину,
Де колючі гілочки ожини,
Через хаотичну плутанину, -
Болю завдавали безпричинно
В ягоди залюбленій людині.

С М
2026.06.09 06:16
Я красу якось пострічав
Коси у помаранчевих стрічках
Мовби не звідсіль – тут і раптом – ні
Та кохав я, усе одно
Ще ішли дощі в наших вікнах
Приймач у нас був добитий
Були розмови і
Шукання слів

Неїл Лорен
2026.06.09 01:42
бо кожен тримає дорогу свою
і помилки робить на власний розсуд
я з ким не буває багато п'ю
вона тупо трощить посуд

і так воно все день за днем трива
і котиться повагом далі й далі
і тільки байдужість, немов трава

Артур Курдіновський
2026.06.09 00:50
Між королівством лютої зими
Та царством перекресленого літа
Я намертво оточений людьми -
Нема на кому погляд зупинити.

Навколо - безпросвітна каламуть...
Однакові, безбарвні силуети
Всі в мене, як в опудало плюють,

Федір Паламар
2026.06.08 23:04
    Не забувайте, що я час від часу доповнюю та редагую свій переклад Мандейської Книги Йоанна. Зайшовши на раніше опублікованого "Йошаміна" (тощо), ви можете знайти кілька нових розділів, бо усе за раз оприлюднити неможливо через обсяги.     Дякую,

Домінік Арфіст
2026.06.08 22:41
я до межі натягнена струна
я до кінця мого життя – війна
мені болітиме вночі весняний грім…
і де тепер моя душа?.. і де мій дім?
там де воронками розтерзана земля?
де марно друзів виглядаю звіддаля?
де увірвалася провалиною путь?
де прапор

хома дідим
2026.06.08 21:04
маршують у чоті своїй
усе звитяжні та успішні
їм невідоме слово стій
а хто із грішми
той не грішник
чого іще ти не купив
чого ще не придбав
сердего

Борис Костиря
2026.06.08 12:51
Як добре, що не треба поспішати
Кудись уранці, що є вільний день.
Читати ці складні Упанішади
Із вільних і замучених пісень.
Кохати, ображатись і прощати
Когось далекого, немовби трель.

Як добре, що заглибитися можна

Вячеслав Руденко
2026.06.08 11:31
Будь ласка!-довгий сквош
Нам подарунком долі
В борні за майбуття,
Яке не оминуть,
Можливо донесуть
Ракетки проти волі
Раптове – Схаменись!
Дитяче – не забудь!

Юхим Семеняко
2026.06.08 08:02
Випасали телят Баскервілі,
Та на вигляд вони підозрілі.
І стоїть гавкотня.
Тож ні ночі, ні дня
Недоспали оті Баскервілі.

Хто б до Адамсів би не приїхав,
Для Пилипа нечувана втіха.

Віктор Кучерук
2026.06.08 06:02
Розбуджений співами зябликів ліс
Нарешті звільнився від літнього сну, -
Почулось здаля шелестіння беріз,
Побачився заєць, що в гущу гайнув.
Привітно махають гілками кущі
Ліщини з плодами, що стиглості ждуть, -
І радість одразу зростає в душі,
І біл

Неїл Лорен
2026.06.08 02:06
написати б комусь листа
от мовляв і привіт і здрастуй
в тридесяте міфічне царство
без поважних на те підстав

написати б на зло смертям
живу там-то займаюсь тим-то
всюди звісно вогонь і дим — то

хома дідим
2026.06.07 21:42
жовтогарячі нагідки
та лілії тигрові
пташки співочі навкруги
немовби у діброві
увесь такий ліричний ти
замислений на слові
життя же промовля утім
на мові невідомій
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05

Мария Дутко
2026.06.01

Андрій Олінковський
2026.05.31

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13

Андрій Стельмахер
2026.04.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Іван Гентош (1957) / Вірші

 пародія « Ну й назвав! »

Оксана Легуцька-Карнага
поезія “Гризуни”,
збірка “Без макіяжу” ( серія “Львівські пегаси”, Львів, 2011)


"Вихователька в садочку
Діточок навчала.
Хто такі є гризуни,
Малят запитала.

Тягне вгору рученята
Маленька Маруся:
– Гризуни – то моя мама
І моя бабуся.

Догризають мого татка
Зраненька до ночі.
В нього, бідного, лишились
Тільки ніс та очі."




Пародія

Каже вечором у ліжку
Чоловік дружині:
– Допоміг з уроком трішки
Нашій доні нині.

Першачкам нелегко жити –
Похвалюсь, між нами,
Речення зумів зложити
З тими… гризунами.

– І яке ж? – пита Маруня
(З рук упала преса).
– Написав, що ти – гризуня,
Теща – гризунеса!

21.01.2013




Найвища оцінка Людмила Калиновська 6 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Уляна Дубініна 5.5 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-01-21 22:56:56
Переглядів сторінки твору 7827
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.411 / 5.75  (5.018 / 5.58)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.163 / 5.79)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.793
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2014.12.12 13:24
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-01-21 23:02:15 ]
Сприйми з гумором, Оксан, це творіння! Діточки не тільки так швидко розвиваються (у ногу з технічним прогресом), але й ще вони напрочуд спостережливі...
Дяка за подаровану збірку!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Низова (Л.П./Л.П.) [ 2013-01-21 23:39:55 ]
Іване - це не просто інтелігентна пародія, це більше: так по-доброму, так по-дружньому, ніжно-ніжно....
Ну а про те, що дотепно, веселе, - це незаперечний факт!!!!!!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Низова (Л.П./Л.П.) [ 2013-01-21 23:40:33 ]
Іване, ВЕСЕЛО!!!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-01-21 23:45:44 ]
Дякую, Лесь! Радий. А комент теплий - то теж незаперечний факт!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2013-01-22 00:05:03 ]
буває, буває:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-01-22 07:36:59 ]
Таки так, Тань! У першому класі поганому не навчать! Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ірина ШушнякФедоришин (М.К./М.К.) [ 2013-01-22 01:11:30 ]
:) і що тепер? зоологію переписувати?... :)

Спостереження маленької Марусі, то просто бомбезне наукове відкриття.

А автору пародії дяка за сам пошук ТАКИХ перлів, вже не кажучи про веселе цікаве і вміле продовження-підхоплення-розвиток теми...

...Йду спати з ще кращим настроєм :)



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-01-22 07:43:18 ]
Дякую, Іринко! Все грандіозне і ще не відкрите - поруч з нами, далеко "ходити" не треба! Зоологія, напевно, теж не виняток.
Гарного дня!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Менський (Л.П./Л.П.) [ 2013-01-22 08:08:31 ]
В точку! Дуже сподобалося. Щасти!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Адель Станіславська (М.К./М.К.) [ 2013-01-22 08:53:50 ]
Краса!!!))))

– Написав, що ти – гризуня,
Теща – гризунеса!

Супер, Іване! +100))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталка Ліщинська (Л.П./Л.П.) [ 2013-01-22 11:00:22 ]
Пародія на анекдот? Сміх в квадраті!
Дякую за вранішню усмішку до кави, Іване!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Уляна Дубініна (Л.П./Л.П.) [ 2013-01-22 11:01:51 ]
Посміхнулась... )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-01-22 11:59:06 ]
Вітаю, друже!.. Загуляв... І , так виходить, недаремно: жіноцтво умліває! Сподобався їм цей зоологічний (тут я солідарний з Іриною) урок. Та й мені теж! Молодець!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Геник (Л.П./М.К.) [ 2013-01-22 12:01:24 ]
Добра порція гумору, та ще й подвійна...
Додали настрою, п. Іване..))
Щиренько дякую!
Натхнення Вам!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-01-22 14:07:20 ]
Дякую, Олександре! Удачі навзаєм!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-01-22 14:08:39 ]
Тішуся, Адель, що сподобалося! І за "сотню" - уклін!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-01-22 14:09:37 ]
Дяка, Наталь! Дуже радий тобі - вже роблю каву за компанію!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-01-22 14:10:11 ]
І я теж, Улян! Дяка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-01-22 14:14:34 ]
Привіт, Мирославе! З перших трьох речень твого коменту незрозуміло, хто загуляв (в сенсі "засвяткувався") - я чи ти. Але на те і Свята - тішуся за обох! А якщо ще й недаремно - то справді молодці! Тисну руку, Друже!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-01-22 15:13:12 ]
А хто вже днів із десять не дається чути? Так що не переводь стрілки, а бийся в груди і кайся!:)))
А я вітав усіх Іванів, і про тебе згадував.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-01-22 14:16:38 ]
Вітаю, Лесь! Радий тобі дуже, подвійно щиренько дякую! Натхнення навзаєм!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2013-01-22 14:17:41 ]
п. Іване! ну не "в брофь, а в глаз"! остання строфа пробиває на сміх аж до сліз! Гарні сльози, веселі! сміємося, значить, ще живі, - і житимемо довше! а це подвійно радує! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-01-22 14:40:18 ]
Щиро дякую, Люд, і за такий оптимістичний комент, і за високу оцінку! Будьмо!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Людмила Калиновська (М.К./М.К.) [ 2013-01-22 17:53:06 ]
п.Іванку, Ви ж знаєте, я просто так не скажу... оце тільки й думаю, - як же Вас до Білопілля таки затягти!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-01-22 22:12:15 ]
Правда, Люд, таки треба до вас організувати "галицький десант", я про запрошення пам"ятаю, шкода, що в минулий раз не випало.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-01-22 15:51:33 ]
То дякую щиро, Мирославе, тепер! (Був на виїзді на Другі Свята, не мав технічного доступу до НЕТу)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Таїсія Цибульська (Л.П./М.К.) [ 2013-01-22 15:54:50 ]
а діти - гризунята))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-01-22 22:14:58 ]
"Діти - гризунЯта,
Бо навчались в тата..."

Дяка, Таю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Михайло Десна (Л.П./М.К.) [ 2013-01-22 17:18:20 ]
та то, певно, совість така ненаситна... багато її у жєншшшщін (о який протяг у слові!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-01-22 22:21:03 ]
Ну, Полковнику, сміливий в тебе комент, одначе.
"Безумству храбрых"... (І представлення до нагороди)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Раїса Плотникова (Л.П./М.К.) [ 2013-01-22 20:29:53 ]
Які файні титули!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-01-22 22:25:05 ]
Дякую, Раїсо! Вітаю на сторіночці.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Ганенко (М.К./М.К.) [ 2013-01-22 21:44:41 ]
Дякую за усмішку, Іване)) (В Маруні газети не даром з рук попадали, - чоловік часом як поможе, то вже мало не видасться:)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-01-22 22:31:16 ]
Радий тобі, Тамар!
Головне, щоб допомога щира була, а потім і переробити можна разом (яка годинка-друга згається, то не велика біда).
Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тамара Ганенко (М.К./М.К.) [ 2013-01-23 00:09:57 ]
Щира правда, Йване ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Мазур (М.К./М.К.) [ 2013-01-22 22:27:21 ]
Весело і дотепно! )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-01-22 22:32:47 ]
Вдячний, Наталь! Тішуся візиту!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2013-01-27 19:02:08 ]
НМСД: русизми: "першачок", "речення зложити", імя Маруня - що це за імя?
Не розумію: до чого тут "пародія"? (оригінал тексту органічний і цікавий); Що тут спарадійовано? Я чесно не зрозумів: поясніть на цьому прикладі, бо я часто задаю собі ці питання?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-01-27 19:28:56 ]
Вітаю, Костянтине!
Задавати собі питання часами дуже корисно.
"Першачки пішли до школи і вперше сіли за парти" - тут надіюся все зрозуміло. (рос. - первоклашки)
Зложити - "Недаром люди і приповідку зложили, що лиш Котові та попові добре жити на світі" (Іван Франко, IV, 1950, 124). Одне із шістьох значень слова в академічному тлумачному словнику української мови - Створити, скласти (вірш, пісню і т. ін.)
Маруня - слов"янське жіноче ім"я. Часто до Марійки, Марусі в жартівливій формі звертаються саме так близькі люди.
Є вид пародії, який зветься "комедійна пародія", де пародіюється сюжет оригіналу, а не окремі слова чи фрази, взяті з нього. При зацікавленості це можна прочитати в НЕТі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2013-01-27 21:01:24 ]
Дякую, пане Іване, за ґрунтовне пояснення!
:)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Світлий (Л.П./М.К.) [ 2013-01-27 22:19:45 ]
Насмішив, Іване :)

Веселе продовження. "Гризуня" і
"Гризунеса" візьму на озброєння. Доволі оригінальне і широкого вжитку :)