ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

хома дідим
2026.06.17 21:35
неминучість намагається
влізти в душу ніби
їй мало того що вона і так
неминуча
мовби поганські боги
якім обов’язкова
маніфестація
неминучість ревно

Олег Герман
2026.06.17 20:26
Я брав круті пороги без вагань,
Палив мости, не дбаючи про попіл.
Із безлічі безумних сподівань
Лишав собі лише гарячий клопіт.

Здавався світ підручним і малим,
Кохання — штормом, а невдачі — димом,
І кожен день у пошуках мети

Артур Сіренко
2026.06.17 13:46
У день сонцестояння,
Коли Сонце дивувалось і завмирало
Споглядаючи людей і коней,
Ясени та просо,
І синиці й вивільги
Славили буяння зела,
Вчитель Досконалий з Північних Мурів
Запитав музику Жовтої Істини:

Борис Костиря
2026.06.17 12:04
Мені часу, напевно, ніколи не стане.
Я постійно біжу і не знаю куди.
У далеких полях чи лісах Індостану
Я шукаю розгойдані смисли годин.

Ніби відповідь на нерозв'язні питання,
Я шукаю у джунглях безумного дня.
А впіймаю у руки часи катування,

Вячеслав Руденко
2026.06.17 09:34
Чумацький шлях як ніч ,як сон
Чумак завжди хороший,
Був в дивну сіль поверх кальсон
Він схований між грошей.
Модерн вовни давно відсох,
Вогонь в очах світився,
Зелених щічок світлий мох,
У кузні де дрімав Сварог,

Тетяна Левицька
2026.06.17 09:11
Безпорадний погляд,
Усмішка Мадонни.
Чорна кішка поряд,
Як думки бездонні.
На полиці образ —
Божа Діва плаче,
Поховала вчора
Господа, неначе.

Віктор Кучерук
2026.06.17 07:36
На столі смачний сніданок
Жде на Рому кожен ранок:
Трошки ситної вівсяки
І компоту з ягід склянка,
Чи вареників із сиром
Дух іде по тій квартирі,
Де онукові радіти
Бабця буде ціле літо.

Мар'ян Кіхно
2026.06.17 04:21
Учора на потьмареному небі
я колесо побачив і звізду.
Іх бін такий закоханий у тебе,
що слів, їй-богу, зразу не знайду.

П.П
Співає птічка пісню голосну
і від любові серце заміраєт.

Артур Курдіновський
2026.06.17 01:55
Ці вечори лишаються моїми,
Я їх відчув, прийняв і пережив.
Душа моя - за чорними дверима,
Але від них давно нема ключів.

Дороги мовчазні до мене звикли,
Хоча багато бачили облич.
Ці вечори, заплакані й прогірклі,

Артур Сіренко
2026.06.17 00:09
Вусаті норовисті кентаври
Дегустують стиглі яблука
В саду патріарха Ноя:
У дітей Нефели був свій пліт
І свій нечемний човен*
Зроблений з бамбукових стовбурів.
Вони полюбляли кислі істини,
А Ной цінував хмільне і солодке,

С М
2026.06.16 22:20
віє вітер, крізь холодну зливу
вгорі же сніг, вірогідно, сніг
те ж обличчя, на віконнім склі
неспішна ніч. та ж неспішна ніч

шум незнайомців, байдужий моїм думкам
ще один буремний день на порозі
я тим живу, щоб нам лежать удвох без тям

хома дідим
2026.06.16 21:42
усякі наші танці
у пам’яті далекій
і румба і сіртакі
чи трохи джітербеґ
усі мої прозріння
давалися нелегко
кого за руку брав я
і де вони тепер

Іван Потьомкін
2026.06.16 21:18
Тротуар в позолоті –
Квітне жовта акація.
Біла травень відкрила,
А сестрі випав червень.
Дерева без борні
Віддають одне одному
Небесами призначену чергу...
Нам би вчитись і вчитись

Борис Костиря
2026.06.16 11:56
Нарешті я нормально висплюсь
За сотні років на землі.
Проступить правда, наче листя.
Прийдуть далекі кораблі.
Примірю я слова на виріст,
Долаючи нові щаблі.

Нарешті правда переможе,

Іван Веселий
2026.06.16 11:54
Зранку у неділю, в першій,
я розплющив очі
від морзянки в мої двері.
Двійка тамагочі,
просто з "Вартової Вежі",
глянцеві-лискучі
простягнули від Єгови
звіщення страшнючі.

Тетяна Левицька
2026.06.16 10:44
Дрони круками вгорі —
смерть жахну несли на крилах.
В небі, у нічній порі,
від пальби зоря ятрилась.

Гуркотіло навкруги,
та незламна Україна
боронила береги:
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05

Мария Дутко
2026.06.01

Андрій Олінковський
2026.05.31






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Нечуйвітер (1967) / Вірші

 Приснись
Приснися,
у мінорі прозвучи,
де зоряне замріяне спіккато
і свято у душі.
Мовчи.
Мовчи.
Лише півтону -
голосно занадто.
Іще не час.
Торкнися до грудей.
Легенько,
ніби зовсім випадково.
Святково доокола.
Орхідей
немає нині - Музика і Слово.
Вони - основа, чуєш...
А тепер
звучи мені
надірвано, крещендо!
Віддайся,
аби вечір не умер
дощенту.


Спіккато — (іт. spiccato - відривати, відокремлювати) - штрих, який застосовується для гри на смичкових інструментах і виконується легким доторком смичка до струни для видобування кожного окремого звуку.

Крещендо (іт. сrescendo - збільшую, зростаю) - знак, який означає поступове збільшення сили звуку.

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-02-17 10:29:08
Переглядів сторінки твору 16085
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.418 / 6  (5.010 / 5.49)
* Рейтинг "Майстерень" 5.403 / 6  (4.982 / 5.48)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.758
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія Романтизму і Сентименталізму
Автор востаннє на сайті 2026.05.14 21:31
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ігор Павлюк (М.К./М.К.) [ 2013-02-17 11:47:47 ]
Файно, Ярославе. Підтвердження моєї тези, що поезія - то музика, написана словами... :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 12:17:11 ]
Дякую, друже, за підтримку! Радий, що звучить тобі та річ!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Низова (Л.П./Л.П.) [ 2013-02-17 12:09:51 ]
Приємна поезія, Ярославе!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 12:18:58 ]
Радий Вас бачити, Лесю. Спасибі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-17 13:59:47 ]
чудово, справді... дякую..


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 12:21:33 ]
Дякую, Марто!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олена Полянська (Л.П./Л.П.) [ 2013-02-18 13:49:25 ]
Дуже гарно звучить, пане Ярославе!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 18:30:47 ]
Дякую, Оленочко.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 14:08:03 ]
Ярославе, поясніть мені, пересічному читачеві,що означають слова "спікатто"," крещендо"!
Бо я - не музикатто і тому зовсім не розумендо...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 18:29:30 ]
То нічого, Сергію, є друзяка Гугленто для того ))
Ось тут: http://term.in.ua/output.html?link=23
можна знайти відповіді на свої питання.
Музикантом це Вас не зробить, звичайно, як і мене, проте уяву матимете - про що мова.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 18:46:21 ]
Одначе поезія може бути надрукована у книзі,яка читатиметься далеко від Гугля. Вірші також читаються зі сцени і т.д. і т.п.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 18:47:47 ]
В чоло впираю штангенциркуль,
Але думок чомусь немає.
В кишені -- бачу тільки дірку
І жирну дулю заміряю.

Гей, мотовилами і шнеком
Акумулюю ярослав’я!
Не стану беком - буду Шреком!
Лизну я брéкчію – і в La Vue…


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 19:42:29 ]
Ото прочитав написане Вами, Сергію, і не розумію до чого воно тут... Сподіваюся, Ви отримали відповіді на питання, що задавали. Мова йде про загальнодоступні музичні терміни. От, приміром, нині у Василя Кузана таке ж є тут:
http://maysterni.com/publication.php?id=86814&comment_id=627180490#627180490.
Чому б Вам і там не задати свої питання повторно? ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 19:49:42 ]
Можете мою писанину видалити...
Я вважаю,коли така термінологія дається,то робляться виноски.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 19:51:51 ]
Слова "спікатто" немає навіть в Академічному словнику укр.мови...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 19:56:42 ]
Що ж - це конструктивна пропозиція. Думаю, варто таки буде зробити виноски, аби акумулювали Ви повагу і розуміння))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 15:03:50 ]
Музично, натхненно, романтично, майстерно...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 18:34:39 ]
Дякую, Галю! Оце якраз усміхався над Вашим капусняком ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-18 19:52:20 ]
я никак не могу принять мнения Сергея по форме, и тем не менее он прав по сути. я об спикатто споткнулась - это достаточно редкий термин. и я ходила в гуглы)..пре


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-18 19:55:24 ]
ой, улетело...) прежде всего - оно как-будто пищит, и это слово возможно единственное диссонирует с общим прекрасным звуком стиха, имхо. я вот тоже с удивлением обнаружила, сколько людей не знают, что такое мастихин (из моего последнего стих-ния) так что сноски оправданы. но мне видится здесь ценность - кроме эстетического удовольствия, есть еще и развивающий момент - это хорошо, по моему)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 20:16:07 ]
Насправді, Марто, немає жодного дисонансу - навпаки - окремі, ніби випадкові, ніжні доторки закоханих - і є СПІКАТО. Гріх не скористатись аналогією, коли легкі, ледь вловимі доторки поволі переростають у пристрасть і звучать, КРЕЩЕНДО.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-18 20:27:13 ]
я говорю о звуке, а не о смысловой нагрузке, хотя и она - спорна. насколько я смогла разобраться - это рывок в сторону, пмричем на струнных инструментах, мне как клавишнику он незнаком, в отличие от крещендо. но я это как-то увязала с начальной разбросанностью и "хитанием" и последующей концентрацией. но звук, Ярослав - пищит!:) имхо)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Татьяна Квашенко (Л.П./М.К.) [ 2013-02-18 20:29:34 ]
Спиккато (итал. spiccato — отрывать, отделять) — прыгающий штрих, выполняемый броском в сторону


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 20:44:07 ]
Ваша думка почута автором, Марто. Ви ж, сподіваюсь, почули мою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 20:00:46 ]
А теперь,Марта-Татьяна, оцените мою "тленку":
В чоло впираю штангенциркуль,
Але думок чомусь немає.
В кишені -- бачу тільки дірку
І жирну дулю заміряю.

Гей, мотовилами і шнеком
Акумулюю ярослав’я!
Не стану беком - буду Шреком!
Лизну я брéкчію – і в La Vue…


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 20:05:42 ]
Звичайно,Ярославе,видаляйте мою писанину... Я - без претензій...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 20:10:17 ]
Отже, тепер внесено відповідні роз`яснення, пане Сергію. Думаю, що так буде правильно. Спасибі за підказку.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 20:56:46 ]
O! Які пристрасті відшуміли!А спочатку,у перших коментарях, як добре усім було... О!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-02-18 21:01:35 ]
Справді)) Дивно лише, що Ви втретє тут насамкінець не надрукували свою "тленку")) Намайбутнє змушений позбавити Вас такої можливості, пробачте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Костюк (М.К./М.К.) [ 2013-03-17 00:32:43 ]
Світла мелодія закоханого серця...Чуттєво і піднесено...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-03-25 22:58:56 ]
Дякую, Світланочко, радий Вам.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марія Дем'янюк (Л.П./Л.П.) [ 2013-04-09 20:43:51 ]
"Як еротично!"- подумала сором"язливо...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-04-09 20:51:10 ]
І загомоніли Ваші "думки
Рожеві, жовті, багряні,білі"...)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Тетяна Флора Мілєвська (М.К./М.К.) [ 2013-04-16 23:28:31 ]
і гарно стилістично!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-04-30 23:46:53 ]
Дякую, Тетяно. Хай музика не стихає.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Сторожівська (М.К./Л.П.) [ 2013-04-18 15:49:40 ]
Спасибі величезне Вам за гарні слова! :)
Дуже сподобався вірш "Приснись", бо - незвичайна форма, м"яка пластика речень, дійсно Музика і Слово.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-04-30 23:51:11 ]
Якось Ви сказали, що у всіх є крила, проте не всі у них вірять. Аби відчути Музику і Слово, - треба таки їх мати і вірити.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Сторожівська (М.К./Л.П.) [ 2013-05-07 15:01:27 ]
Направду:)Спасибі за підтримку!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Криловець (М.К./М.К.) [ 2013-04-21 08:39:45 ]
Прекрасно! Пречудово! Чомусь Ваш вірш, Ярославе, нагадав мені поезію Вінграновського "Коли моя рука...", теж про те ж.
Музика любові, музика слова й музичні терміни - усе на місці!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-04-30 23:53:57 ]
Спасибі, Анатолію. Справді, певна співзвучність є:
І спить рука в руці, і на щоці
Краплина щастя, виказана болем,
До ранку світиться...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Нінель Новікова (М.К./М.К.) [ 2013-05-20 10:23:15 ]
Пане, Ярославе! Дуже сподобався вірш "Приснись".
Дякую за Ваш доброзичливий коментар. Привіт місту Лева!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2013-05-20 23:28:46 ]
Приймаю. Заходьте.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Уляна Засніжена (Л.П./Л.П.) [ 2017-03-18 22:10:48 ]
Ярославе, відчуваю, що пропустила шалено багато!
Це надзвичайно емоційно і проникливо!
Просто поцілило в саме серце!
"Орхідей
немає нині - Музика і Слово.
Вони - основа, чуєш...
А тепер
звучи мені
надірвано, крещендо!
Віддайся,
аби вечір не умер
дощенту."
шедеврально!!!!!