ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Олександр Буй
2026.02.04 23:53
Яскраве сонце посеред зими –
Твоя краса, жадана і холодна.
Не тане під гарячими слізьми
Душі твоєї крижана безодня.

Застигли в ній обидва полюси,
І хто б не намагався їх зігріти –
Усе дарма. Зі свіжої роси

Олена Побийголод
2026.02.04 19:03
Із Леоніда Сергєєва

Дійові особи:

• Коментатор Микола Миколайович Озеров
• Тренер збірної СРСР Віктор Васильович Тихонов
• Нападник збірної СРСР Борис Михайлов
• Захисник збірної СРСР Валерій Васильєв

Ігор Шоха
2026.02.04 18:27
Погрязло у болоті нице лоббі:
епштейни, білли, трампи... отже, всі
помішані на сексі, як на хобі,
помазаники, вдарені по лобі,
без аятол і маоїста сі,
що поки-що зациклені на бомбі.

ІІ

Артур Сіренко
2026.02.04 18:09
Бородатий мен (у міру сентиментальний)
З думками про острів, схожий на вікінга
Їде в темно-жовтому зледенілому автобусі,
Що має чотири чорні гумові колеса,
Їде по крижаній дорозі міста пафосу
Назустріч блідому Сонцю
(Бо зима – біла краля).
Борода

Борис Костиря
2026.02.04 11:28
Ах, це літо таке передчасне,
Що звалилось на голову нам,
Невтоленне, гаряче, прекрасне,
Нагорода за вічний бедлам.

Передчасні ця спека неждана
І це сонце пекуче, жорстке.
Передчасні, як перше кохання,

Микола Дудар
2026.02.03 19:19
Шум далекий, шлях не близький.
Заморозилося… слизько.
Йдеш. Не хочеш, а йти треба.
Ти звертаєшся до себе
Повернутися б, забути…
Відпочити би, роззутись
І пірнуть під одіяло.
Майже… майже ідеально.

Іван Потьомкін
2026.02.03 19:03
Немає поки що незамінимих на той світ,
Та все ж Всевишнього благаю:
Щоб зберігати справедливість на Землі,
Тільки злочинців слід по-справжньому карати:
Брать поза чергою на той світ, а не саджать за грати.
Зрештою як і тих, хто не знає, що робить,

Артур Курдіновський
2026.02.03 16:59
Наснилася осінь посеред зими
І наш стадіон, той, що родом з дитинства.
Кружляє пожовкле і втомлене листя...
Далеко від мене скорботні шторми.

Ворота відчинені. Треба зайти,
Бо як же давно не було туди входу!
Повільно заходжу. Вдихаю свободу,

Ірина Білінська
2026.02.03 13:48
Сполохані ліси
вслухаються у тишу,
а безгомінь не та —
не ніжна,
як колись…
День під пахвою сну
журу свою колише,
а ніч поміж сирен

Борис Костиря
2026.02.03 10:48
Співає птах, руйнує темінь
У гущині, у дивних снах.
Співає птах крізь ночі терем.
Співають і любов, і крах.

Ледь чутно долинає стогін,
Любовний шепіт, шал палкий.
А в когось залишився спомин

С М
2026.02.03 05:30
Їхав би до станції
На поїзд би успів
Немає сподівань щодо
Повтору часів о цих

Був багатієм я
Нині я жебрак
Й ніколи в лагіднім житті

Лесь Коваль
2026.02.02 20:41
Надішліть мої сни лелеками
ген за обрій, за небокрай,
де любов заливає глеками
росянистий карпатський плай,
щоб слова оселились птицями-
емігрантами в далині
і віддали тепла сторицею
тим, хто дав колись крил мені.

Марія Дем'янюк
2026.02.02 14:09
Щічки, наче бурячки,
Оченята - сонечка,
Усміхається мені
Моя люба донечка.

Зупинилася й сміється,
Втішене серденько,
Бо вітає її зранку

Борис Костиря
2026.02.02 10:35
Пустельний стадіон. Лиш ти стоїш на ньому,
А глядачів нема. Самотній арлекін
Знімає із плечей хронічну втому.
Історія поставлена на кін.

Пустельний стадіон пустельно обіймає
І в душу входить, ніби лицедій.
Мелодія відлюдника-трамваю

Олександр Сушко
2026.02.02 08:56
НедоІсус кремлівський на чолі
Своєї зграї. " Честь йому та шана!"
Недоапостоли Росії топлять лій
З дурної пастви внуків Чингісхана.

Країна ефесбешних кріпаків!
Потворна челядь упира старого!
Їм платить чорт із крові п'ятаки

Лесь Коваль
2026.02.02 08:43
Час випускати на волю синиць -
я вдосталь їх грів у долонях,
лину в траву до небес - горілиць,
мріям шепочу: "По конях!":
/рій блискавиць,
хор громовиць
тихне умить
у скронях/.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Акко Акко
2026.02.03

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Інна Ковальчук (2014) / Вірші

 ***
У неминучості повторень
є неповторна таїна:
в безодні часу неозорій
бринить минулого струна.

Все пережите і набуте,
що назавжди далось взнаки –
меди кохань, гіркоту скрути –
ховає світ у стільники.

Зів’яне сонячна жоржина,
і день, прожитий до ладу,
в підмурок Всесвіту уклінно
дарунком Бога покладу.






Найвища оцінка Анатолій Криловець 6 Майстер-клас / Майстер-клас
Найнижча оцінка Олена Євтєєва 5.25 Любитель поезії / Любитель поезії

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2013-06-22 18:51:13
Переглядів сторінки твору 4888
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.095 / 5.63  (5.240 / 5.67)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / 0  (5.175 / 5.68)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.761
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2015.12.09 10:59
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анрі Бой (Л.П./Л.П.) [ 2013-06-22 18:52:49 ]
Чудово!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інна Ковальчук (М.К./М.К.) [ 2013-06-22 19:50:35 ]
Дякую, Анрі!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Костянтин Мордатенко (Л.П./Л.П.) [ 2013-06-22 19:47:09 ]
1)"У неминучості повторень
є неповторна таїна" - ну, це геть закрутили з тими "повторами", що аж страшно, ще й "таїни" додали :)
2)" неповторна таїна:
в безодні часу неозорій" - спраглий рядок, який просить "води", тобто дієслова: пять слів разом без іменника лунають вельми важко і сприймаються (в такому коротенькому вірші!) запитально: хіба не можна вдосконалити? :)
3) назАвжди - наголос на другому "А"
4) "меди кохань" - я, думаю, Ви самі, промовляючи вголос, чули цю неоковирність - це як класичні рядки в Анастасії Стоцької "вєнирЄк", тобто "вены рек" - якщо разом приліпити ці слова і вимовити вийде питання із кросворду: що це?
5) геть не погоджуюсь, що "Світ" ховає у стільники "кохання",якісь чуття: світ - це лайно, який протягом життя людини - намагається її зламати, а людина, будучи милосердною сволотою, майже завжди зачаровується і все пробачає...
6) людина не може Богу покласти дарунком "день": це Бог дає людині день (життя, час і т.і.)
З повагою, Костянти!
:)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інна Ковальчук (М.К./М.К.) [ 2013-06-22 19:56:07 ]
1. ?
2.Алітерація
3.http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/
4.не зливається, наголос на другу приголосну
5. ?
6.?? Дарунком Бога
З повагою, щасти!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Редчиць (М.К./М.К.) [ 2013-06-22 20:22:59 ]
Зів’яне сонячна жоржина,
і день, прожитий до ладу,
в підмурок Всесвіту уклінно
дарунком Бога покладу.

Лепсько! Чудово! Знаменито!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інна Ковальчук (М.К./М.К.) [ 2013-06-24 10:42:20 ]
Дякую, пане Іване!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Роксолана Вірлан (Л.П./М.К.) [ 2013-06-22 21:02:52 ]
"і день, прожитий до ладу..." який мудрий вірш, Інно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інна Ковальчук (М.К./М.К.) [ 2013-06-24 10:42:41 ]
Дякую, люба!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Гентош (М.К./М.К.) [ 2013-06-22 22:35:06 ]
Файно,і (погоджуюсь із Роксоланою) мудро!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інна Ковальчук (М.К./М.К.) [ 2013-06-24 10:43:01 ]
Дякую, пане Іване!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Леся Низова (Л.П./Л.П.) [ 2013-06-22 23:04:28 ]
Інно, повірте мені, вірш проникає в серце...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інна Ковальчук (М.К./М.К.) [ 2013-06-24 10:45:31 ]
Дякую, люба Лесечко!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослав Артимович (Л.П./М.К.) [ 2013-06-23 08:03:00 ]
"і день, прожитий до ладу,
в підмурок Всесвіту уклінно
дарунком Бога покладу. " - глибинно!
Зі святом!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інна Ковальчук (М.К./М.К.) [ 2013-06-24 10:45:51 ]
Дякую, Мирославе! Натхнення!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Криловець (М.К./М.К.) [ 2013-06-23 09:38:32 ]
Інно, глибокий, філософський вірш! І все в ньому на місці: і "меди кохань" (на стику слів виникає "дико", а це так гарно кохати дико), і стільники світу (ще В. Вернадський говорив про ноосферу), і дарунок ВІД Бога кладеться у підмурок Всесвіту, і дієслів нормальна кількість. В одному лиш Костянтин має рацію, та й напів... (У нього ж чи не всі вірші з наголосами!) Справді, давніші, первісніші акценти в словах "завжди", "назавжди" виділяли перший кореневий склад. Але поети гарно попрацювали, і орфоепічний словник давно уже визнав правомірність прикінцевих наголосів саме у цих словах...
Інно, вибачте за мимовільне адвокатство. Ваша поезія цього не протребує!
Бо класна і філософська!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інна Ковальчук (М.К./М.К.) [ 2013-06-24 10:51:00 ]
Дякую, Анатолію! Я вдячна за будь-яку думку і свіже око, бо автор часто не бачить банальних речей. Через деякий час дивуєшся , чому таке написав... Інколи повертаєшся до давніх речей, щось переосмислюєш...
Мене дивує занадто високий рівень амбіцій на ПМ, що робить майстерні лише місцем для діфірамбів. Я вдячна кожному за його думку - щось прийму, щось ні, але подумати ніколи не завадить.
Щасти Вам, ПОЕТЕ!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Криловець (М.К./М.К.) [ 2013-06-23 09:41:25 ]
Згубив "то". Потрібно читати: "та й то напів".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2013-06-23 12:49:38 ]
Мені подобається!
Однак після "жоржина", можливо, варто поставити або крапку, або три...
Бо я трохи заплуталася - що в'яне, а що в підмурок.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інна Ковальчук (М.К./М.К.) [ 2013-06-24 10:52:44 ]
Дякую, Любове! Ще один штрих для роздумів.
Щасти!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2013-06-23 14:21:34 ]
Справжня світобудова життя Вами вибудувана. Припала до смаку парадоксальна думка, ознака високої майстерності:
У неминучості повторень
є неповторна таїна:
в безодні часу неозорій
бринить минулого струна.

Кінцівка теж гарна. Смислово вірш не потребує вдосконалення, лише формально. У другій строфі - збіг п"яти приголосних далоСЬВЗНаки, і слово "гіркОту" з незвичним наголосом я б поміняв на синонім, можливо більш точний для слова "скрута" епітет.
Творчих перемог зичу.)




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інна Ковальчук (М.К./М.К.) [ 2013-06-24 10:55:39 ]
Дякую Вам, Ярославе! Приємно, що такий майстер, як Ви, гарно прокоментував цей неоднозначний вірш. І думка цікава, попрацювати, мабуть, доведеться.
Натхнення і любові!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-06-24 13:09:49 ]
...сонячна жоржина, підмурок Всесвіту, і ще, і ще багато гарних знахідок. Вітаю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Інна Ковальчук (М.К./М.К.) [ 2013-06-24 19:47:00 ]
Дякую, Галинко! Мені насправді надзвичпйно приємно чути Ваш відгук. Щасти!