ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Микола Соболь
2024.06.29 16:49
Сліпець присвяту пише Сліпаку*,
здається, наче ловкенька ідея.
Перечитав цю проповідь «палку» –
так, ніби Гіммлер спаленим євреям.
Тобі Сташинський* ближче до душі
чи двадцять шість Бакинських комісарів.
Російський дух, зросійщені вірші,
хоч вистри

Леся Горова
2024.06.29 12:57
Поміж ромашок- штор
Світла холодний проблиск.
Над хутряним пальтом
Профілю ніжний обрис.

Витонченим пучком
Коси тримають "краби".
Стверджує щось кивком,

Іван Низовий
2024.06.29 12:51
Обминаю тебе,
Моя перша юнацька любове,
На розгрузлих шляхах,
Де зневіра, і зрада, і біль,
Де ніколи й ніщо
Не сприймається як випадкове
Й тимчасове –
У всьому

Олександр Сушко
2024.06.29 10:52
Лебедіє сонячна юга,
Зрошена ранковим щебетанням.
Пообіді - спека, пилюга,
Ніц нема охоти до кохання.

А воно потрібне, хоч убий,
Нащо літо як нема любові?
Жінко! Я до вечора не твій!

Володимир Каразуб
2024.06.29 10:38
Більше ніхто не відтворить її очей,
А тисячі скажуть про погляд блакитного моря
І житимуть між тисячами подібних речей,
Що були у кімнаті, якої ніхто не повторить.
Навіть думка про те, що усе обернеться в прах
До ненависті світу – нестерпна, в серцях

Володимир Ляшкевич
2024.06.29 10:23
Плин мирри у сни диво-теплої ночі.
І покій мирської, принишклої хвилі.
Відчуй, Кесаріє, як входить тремтіння
у намертво стягнуті латами груди,

як сходить уроджена в далечі дальній
забута в нестямах солодка належність,
як відігнавши покари порядки,

Юрій Гундарєв
2024.06.29 08:42
червня, вже вісім років тому, в бою на Донбасі від кулі снайпера загинув Василь Сліпак.
Оперний співак зі світовим іменем. Володар унікального голосу - контртенору.
Соліст Паризької національної опери.
Перебуваючи за межами України, ніколи не припиняв

Олександр Сушко
2024.06.29 06:48
Дядя Юра - ловкий віршомаз,
Ратичкою шкряботить щоденно.
Та його хвалю! Волаю: - Клас!
Ти в літературі навіжений!

Кожен твір - перлина золота!
Кожне слово - мудрості оаза!
Творчості свята твоя вода

Віктор Кучерук
2024.06.29 05:29
Нині, як ніколи,
Видно хто є хто, –
Хто став напівголий,
Хто придбав пальто.
Видно, що для фронту
І коли собі,
Як і кожен контур
Радощів і бід.

Артур Курдіновський
2024.06.29 03:21
Сокільники... Зґвалтована дорога!
Немає свіжих квітів навесні.
Життя - страшна війна. Гуде тривога.
Себе питаю: виживу чи ні?

Мій Лісопарк - розстріляне минуле!
У двері, що зачинені тепер,
Благав та стукав. Марно. Не почули.

Козак Дума
2024.06.28 15:28
Весна має очі твої:
прозорі смарагди зелені,
зело неосяжних гаїв
і листя-мереживо кленів!

У літа постава твоя
і дині – як перса звабливі.
Твій голос – то спів солов’я,

Леся Горова
2024.06.28 14:03
В повечірній тиші не сумуй, мій друже.
Пів зими пробігло, ближче до весни.
Голос твій печальний розтривожив душу.
Завіконня хмуре зашуміло тужно
Барабанним танцем крапель крижаних.

Не сумуй, минеться, і за ніччю сплине
Все, що розболілось за корот

Самослав Желіба
2024.06.28 13:01
   На теренах українства, певно, явище Прекрасної епохи ніде так не виразилося, як в урбаністичній чи напівурбаністичній прозі І. Франка, зокрема в «Перехресних стежках». І йдеться тут не про шаблони щодо видатного письменника, а його реальні та практично

Іван Потьомкін
2024.06.28 12:28
Їй би в матріархаті народитися годилось,-
Од ласки й доброти з десяток мужиків зомлів би,
А то лиш я один та ще онук й сини...
Немає простору у повноті розправить крила.
Отож, як на останню приступку життя зійду,
Відкіль в інші світи вже мерехтит

Сергій Губерначук
2024.06.28 11:08
Я запам’ятав Сергія Ґуберначука як обдаровану, добру людину і дуже скромну, що в театрі є не часта і досить цінна якість. Пам’ятаю його як актора і в сучасних ролях, і в українській класиці, зокрема в легендарних «За двома зайцями» (режисер Віктор Шулаков

Світлана Пирогова
2024.06.28 10:49
Ти мені розкажи про себе,
Ти довір свою таємницю.
Недаремно світилось небо,
Заіскрились наші зіниці.

Недаремно ж погляд у погляд,
Мов зійшлися небесні зорі.
І в душі ніжний, теплий порух.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

рута птаха
2024.06.26

Олекса Скрипник
2024.06.20

Еродія Благодатна
2024.06.11

Самослав Желіба
2024.05.20

Ігор Прозорий
2024.05.17

Іма Квітень
2024.04.30

Ілахім Поет
2024.04.15






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Магадара Світозар (1983) / Вірші

 Помста




Найвища оцінка Святослав Синявський 6 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Ярослав Нечуйвітер 5 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-06-26 21:35:29
Переглядів сторінки твору 11631
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 4.857 / 5.36  (4.972 / 5.54)
* Рейтинг "Майстерень" 4.747 / 5.25  (4.898 / 5.47)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.769
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2016.09.03 19:43
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Жорж Дикий (Л.П./Л.П.) [ 2007-06-27 19:52:27 ]
Просто класика якась. Зорово!
Єдине, може доцільніше :"Наче піску оксамит доторкнувся нечутно плеча"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-06-27 21:11:42 ]
***
Хіх!
"Божеволіє мить і звіряє години по компасу." - а це як? :)
***
"Будьте ж роки-мороки дідів присоромлено прокляті" - "присоромлено прокляті" - тут часом "-" не потрібно між словами?
***
А так - супер еротична картина помсти! 8-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Савранська (Л.П./М.К.) [ 2007-07-04 06:33:33 ]
"Спіткнулася" на тих же рядках, що і Ю.Л. А ще - чому "сплюнь"? Ну , я розумію, - слина тече, але якийсь словесний дисонанс у такій солодкій еротиці.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдана Шацька (Л.П./М.К.) [ 2007-07-04 09:41:31 ]
шикарно...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-04 22:51:37 ]
F,b yt ,fh[fn vj;yf ,ekj , s csvre dkegbnb? f nfr nskmrb 6


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-04 23:20:52 ]
Ну тоді за "бархат" поставив би вже хоч 6,5 ;-))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Магадара Світозар (Л.П./М.К.) [ 2007-07-05 10:18:39 ]
Святославе Синявський, я навмисне використала "бархат". Ну не звучить оксамит піску і край!
І взагалі не розумію, чому слова, що вживаються у обох мовах називають русизмами, а не навпаки. До речі, тлумачний словник теж не заперечує існування "бархату" в українській мові.

Моє шанування усім!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-05 10:52:24 ]
На захист Святослава (хоч він цього і не потребує) можу зазначити, - якщо вірити усім вітчизняним словникам, тоді харківський(наприклад) суржик - чистісінька українська літературна мова... :-)
З повагою.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Магадара Світозар (Л.П./М.К.) [ 2007-07-05 11:06:20 ]
Серже Ко, а хочете ще для Вас жахливіше моє переконання? Діалекти - то багатсво української мови. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-05 11:14:43 ]
А чому ж "жахливіще"...? :-) Згоден з Вами на всі 100% - це наша палітра. Проте (виключно суб`єктивно) вважаю, що використання діалектів, говірок тощо доречне у художній прозі (для повнішого зображення літературних героїв), і не зовсім - у поезії :-)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Магадара Світозар (Л.П./М.К.) [ 2007-07-05 11:28:09 ]
А Ви почитайте один з віршів на цьому сайті Уляни Явної. Краса! Та і куди подіти народні пісні? Серже Ко, поетичний діалект так само, як і проза, передає географічне походження душі автора, а це, погодьтеся, безцінні дрібнички, що тільки збагачують українську поезію. Головне, аби використання тих чи інших слів не суперечило переконанням самого автора.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-05 11:45:15 ]
Навіщо кудись дівати народні пісні? :-) Просто зрозумійте мене вірно. Про це я вже колись казав надзвичайно талановитому Лазірку (яскравому представнику Львова і Карпат) скажу ще раз. Коли поет малює словом етнічний сюжет (Львівський, Карпатський, Харківський) - це одне. Коли ж його рівень вже піднімається до загальноукраїнського і теми, використані поетом - вже загальноземні, тоді чи варто перенасичувати вірш діалектологізмами ? Це моя особиста точка зору. Хоча ми починали не зовсім з цього... Не впевнений, що, наприклад, слово "бархат" можна віднести до якогось українського діалекту :-) В кінці кінців є таке поняття, як "авторський стиль"... :-) Подальшого натхнення!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-07-05 11:51:35 ]
Ось, ось, Музо, зачепили ми всі разом тонкі матерії літературного буття, але боюсь, що правди там не має, а є краса, мелодійність, таїна, чи ж бо не має того усього :) І "правда", то, напевно, від "по праву руку від Бога" ? І хто з нас там є, чи буде?
Ваш вірш мені подобається, і він, як бачу подобається всім, хто залишив свої коментарі. Є також відчуття, що з вашою поетичною енергетикою вже зустрічався. Тонка іронія і легкий маньєризм на межі між модернізмом і не модернізмом, приємно віддалені від дійства, як для поезії, яку пишуть жінки, кордони авторського "я" - такі речі дуже нечасті :)
Щодо використання тих чи інших слів, то, напевно, їх колоритне й точне звучання в поезії і є доказом їх необхідності?
Безумовно, і ми і мова розвиваємося, і потребуємо додавання, а не віднімання. Ось, Юрій Лазірко, вже стільки нових слів запропонував, і скільки від діалектів, у тому числі і Нью-Йоркських :) Отож, підтримую Музу у її "жахливих переконаннях".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Магадара Світозар (Л.П./М.К.) [ 2007-07-05 12:07:30 ]
Серже Ко, слово "бархат" є невід'ємною частиною мовлення людей, звідки я родом. "Оксамит" їм не зрозуміти. Так, вони вживають у своєму лексиконі так звані всіма "русизми", але це і є складовою їхнього діалекту чи то говірки, чи то суржику... Не бачу сенсу сперечатися. Кожен залишиться при своєму, я так розумію.
І Вам натхнення! Дякую за "посиденьки". :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-05 12:10:20 ]
Переконання зовсім, правда, не жахливі... :-)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-05 12:14:31 ]
Зроблю припущення, що Ви, певно, десь з Миколаївщини... ;-) Хоча, яке це має значення...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-05 20:42:44 ]
Серже, як добре, що ти є! Тепер нас двоє у цих шанцях боротьби за чистоту нашої літературної мови. Згоден з тобою повністю щодо поезії, коли це не стилізація як у випадку з Уляною. З Лазірком борються всі його шанувальники. Мати такий поетичний талант, так писати англійською і так шипіти швоїм львівшьким діялектом :-))) Убив би аби було за що! :-)
Стосовно словників, ну ти прямо з язика слова зірвав. Ці русифікаторські словники - це словники Вєрки Сєрдючки, не мало і не багато.

ЗЖ - Муза з цим бархатом, як з серпом з конопель :-) Але якщо вона жінка, то ліпше не сперечатися, ще нікому не вдалося у жінки суперечку виграти, а коли вона золота....
Всім привіт, мовчу, щось Остапа знову понесло ;-)))
Муза-ЗЖ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-07-05 21:01:47 ]
"Муза-ЗЖ" - оце геніально.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-05 22:03:58 ]
ЦЕ ВИПАДКОВО :-)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Магадара Світозар (Л.П./М.К.) [ 2007-07-07 21:48:05 ]
Цікаві у вас, панове, припущення. Мені за честь, що мої скромні творіння порівнюють із творчістю шанованої ЗЖ. :)
Святославе, от тільки сарказму не потрібно.