ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Світлана Майя Залізняк
2025.06.20 15:22
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 8 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.



Панно Фа

Козак Дума
2025.06.20 14:58
Якщо порівнювати між собою такі явища, як політику, релігію і проституцію, відверто оцінюючи їх із точки зору людської моралі, то доведеться визнати, що остання із цієї тріади для суспільства – уже найменше зло.

Віктор Кучерук
2025.06.20 07:48
Вигулюючи песика на лузі,
Побачилась картинка отака:
Стоїть рогата із великим пузом
І вим’я так набралось молока,
Що я дійки відтягую руками,
Дійничку наповняючи ущерть,
Як тричі за добу робила мама,
Допоки я маленький був іще.

Борис Костиря
2025.06.19 21:35
Снігова маса розтає,
як магма часу.
Усе робиться хиским,
непевним у пухкому снігу.
Снігова маса проникає
у черевики, як сутності,
які ми не помічали,
як невидимі смисли,

Євген Федчук
2025.06.19 20:51
На вулиці спекотно, навіть парко,
Здавалось, сонце ладне спопелить.
Дідусь з онуком прогулялись парком,
На лавці сіли трохи відпочить.
Дерева прохолоду їм давали.
Пташки співали радісні пісні.
Отож, вони сиділи, спочивали.
Кущі позаду виросли тісні

Світлана Пирогова
2025.06.19 12:21
Літо видихає спеку,
і не тільки сонце розпеклось,
нечестивці пруть ракети,
скручена у мізках, мабуть, трость.
В них давно згоріла совість.
КАБи і шахеди дістають.
Падають безсилі сови,
в попелищі гине мирний люд.

Віктор Кучерук
2025.06.19 09:59
Голосистою напрочуд
Зрана горлиця та є,
Що в гайку щодня туркоче
Й довше спати не дає.
А батьки казали сину:
Їдь скоріше у село
І там гарно відпочиниш,
Нашим бідам всім на зло.

Світлана Майя Залізняк
2025.06.18 22:44
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Рожеві метел

Борис Костиря
2025.06.18 21:33
Уламки любові, уламки світів,
Які народились, щоб швидко померти.
Ти космос зруйнуєш без меж і мостів,
Де вже не існує народжень і смерті.

Уламки любові ніяк не збереш,
Вони розлетілися в простір печальний.
У дикому реготі буйних пожеж

Іван Потьомкін
2025.06.18 19:14
Слухаючи брехливу московську пропаганду, неодноразово ловиш себе на тому, що десь уже читав про це: що зроду-віку не було ніякої тобі України, що мова українська – це діалект російської... Та ще чимало чого можна почути з екранів телевізора чи надибати

Асорті Пиріжкарня
2025.06.18 14:52
У цьому архіві знаходиться коментарі співробітників sub-порталу "Пиріжкарня Асорті", які були видалені одним з активних користувачів поетичного порталу "Поетичні майстерні" разом з його римованими текстами. Коментарі свого часу сподобались, як сві

Віктор Кучерук
2025.06.18 05:43
Зозуляста наша квочка
Цілоденно радо квокче
Біля виводка курчат.
Доглядає за малими, –
Чи усі перед очима
В неї жалісно пищать?
Будь-коли, немов матусю,
Квочку бачимо у русі

С М
2025.06.17 22:00
Скривлений геть лагідний Клек
Їстиме скромний пай
Ліжко чекає барви згасають
У вже не вогких очах

Оголена муза що все куштує
Табаку на кущі
Кепа визує натопче люльку

Світлана Майя Залізняк
2025.06.17 21:33
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 6 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Золотавий ла

Борис Костиря
2025.06.17 21:28
Порожня сцена і порожній зал,
Порожній простір, пристрастей вокзал.

Ряди порожні, як полеглі роти,
Стоять в чеканні неземної ролі.

Усе вже сказано, проспівані пісні,
Немов заховані під снігом сни.

Віктор Кучерук
2025.06.17 05:03
Посередині болота
Роззявляє бегемотик
Лиш тому так часто рота,
Що нечувана духота
Спонукає до дрімоти
Будь-якого бегемота.
17.06.25
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16

Федір Паламар
2025.05.15

Валерія Коновал
2025.05.04

Ольга Незламна
2025.04.30

Тея ТектоНічна
2025.04.25






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Нечуйвітер (1967) / Вірші

 ***

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Святослав Синявський 6 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Ванда Нова 5 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-08-01 22:31:24
Переглядів сторінки твору 10127
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.076 / 5.5  (5.010 / 5.49)
* Рейтинг "Майстерень" 5.061 / 5.5  (4.982 / 5.48)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.778
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2024.11.13 07:32
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-01 22:41:56 ]
Як би мене не переконували, твоя майстерність вже достигла до рівня Редактора. Вірш просто прекрасний і добрий. Єдине над чим замислився
"Ти кожну ніч
Літатимеш у сні...". Якось не впевнений у підтексті цієї фрази.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2007-08-01 22:48:24 ]
Щось я про те не подумав. А якщо в сні літають, то це до чого? Не підкажеш? Бо я трохи зовсім інше мав на увазі, коли той рядок писав.
Дякую, Серже! До речі, від редакторства не відмовляйся - народ же тобі довірив, вибрав - це ДОЛЯ, розумієш? Зрештою, ти можеш залишатись і Сержем. Якщо ти думаєш, що з новим статусом я перестану тебе критикувати, то глибоко помиляєшся - насиплю солі під хвіст за милу душу. Думаю, що і Юрцю те ж саме скаже.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-01 22:55:51 ]
Про сни хто шо говорить, але я чув, якщо у сні падають, знач ростуть... Дивись, а то заснеш із жінкою, а прокинешся із жінкою-Гулівером... ;-)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-01 23:24:06 ]
Нє... Про зменьшення ніколи не чув. Так шо тутки не переживай... :))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Бандрівська (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-02 03:14:26 ]
Ніжний і романтичний вірш. Найбільше сподобались останні рядки:
"Ти - рідна їм.
З тобою всі говорять:
Птахи і Вітер,
Сонце і Роса..."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-02 15:35:56 ]
Якщо в твоєму, Ярику, небі завжди світять зорі, то з двох одно, або вони дуже яскраві, або сонце тьмяне... :-)

А взагалі-то текст випромінює Любов, а це саме головне. Бо "де немає любові, там всі діянні недосконалі" (Так казав Маніхей).

Щиро,
Славко


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Клименко (Л.П./М.К.) [ 2007-08-02 18:38:55 ]
Славцю, вмієш ти створювати казкові світи у своїй поезії...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-02 18:57:08 ]
Славцю,
Особливо вітер говорить, той що нечуй :))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2007-08-02 19:59:13 ]
Оксанцю, бути рідним для того світу - то вже половина щастя в широкому сенсі.
Тетяно, радий, що Вам сподобалося, Ваша думка для мене важлива.
Шановний Юрій Б.! Прошу звертатись до мене на Ви, бо свиней ми з Вами не пасли, це по-перше. Ваша думка щодо моїх творів, як і вартісність Ваших для читачів сайту чітко зрозуміла, це по-друге.
По-третє: раз Ви вже завітали на цей сайт, то дотримуйтесь при оцінюванні правил, встановлених Редакцією (раджу їх почитати). Якщо у Вас є якісь конкретні зауваги чи пропозиції щодо цього конкретного вірша, то прошу їх викласти тут, аби всі бачили Вашу позицію і ерудицію, а вираження своєї антипатії до творчості загалом робить Вас же смішним, тому намайбутнє такі коментарі буду видаляти.
Славку, передай привіт Маніхею! :)
Наталочко, у тебе теж непогано то виходить!
Юрцю! Привіт тобі від братана Нечуя! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Б (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-02 20:28:25 ]
Про свиней - це точно. Якщо "ти" - це образа, вибач. Окрім цього, у своїх судженнях не бачу особливої некоректності.А до критики треба ставитися уважніше. Вона часто корисніша, ніж похвала, хоча спочатку й викликає відчуття гіркоти. Що саме мені не сподобалося, я написав. Якщо й Ви напишете подібні міркування стосовно моїх художніх проб, буду вдячний. З повагою - Ю.Бю

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Б (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-03 01:08:38 ]
Домовились. Але не страшно.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-08-03 14:11:20 ]
Привіт колеги! Хочу сказати декілька слів про неповторність і про класиків. Сам алфавіт уже нам задає формальну повторність, ніхто з літературних наших класиків ще не вийшов за рамки Творця нашого світу. Формально. Але по суті, у тому числі й своєю натхненною до життя поезією, ми творимо свою неповторність, неповторність свого "Я". Тому, Юрію Б , неповторність суті людської - це головне, на її розвитку у нас на сайті головний акцент.
Кожен критик, аналітик, насправді має певні свої нереалізовані ідеали, які прагне часто знайти на стороні, і часто бореться за них на полі іншої особистості - не завжди це є корисним для іншої особистості (здебільшого шкодить). Тому у нас на сайті вибудовується і традиція не заважати будь-якому авторові йти своєю дорогою, при змозі підтримати, задавати коректні питання, на кшталт, - "і яким чином так далеко забрався?!", при необхідності підказувати дорогу назад (до себе) :)
Ось. А щодо Маніхея, боюсь із ним є певні проблеми. Немає імені. Усе таки, Маніхейство - Доктрина, заснована перським метафізиком Мані (216 – 274 чи 277 рр.) на принципах дуалістичного знання (ідеального та матеріального). 2. Погляд на дійсність як на боротьбу двох протилежних начал – добра і зла.

В основі маніхейства і справді є ідея про існування двох начал, Світла й Тьми. Ці начала спершу були відокремлені, та затим Тьма вторглась у світи Світла, внаслідок чого був створений нам відомий матеріальний світ. Акт сотворіння маніхейство розцінює як катастрофу зі всіма відповідними наслідками :(
Офіційною церквою це вчення визнано єретичним.

Рекомендую джерело: http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Posters/Snape/manichaeism.html


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Смаль (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-06 11:57:39 ]
Ярославе, мені дуже сподобалось :). Дуже гарний, романтичний вірш, а отаких "квазікритиків" не розумію і, очевидно, ніколи не зрозумію. Що ж тут вже покращувати? Просто і вишукано. А кохання - це завжди троянди і сонце, що ж з тим робити?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2007-08-10 10:49:16 ]
Дякую за підтримку, Юльцю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2007-08-13 12:10:19 ]
Ярославе, ті, хто говорять про "трафаретність" теми кохання - нещасливі люди, варті лиш співчуття...А поезія Ваша, насправді, надзвичайно світла і вишукана :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-15 13:09:10 ]
Редакціє, що це значить немає імені. Маніхей, або Мані - жив і творив у Персії в ІІІ ст. н.е., там же і був розпятий на брамі у віці приблизно 70 років.
Маніхейство в Європі дожило до пізнього середньовіччя на Балканах його представляли богомили, у Франції альбігойці.
Маніхейська література збереглася фрагментарно, але кілька памяток перекладені російською мовою, українською на жаль ні, наскільки то відомо мені.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-15 15:50:17 ]
ще кілька рядків про Мані
Mani (in Persian: مانی, Syriac: ܡܐܢܝ) was born of Iranian (Parthian) parentage in Babylon, Mesopotamia (modern-day Iraq) which was a part of Persian Empire about 210-276 CE. He was a religious preacher and the founder of Manichaeism, an ancient Persian gnostic religion that was once prolific but is now extinct. Neo-Manichaeism is a modern revivalist movement not directly connected to the ancient faith but is sympathetic to the teachings of Mani.

Although the original writings of the founding prophet Mani have been lost, significant portions remain preserved in Coptic manuscripts from Egypt and in later writings of fully-developed Manichaeism in China. Until the later 20th century, the life and philosophy of Mani was pieced together largely from remarks by his detractors and from late productions. Then in 1969 in Upper Egypt a Greek parchment codex of ca 400 CE, was discovered, which is now designated Codex Manichaicus Coloniensis (because it is conserved at the University of Cologne). It combines a hagiographic account of Mani's career and spiritual development with information about Mani’s religious teachings and contains fragments of his Living (or Great) Gospel and his Letter to Edessa. Mani presented himself as a saviour and an apostle of Jesus Christ. In the 4th century Manichaean Coptic papyri, Mani was identified with the Paraclete-Holy Ghost and he was regarded as the new Jesus.

Middle-Persian and Syriac are thought to be Mani's native languages. He wrote his seven holy books in Syriac (the main language spoken in the Near East before the Arab-Islamic conquest). Some historians claim he was of Persian parentage. Mani's father, Fatik or Pattig, was from Hamadan and his mother, Maryam, was of the family of the Kamsaragan, who claimed kinship with the Parthian royal house. However, the names of his father and mother are both Syriac. Mani first encountered religion in his early youth while living with a Jewish ascetic group known as the Elkasites. In his mid-twenties, he came to believe that salvation is possible through education, self-denial, vegetarianism, fasting and chastity. He later claimed to be the Paraclete promised in the New Testament, the Last Prophet or Seal of the Prophets, finalizing a succession of men guided by God, which included figures such as Seth, Noah, Abraham, Shem, Nikotheos, Enoch, Zoroaster, Hermes, Plato, Buddha and Jesus. During his lifetime, Mani’s earliest missionaries were active in Mesopotamia, Persia, Palestine and Syria and in Egypt.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдана Шацька (Л.П./М.К.) [ 2007-09-02 17:23:52 ]
уявляю, як ти це читаєш) клас!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2007-09-18 16:46:35 ]
Дуже гарний і ніжний вірш! Вибачте, що так довго до Вас не могла добратися у гості, але я виправилася:)))) Пішла читати вірші:)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2008-02-23 18:15:25 ]
А таки є у простоті надзвичайний шарм, коли та простота така висока, щира і чуттєва. Та то не "просто", а вишукано-небагатослівно.
З повагою, НН.