ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2024.11.22 04:59
Одною міркою не міряй
І не порівнюй голос ліри
Своєї з блиском та красою
Гучною творчості чужої.
Як неоднакове звучання
Смеркання, темені, світання, –
Отак і лір несхожі співи,
Сюжети, образи, мотиви.

Артур Сіренко
2024.11.21 23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце») Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо

Ярослав Чорногуз
2024.11.21 22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.

Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Ярослав Нечуйвітер (1967) / Вірші

 ***

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



Найвища оцінка Святослав Синявський 6 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Ванда Нова 5 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-08-01 22:31:24
Переглядів сторінки твору 9731
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.076 / 5.5  (5.010 / 5.49)
* Рейтинг "Майстерень" 5.061 / 5.5  (4.982 / 5.48)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.778
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2024.11.13 07:32
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-01 22:41:56 ]
Як би мене не переконували, твоя майстерність вже достигла до рівня Редактора. Вірш просто прекрасний і добрий. Єдине над чим замислився
"Ти кожну ніч
Літатимеш у сні...". Якось не впевнений у підтексті цієї фрази.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2007-08-01 22:48:24 ]
Щось я про те не подумав. А якщо в сні літають, то це до чого? Не підкажеш? Бо я трохи зовсім інше мав на увазі, коли той рядок писав.
Дякую, Серже! До речі, від редакторства не відмовляйся - народ же тобі довірив, вибрав - це ДОЛЯ, розумієш? Зрештою, ти можеш залишатись і Сержем. Якщо ти думаєш, що з новим статусом я перестану тебе критикувати, то глибоко помиляєшся - насиплю солі під хвіст за милу душу. Думаю, що і Юрцю те ж саме скаже.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-01 22:55:51 ]
Про сни хто шо говорить, але я чув, якщо у сні падають, знач ростуть... Дивись, а то заснеш із жінкою, а прокинешся із жінкою-Гулівером... ;-)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-01 23:24:06 ]
Нє... Про зменьшення ніколи не чув. Так шо тутки не переживай... :))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Бандрівська (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-02 03:14:26 ]
Ніжний і романтичний вірш. Найбільше сподобались останні рядки:
"Ти - рідна їм.
З тобою всі говорять:
Птахи і Вітер,
Сонце і Роса..."


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-02 15:35:56 ]
Якщо в твоєму, Ярику, небі завжди світять зорі, то з двох одно, або вони дуже яскраві, або сонце тьмяне... :-)

А взагалі-то текст випромінює Любов, а це саме головне. Бо "де немає любові, там всі діянні недосконалі" (Так казав Маніхей).

Щиро,
Славко


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Клименко (Л.П./М.К.) [ 2007-08-02 18:38:55 ]
Славцю, вмієш ти створювати казкові світи у своїй поезії...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-02 18:57:08 ]
Славцю,
Особливо вітер говорить, той що нечуй :))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2007-08-02 19:59:13 ]
Оксанцю, бути рідним для того світу - то вже половина щастя в широкому сенсі.
Тетяно, радий, що Вам сподобалося, Ваша думка для мене важлива.
Шановний Юрій Б.! Прошу звертатись до мене на Ви, бо свиней ми з Вами не пасли, це по-перше. Ваша думка щодо моїх творів, як і вартісність Ваших для читачів сайту чітко зрозуміла, це по-друге.
По-третє: раз Ви вже завітали на цей сайт, то дотримуйтесь при оцінюванні правил, встановлених Редакцією (раджу їх почитати). Якщо у Вас є якісь конкретні зауваги чи пропозиції щодо цього конкретного вірша, то прошу їх викласти тут, аби всі бачили Вашу позицію і ерудицію, а вираження своєї антипатії до творчості загалом робить Вас же смішним, тому намайбутнє такі коментарі буду видаляти.
Славку, передай привіт Маніхею! :)
Наталочко, у тебе теж непогано то виходить!
Юрцю! Привіт тобі від братана Нечуя! :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Б (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-02 20:28:25 ]
Про свиней - це точно. Якщо "ти" - це образа, вибач. Окрім цього, у своїх судженнях не бачу особливої некоректності.А до критики треба ставитися уважніше. Вона часто корисніша, ніж похвала, хоча спочатку й викликає відчуття гіркоти. Що саме мені не сподобалося, я написав. Якщо й Ви напишете подібні міркування стосовно моїх художніх проб, буду вдячний. З повагою - Ю.Бю

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Б (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-03 01:08:38 ]
Домовились. Але не страшно.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-08-03 14:11:20 ]
Привіт колеги! Хочу сказати декілька слів про неповторність і про класиків. Сам алфавіт уже нам задає формальну повторність, ніхто з літературних наших класиків ще не вийшов за рамки Творця нашого світу. Формально. Але по суті, у тому числі й своєю натхненною до життя поезією, ми творимо свою неповторність, неповторність свого "Я". Тому, Юрію Б , неповторність суті людської - це головне, на її розвитку у нас на сайті головний акцент.
Кожен критик, аналітик, насправді має певні свої нереалізовані ідеали, які прагне часто знайти на стороні, і часто бореться за них на полі іншої особистості - не завжди це є корисним для іншої особистості (здебільшого шкодить). Тому у нас на сайті вибудовується і традиція не заважати будь-якому авторові йти своєю дорогою, при змозі підтримати, задавати коректні питання, на кшталт, - "і яким чином так далеко забрався?!", при необхідності підказувати дорогу назад (до себе) :)
Ось. А щодо Маніхея, боюсь із ним є певні проблеми. Немає імені. Усе таки, Маніхейство - Доктрина, заснована перським метафізиком Мані (216 – 274 чи 277 рр.) на принципах дуалістичного знання (ідеального та матеріального). 2. Погляд на дійсність як на боротьбу двох протилежних начал – добра і зла.

В основі маніхейства і справді є ідея про існування двох начал, Світла й Тьми. Ці начала спершу були відокремлені, та затим Тьма вторглась у світи Світла, внаслідок чого був створений нам відомий матеріальний світ. Акт сотворіння маніхейство розцінює як катастрофу зі всіма відповідними наслідками :(
Офіційною церквою це вчення визнано єретичним.

Рекомендую джерело: http://yacht.zamok.net/DV/Potter/Posters/Snape/manichaeism.html


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Смаль (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-06 11:57:39 ]
Ярославе, мені дуже сподобалось :). Дуже гарний, романтичний вірш, а отаких "квазікритиків" не розумію і, очевидно, ніколи не зрозумію. Що ж тут вже покращувати? Просто і вишукано. А кохання - це завжди троянди і сонце, що ж з тим робити?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Нечуйвітер (М.К./М.К.) [ 2007-08-10 10:49:16 ]
Дякую за підтримку, Юльцю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2007-08-13 12:10:19 ]
Ярославе, ті, хто говорять про "трафаретність" теми кохання - нещасливі люди, варті лиш співчуття...А поезія Ваша, насправді, надзвичайно світла і вишукана :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-15 13:09:10 ]
Редакціє, що це значить немає імені. Маніхей, або Мані - жив і творив у Персії в ІІІ ст. н.е., там же і був розпятий на брамі у віці приблизно 70 років.
Маніхейство в Європі дожило до пізнього середньовіччя на Балканах його представляли богомили, у Франції альбігойці.
Маніхейська література збереглася фрагментарно, але кілька памяток перекладені російською мовою, українською на жаль ні, наскільки то відомо мені.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-15 15:50:17 ]
ще кілька рядків про Мані
Mani (in Persian: مانی, Syriac: ܡܐܢܝ) was born of Iranian (Parthian) parentage in Babylon, Mesopotamia (modern-day Iraq) which was a part of Persian Empire about 210-276 CE. He was a religious preacher and the founder of Manichaeism, an ancient Persian gnostic religion that was once prolific but is now extinct. Neo-Manichaeism is a modern revivalist movement not directly connected to the ancient faith but is sympathetic to the teachings of Mani.

Although the original writings of the founding prophet Mani have been lost, significant portions remain preserved in Coptic manuscripts from Egypt and in later writings of fully-developed Manichaeism in China. Until the later 20th century, the life and philosophy of Mani was pieced together largely from remarks by his detractors and from late productions. Then in 1969 in Upper Egypt a Greek parchment codex of ca 400 CE, was discovered, which is now designated Codex Manichaicus Coloniensis (because it is conserved at the University of Cologne). It combines a hagiographic account of Mani's career and spiritual development with information about Mani’s religious teachings and contains fragments of his Living (or Great) Gospel and his Letter to Edessa. Mani presented himself as a saviour and an apostle of Jesus Christ. In the 4th century Manichaean Coptic papyri, Mani was identified with the Paraclete-Holy Ghost and he was regarded as the new Jesus.

Middle-Persian and Syriac are thought to be Mani's native languages. He wrote his seven holy books in Syriac (the main language spoken in the Near East before the Arab-Islamic conquest). Some historians claim he was of Persian parentage. Mani's father, Fatik or Pattig, was from Hamadan and his mother, Maryam, was of the family of the Kamsaragan, who claimed kinship with the Parthian royal house. However, the names of his father and mother are both Syriac. Mani first encountered religion in his early youth while living with a Jewish ascetic group known as the Elkasites. In his mid-twenties, he came to believe that salvation is possible through education, self-denial, vegetarianism, fasting and chastity. He later claimed to be the Paraclete promised in the New Testament, the Last Prophet or Seal of the Prophets, finalizing a succession of men guided by God, which included figures such as Seth, Noah, Abraham, Shem, Nikotheos, Enoch, Zoroaster, Hermes, Plato, Buddha and Jesus. During his lifetime, Mani’s earliest missionaries were active in Mesopotamia, Persia, Palestine and Syria and in Egypt.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдана Шацька (Л.П./М.К.) [ 2007-09-02 17:23:52 ]
уявляю, як ти це читаєш) клас!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2007-09-18 16:46:35 ]
Дуже гарний і ніжний вірш! Вибачте, що так довго до Вас не могла добратися у гості, але я виправилася:)))) Пішла читати вірші:)))

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вероніка Новікова (Л.П./М.К.) [ 2008-02-23 18:15:25 ]
А таки є у простоті надзвичайний шарм, коли та простота така висока, щира і чуттєва. Та то не "просто", а вишукано-небагатослівно.
З повагою, НН.