ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Тетяна Левицька
2026.01.28 20:52
Не вгамую серця стук...
Січень, змилуйся над нами.
Божевільний хуги гук
між розлогими ярами.

Милий в чаті пропаде,
згубиться і не знайдеться.
Припаде ж бо де-не-де.

Микола Дудар
2026.01.28 20:24
…ось вона, ось… старенька верба
Потрісканий стовбур все той же…
Що, не впізнала? пам’ять не та?
Ти зачекай… Вербонько-боже

Спомини лиш… встрічала весну
А в жовтні покірно жовтіла
Листя і віття з рос і в росу

Вероніка В
2026.01.28 19:15
сидить у мене птекродактиль на даху
і їсть хурму й мішає в голові бурду
і думає свою думу
ухух кажу ухух…
яку воно ото заварює собі уху
яку воно ото меле якусь х...

і в птеро лиш одна турбота

Іван Потьомкін
2026.01.28 18:46
Усе сторчма на цім святковім світі.
Лиш догори ходить єврей дає ногам.
Чи ж перший я, хто запримітив,
Що полотно мудріш, аніж художник сам?

Портрет мій був би рабину впору.
Затіснуватий, може, але ж пасує так.
Вічно і в’ їдливо вивча він Тору,

Ірина Білінська
2026.01.28 13:37
Які красиві ці сніги!
Які нестерпні!
Під ними тліє світ нагий,
як скрипка серпня…
Його чутлива нагота —
ламка і ніжна,
укрита попелом, як та
жона невтішна.

Борис Костиря
2026.01.28 11:13
Таємне слово проросте крізь листя,
Крізь глицю і знебарвлену траву.
Це слово, ніби істина столиця,
Увірветься в історію живу.

Таємне слово буде лікувати
Від викривлень шаленої доби.
Воно прорветься крізь сталеві ґрати,

Юрко Бужанин
2026.01.28 09:49
Це так просто —
не шукати істини у вині,
коли вона прозоро стікає
стінками келишка з «Чачею».
Входиш туди критиком,
а виходиш —
чистим аркушем.
Перша чарка — за герменевтику,

Олександр Буй
2026.01.27 20:27
Підвіконня високе і ковані ґрати.
Не побачити сонця за брудом на склі.
Номер шостий на дверях моєї палати –
Аж до сьомого неба портал від землі.

Стіни, білі колись, посіріли від часу,
Сіру стелю вінчає щербатий плафон,
Світло в ньому бліде – та ні

С М
2026.01.27 18:04
січневий день і вітер зимний
ось я закоханий чом би і ні
вітер пройма така причина
гріємося доторки рук твоїх

нумо станцюймо одні
в холоді цеї зими
твоє тепло &

Пиріжкарня Асорті
2026.01.27 13:35
якщо безладно наглядати
за техпроцесами всіма
то виробництво встати може
стійма

коли відкинувши убогість
побути мультиглитаєм
чому б не вкласти капітали

Вероніка В
2026.01.27 11:23
знаєш що там похитується
на гойдалці гілок
його не видно
тільки цей скрип
тільки він бачить напнуті на крони голоси

коли я вдягаю на плечі рюкзак
я хочу хотіти не слухати

Ірина Білінська
2026.01.27 11:05
Привіт,
невипадковий перехожий!
Не обертайся,
не ховай очей —
зізнайся, хто
твій спокій потривожив?
І що тобі у пам’яті пече?

Борис Костиря
2026.01.27 10:17
Це віршування, ніби вічне рабство,
Важка повинність і важкий тягар.
Воно підность в піднебесся раю,
Штовхає ордам первісних татар.

Це вічний борг перед всіма богами,
Перед землею, Всесвітом, людьми.
І ти не розрахуєшся з боргами,

Микола Дудар
2026.01.26 21:17
…ти помреш від блюзнірства й жадоби
На акордах брехні і піару.
Бо зачали тебе з перегару,
Що цікаво, ті, двоє, не проти…
У «замовленні» гнулись взірцево…
Для безхатьків потрібна ж іконна?
Якщо ні, то нехай, не «мадонна»…
Якщо так, не спіши, «короле

Ігор Терен
2026.01.26 18:45
А сатира, критика та гумор –
це пілюлі шоу шапіто,
де карикатури
із натури
вилікують одного на сто.

***
А лінія життя, що на долоні,

Юрій Лазірко
2026.01.26 18:11
Пав король. Бажання випало за ним.
Чи всох, чи здох... пучечком затугим...
Рай-тузи я зминала у пітній руці,
життя не в шоколаді і не в молоці,
ушир розмазувала посміх на лиці,
в той дім ступала, де кальянив дим...

Приспів:
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11

Вероніка В
2025.12.24






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Мирослава Меленчук (1983) / Вірші

 ***




Найвища оцінка Святослав Синявський 6 Любитель поезії / Любитель поезії
Найнижча оцінка Редакція Майстерень 5 Любитель поезії / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-08-03 13:14:30
Переглядів сторінки твору 11695
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.095 / 5.64  (4.862 / 5.46)
* Рейтинг "Майстерень" 4.959 / 5.5  (4.804 / 5.4)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.766
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2024.08.29 15:03
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Просто Немо (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-03 14:08:27 ]
Ну що сказати, Миро? Емоційно, експресивно і як завжди майстерно. Сподобалась сюжетна лінія і образи - "І, як маки, цвітуть свіжоспечені рани..." - ніде не зустрічав, шикарно.
Єдине не зміг "відразу проковтнути" - "По закутках". За ритмікою наголос на У, загальновживаним , якщо не помиляюсь - на кінцевому складі. Може постав знак наголосу на відповідному складі?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Руслан Доротяк (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-03 14:08:35 ]
Привіт, Мирославо. Дуже гарно.
І у нього могла бути я б за дружину...
Я б тут поміняв я і б місцями

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-08-03 14:13:21 ]
Дякую, друзі, за допомогу! Зараз скористаюся порадами.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Катерина Івченко (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-03 15:25:52 ]
погоджуюсь з Сержем щодо маків - особливо у поєднанні з "волошками в очах" - чудова знахідка

вірш дуже сподобався


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-03 15:54:51 ]
Миросе,
Файно - по-філософськи.
Але тут я зашпортнувсі:
"По підвалах душі рве і піниться звір" - "душі" - тут наголос над "і" по ритму випадає. А отже опісля "рве" відсутнє пояснення - що/кого він "рве".
Пропоную замінити на:
"По підвалах душі рветься й піниться звір".
Коли ж наголос у "душі" над "у" - то тоді той "звір" - негідник - бо під чим бомжі митися будуть???? :))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-08-03 18:53:44 ]
Привіт, Юрасю!
Все тут гаразд із ритмом. Рве звір усе, що попадається під зуби. :) Тут не важлива конкретика, оскільки звір зазвичай не обирає. А от із твоєю пропозицією, можливі два варіанти. Слово рветься неоднозначне. Наприклад, рветься кудись втікти чи на когось на пасти, інший - рветься сам на клаптики чи ще там щось... :(
Тому залишу поки так. З часом видно буде.
Рада тебе читати. Дякую, що не забуваєш.
Катерино, ось такий вийшов букет - радісно-сумний. Спасибі на доброму слові.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-03 19:01:51 ]
Я за ритм ніц поганого не балакав :)
Просто по ритму наголос іде над "і" ("випадає" у значенні - "попадає"). :)
А тоди виглядає, що "звіряку" троха знудило - тому і "рве" :))))))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-03 19:04:23 ]
Мо` тоди: "По підвалах душі рве все, піниться звір,"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-03 19:07:20 ]
Мирославо, вірш вдалий, дарма Лазірко присікається до нього \:+). Як на мене, то все там з ритмом доладУ.
От у слові "бузивір" я би замінив "и" на "о".
На скільки мені відомо, саме так це слово пишеться.

З теплою усмішкою,
Святослав.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-03 19:13:19 ]
Неа, Славцю -
БУЗУВІР, -а, ч. Людина, яка виявляє крайню релігійну нетерпимість до інакомислячих, жорстоко переслідує їх; запеклий фанатик. // перен. Взагалі зла, жорстока людина; мучитель, гнобитель, недолюдок.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-08-03 19:16:02 ]
О, Юрасю, спасибі превелике.
Дійсно, правильно так, як ти подав. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Дмитро Дроздовський (Л.П./М.К.) [ 2007-08-03 19:20:08 ]
Неймовірно гарний вірш - митецький! Я був у захваті, тому просто хочу Вам подякувати за такого вірша. Буду радий новим творам!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-03 19:20:27 ]
Єй-й-й-й-й-ко, Миросе!
Я хочa і шалапай, та не БУЗУВІР :))))))
Пропоную "..." після "рве". Хіх!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-03 19:28:36 ]
"Вернися, бузовiре! (Он ее не слушает, она ему грозит кулаками). Вернись, кажу тобi, вернись! Чи хоч, щоб за патли вп'ять притягла"
Квітка-Основ'яненко "Сватання на Гончарівці"

Мені все ж ближчий варіант класика нашої літератури /:-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-08-03 19:28:57 ]
Дмитре, Вашим словам сьогодні особливо рада.
Святославе, бачите, яка я сильна і водночас безсильна поряд з лицарями. :)
Юрасю, хто-хто, а ти - не бузувір, радше, я дама, а ти лицар одного ордену. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-08-03 19:30:18 ]
Святославе, можливо, у діалектах зустрічається різна вимова. Я от дотепер була впевнена, що правильно вживаю слово, а виявляється, що не так. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-03 19:35:49 ]
Ще кілька цитат...
"Баал Шем Тов не був на той час вченим у прямому розумінні слова. Він не залишив авторської літературної спадщини. Але, якщо вірити легендам, це була фігура значна та обдарована, а не бузовір, як вважали його противники"

"Розбишака, бузовір! Захотілося в Сибір? Наїжачилася киця, як розгнівана левиця, в неї очі — як вогонь. "
Тетяна Фролова "Сік дикої груші"


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-03 19:41:06 ]
Славцю - та ми ті віримо :))))
Але тлуматичний словник каже єнше.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-08-03 19:42:02 ]
Хоч бери та й плач. :)))
Залишаю за кожним право читати так, як кому думається правильно. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-08-03 19:57:01 ]
Юрцю, тлумачний словник, яким і ти і я користуємося, подає чомусь один тільки варіант цього слова. В літературі, сам бачиш, повноправним є також інший варіант.Але допоки академічний словник подає варіант "бузувір", миритимуся з ним, хоч він мені і не до вподоби :+)