ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2026.04.03 11:58
Не віриться, що листя жовте
Говорить у тяжкім гріху
І в те, що невблаганні жорна
Все перетворять на труху.

Не віриться, що найдорожче
Впаде мінливості листом.
Побита, зношена дорога

Віктор Кучерук
2026.04.03 05:54
Туман розвіявся, мов дим,
Поміж вербових віт
І плеск озерної води
Збудив півсонний світ.
Пахучих лілій аромат
Доносився, - просив
Вдихати зблизька благодать
Квітучої краси.

Євген Федчук
2026.04.02 19:59
Такі уже «трудяги» москалі,
Що ще таких по світу пошукати.
Хотілось би історію згадати.
Колись в однім москальському селі
(Це все тоді, ще за царя було)
Селяни лиш один прибуток мали –
Косили сіно та і продавали.
Нічого ж на городі не росло.

Артур Сіренко
2026.04.02 16:17
Коли квітень тільки почався і дні неочікувано стали холодними і дощавими мене запросив у свою самотню хижку старий хайдзін, що підписує свої прозорі хоку іменем Ейєн-но Котокутобіто () і вирощує в своєму саду ожину. Ми пили чай, заварюючи заміть традиційн

Охмуд Песецький
2026.04.02 13:27
Відтисками, схожими на зліпки,
Сходяться й розходяться сліди.
Тягнуться вони і вийшли звідки
Кроками нестримної ходи,
Де майбутні храми та осідки,
І про те, хто як веде й куди,
Знає тільки Він, Отець Верховний,
З вершниками гиблої біди.

Борис Костиря
2026.04.02 13:10
Пожовкле листя опадає,
Як невблаганності потік.
Пожовклий смуток небокраю.
Схилився ніжний базилік.

Пожовкле листя промовляє
До совісті і глибини.
На місце радості розмаю

Юрій Гундарів
2026.04.02 09:43
У Житомирі незабаром з’явиться вулиця братів Шевчуків – Валерія та Анатолія, видатних письменників і видатних патріотів. Коли старший брат Анатолій був засуджений до п’яти років мордовських таборів, молодший брат Валерій не побоявся його провідати…

Бра

Віктор Кучерук
2026.04.02 05:50
До психолога звернулась
Скромна молодичка:
Подивіться на ці гулі
На померхлім личці.
Ці опухлості з'явились
Від неспання й страху,
Що потрапити в немилість
Можу, бідолаха.

Артур Курдіновський
2026.04.02 05:34
Не можу я ніяк запам'ятати
Мелодію, що снилась навесні.
А загадкові звуки голосні
Лунають вокалізом від сонати.

Оновлень час, жаги пора строката
Дарує наяву свої пісні.
Не можу я ніяк запам'ятати

С М
2026.04.01 21:50
Думав про поїздки наші, в мустангу
Мабуть, завіз тебе я далеко занадто
І я думав про любов, що поклали на мій стіл

Казав тобі, в пітьмі не ходити без пари
Про лебедів іще, котрі жили у парку
І про нашого сина, з Мейбел він одружився

Іван Потьомкін
2026.04.01 20:47
Не шкодуй для радості
Ні часу, ні коштів.
Не відкладай радість
На завтра, на потім,
Бо, як сонце взимку
Визирне і щезне,
Так і радість нинішня
Завтра вже не верне.

хома дідим
2026.04.01 19:54
мені радісно терпко
отже побудьте зі мною
не треба про сумніви
про все підозріле
говорімо про спокій
про світло що завжди
поруч
не про рейтинги

Борис Костиря
2026.04.01 13:53
Емігранту в далекій країні
Сняться в цвіті тендентні гаї,
Сняться сни йому тополині,
Неповторні і рідні краї.

Так війна усіх розштовхала.
Не зібрати розбите село.
Цей рубіж, ніби плинна Каяла,

М Менянин
2026.04.01 13:52
Над тим хто суд чинити буде,
котрий в молитві за народ,
кому життя простого люду
як лебедям простори вод?

Молитва хоч на грецькій мові* –
на часі ж Київський ізвод,
тож маєм бути вже готові

Юхим Семеняко
2026.04.01 11:32
  Схоже на те, що Ви спробували піднести читача одразу до "небесних шкіл", де пророки викладають щось середнє між метафізикою й профілактикою паніки. Вірш відкривається настільки урочисто, що хочеться зняти взуття і говорити пошепки. Але вже у другій ст

Артур Сіренко
2026.03.31 21:55
Триноги поставили серед пустки*:
Порожнечі весняного саду,
Де лише неспокій –
Тривога передчуття:
Триноги принесли для офіри
Чотири зеленооких філософи**:
Зрозуміли, що душі людей
Епохи білих колібрі***,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Костянтин Ватульов
2026.04.02

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28

Андрій Людвіг
2026.03.27

Охмуд Песецький
2026.03.19

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Осіння Сандра / Вірші

 * * *




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-02-11 15:00:43
Переглядів сторінки твору 7474
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.055 / 5  (4.375 / 5.24)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.160 / 5.19)
Оцінка твору автором 5
* Коефіцієнт прозорості: 0.715
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2010.11.16 19:41
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2008-02-11 15:55:35 ]
Сандро, яка принципова відмінність між мокрими та сухими венами?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2008-02-11 16:21:52 ]
Боюся, що на це питання найкраще можемо відповісти лише ми, чоловіки!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2008-02-11 16:33:30 ]
я аж підстрибую від цікавості, пане Володимире. Ви дійсно знаєте відповідь? І чого Ви в такому разі боїтеся?:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 16:56:42 ]
океан недосяжжя,
наступатиме смуток по босим
п’ятам.
Тут правильно було б по босих пятах.
очі в колір мигдалю - тут очі кольору магдалю чи мигдалевого кольору
по скрижалю по скижалі скрижаль - плита, таблиця - вона.
обійми мене крилами. - крильми.
Висновок: погане володіння мовою. Можна вивчати паралельно - віршування і мову, але було б краще, щоб спочатку мову, а потім уже версифікацію.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:04:12 ]
оцінки поки що не ставлю, дою фору.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-02-11 17:08:44 ]
Звісно, є недоліки в тому числі і ті, що вказав Валентин. Але вірш чудовий, образи водночас і сильні, і легкі...Хоча краплі на венах - то мені схоже на суїцид.

Але я б "умилозвучнила" злегка :)

ти лише не звикай.
я, напевно, несправжня…
я сьогодні твоя, аЛЕ завтра
вже там…
мене пестити буде
океан недосяжжя,
наступатиме смуток по босим
п’ятам.


ти лише не дивись …
очі в колір мигдалю
можуть звикнути, - ТАК їх вже
не відвести.
не зчитаєш мене… я сльоза
по скрижалю,
склад останній в священному
слові «прости».

обійми мене крилами.
більше нічого.
… досидіти до ранку, НЕХАЙ І
студено.
розминутись в думках Із відлунням
тривоги,
краплі часу відчути
на мокрих венах.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осіння Сандра (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:12:32 ]
О, між мокрими та сухими венами різниця принципова. Мокрі набухлі вени свідчать про самозаглибленість, самовіддачу, пристрасть і розчинення(в чомусь). А також єдність з часом.Його відчуття.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:20:59 ]
Панно Вандо! Не можу повірити, що ви вважаєте можливим залишити це: наступатиме смуток по босим
п’ятам. Ви ж вирізняєтеся між багатьма грамотністю своїх творів. Це що, - свідома підстава?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-02-11 17:23:24 ]
Ванда Н (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:08:44]
Звісно, є недоліки в тому числі і ті, що вказав Валентин.

Отож, я вже не стала виправляти того, що виправили Вм, Валентине. Авторці треба це зробити самій на основі Ваших зауваг.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:29:29 ]
Тепер зрозумів вас, Вандо. Тобто ви до моїх зауважень додали ще свої пропозиції. Гадаю, що ми поганого не порадили, а вирішувати авторці.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:36:17 ]
Сандро, а ви точно знаєте, що там венозна, а не артеріальна система? Може краще говорити про жили: ой, дівчата мої милі, як трясуться в мене жили...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-11 17:39:56 ]
Шановні колеги, я теж мав на увазі, що суха шкіра і мокра досить сильно різняться.
Щодо технічних зауважень, то, погоджуючись із важливістю про них завчасно почути, і не відкрию вам таємниці, що більшість зі знаних літературній Україні поетів таки користуються послугами літредакторів. І правильно роблять.
Попри це - робити висновки, що вони не володіють мовою - не правильно. І пане Валентине вам такі слова не личить говорити, бо знову ж таки себе ставите у дуже незручне становище.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:50:27 ]
Пане Володимире, чому ж, коли я бачу такі грубі помилки (і стільки їх у короткому творі), то не можу зробити висновки про знання автором мови? А те, що знані літератори користуються послугами літредакторів, теж свідчить про їхній рівень знань. Боронь боже, я не зарікаюся від якихось помилок у тонких відтінках окремих слів і зворотів мови, але звик сам себе редагувати, вивіряти кожне слово.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2008-02-11 18:05:22 ]
дозвольте мені не погодитись з мокрими венами, бо вени не тотожні шкірі, вени дійсно можуть бути набухлими чи я кими завгодно, а мокрі вони, певне хіба що зсередини:) ну то дрібниці. поетові можна і з мокрими венами, так? до чого тут реалії...:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-11 20:10:10 ]
У цьому ви, Юліє, як на мене, абсолютно праві.
Бо частіше за все саме художня література і поезія, зокрема, ставлять ті кляті питання, ті дилеми, з яких виростають насадження нових понять, нове бачення дійсності.
Тому тут і повинна бути певна довіра авторові, правда?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2008-02-11 21:14:48 ]
Не перекручуйте "сльозою, скрижаллю" в мене написано.

Я дав адресу вашого твору до якого є певні претензії, певні моменти мною прокоментовані...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 21:18:57 ]
До чого ж тут ви, коли я коментую вірш, у якому нема подвоєння Л? Ви ж запропонували свій варіцант після мого зауваження не до ваших пропозицій, а до авторського тексту. Я не знаю (не вмію) знайти той вірш за вашою адресою. Подайте, будь ласка його назву, коли вона є.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2008-02-11 23:08:48 ]
Вдалося, вдалося, Сандрочко, он навіть зачарована Редакція утвердила граматичну помилку "по босим п'ятам". В українській мові вірним буде відмінювання "по п'ятах" / по чому?
але чому? - п'ятам...

по ногах, по руках, по босих п'ятах....