ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Сергій Губерначук
2025.12.16 13:22
Порадуй моє тіло – я готовий.
На ланцюгах моя труна – ореля.
Тих не почуй, хто про мій дух злословить.
Вони ніколи не були в моїх постелях.

Дай доторкнутися рукою до любові,
не відсахнись від мертвої руки, –
бо то не смерть, – то понагусло крові

Юлія Щербатюк
2025.12.16 13:21
Не спішіть серед шторму і злив
промовляти: "Пройшов!". Все складніше.
"Пал, що наскрізь обох пропалив,
безпритульними потім залишив".

Не спішіть ви твердити про те,
що прочитаний вже до основи
ваш роман. Є багато ще тем.

Юрко Бужанин
2025.12.16 12:37
Дивлюся в небо — там зірки і вічність,
А під ногами — грузько, як життя.
Сусід Євген, утративши логічність,
Штовха у безвість баки для сміття.
А я стою, немов антична статуя,
В руці —"Первак", у серці — порожнеча.
Дружина каже: «Досить вже бухати,

Артур Курдіновський
2025.12.16 12:21
Сувора Совість дивиться на мене,
Тримає міцно землю й небеса.
Ніколи не виходила на сцену -
Далеко не для всіх її краса.

Тверді слова не промовляє гучно,
Все пошепки. І погляд вольовий.
Мені нелегко. Я - її заручник,

Олександр Сушко
2025.12.16 10:42
Я - чарівник, слуга сяйних казок,
Ерато благородної невільник.
Тож віршопад пахтить, немов бузок,
У строфах - муси, слоїки ванільні.

МрійнА оаза! Щастя береги!
Повсюди айви, квітнучі оливи!
Рожевий мед любової жаги

Тетяна Левицька
2025.12.16 09:36
Буває, що чоловіки
ідуть із дому без валізи,
без штампа в паспорті та візи,
без вороття і навіки
в країну вільних душ, туди,
де благодать незрозуміла
стирає росяні сліди
серпанків яблунево-білих.

Віктор Кучерук
2025.12.16 06:08
Зима розквітла білизною
І світ морозом обдала, -
Красу створивши бахромою,
Оторочила півсела.
Сніжок порипує й блискоче
Навкруг холодна бахрома, -
Така зима милує очі
Та душу тішить крадькома.

Ярослав Чорногуз
2025.12.15 21:19
Теплом огорнута зима
Прийшла, нарешті, забілила
Цей світ чорнющий крадькома,
Поклала осінь у могилу.

Та раптом знов прийшла теплінь,
Лягла на плечі сніготалу.
Аж він од радості зомлів...

Тетяна Левицька
2025.12.15 20:55
Мій Боже, не лишай мене
одну на паперті юдолі.
Не все, мов злива промайне
у ніжних пелюстках магнолій.

За що не знаю, і мабуть,
я більш того не хочу знати,
залляла очі каламуть

Сергій СергійКо
2025.12.15 20:27
Ніч наповнена жахом,
Ще страшнішим за сон, –
Кров'ю вкрита і прахом.
Замінованим шляхом
Нас штовхають в полон.

Обгорілі кімнати
І відсутні дахи.

Борис Костиря
2025.12.15 19:55
Я повертаюсь у минуле,
А в цьому часі бачу я
Себе у смороді й намулі,
Де йде отруйна течія.

У мерехтінні й шумовинні
Світів, епох, тисячоліть
Шукаю я часи невинні,

Іван Потьомкін
2025.12.15 19:00
Знову в Ізраїлі дощ...
Це ж бо Кінерету щось.
Це ж бо і нам без труда
Лине цілюща вода.
Хай ти промок, як хлющ,
Очі-но тільки заплющ,-
І, мов в кіно, ожива
Вбрана у квіт Арава.

Кока Черкаський
2025.12.15 14:41
цьогоріч ми всі гадали,
що до весни буде осінь,
але ось зима настала,
мерзнуть пейси на морозі.

не захистить від морозів
і від вітру лапсердак,
простужусь, помру,- хто ж Розі

Ольга Олеандра
2025.12.15 11:12
Кришталики снігу вкривають подвір’я.
Коштовні, численні – лежать і блищать.
Зима білобока розпушеним пір’ям
притрушує сльоту буденних понять.

Легкий морозець доторкається носа.
Рум’янить пестливо закруглини щік.
Вигулює себе зима білокоса,

Артур Курдіновський
2025.12.15 08:16
Ви можете писати папірці,
Тягнути у безсовісні угоди -
Та тільки знайте: гнів мого народу
Не спинять вже ніякі стрибунці.

Вам затишно? Не бачили ви тих
В Ізюмі вбитих, страчених у Бучі?
Запам'ятайте: помста неминуча

Микола Дудар
2025.12.15 07:40
Попри снігу і дощу,
Попри слюнь від всячини —
Я не згоден, не прощу,
Краще б розтлумачили…
Попередження своє,
Попри зауваженням,
Настрій кожен з них псує
В мінус зоощадженням…
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Осіння Сандра / Вірші

 * * *
… ти лише не звикай.
я, напевно, несправжня…
я сьогодні твоя, а завтра
вже там…
мене пестити буде
океан недосяжжя,
наступатиме смуток по босим
п’ятам.


ти лише не дивись …
очі в колір мигдалю
можуть звикнути, їх вже
не відвести.
не зчитаєш мене… я сльоза
по скрижалі,
склад останній в священному
слові «прости».

обійми мене крилами.
більше нічого.
… досидіти до ранку, хоча й
студено.
розминутись в думках з відлунням
тривоги,
краплі часу відчути
на мокрих венах.






      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-02-11 15:00:43
Переглядів сторінки твору 7325
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.055 / 5  (4.375 / 5.24)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.160 / 5.19)
Оцінка твору автором 5
* Коефіцієнт прозорості: 0.715
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2010.11.16 19:41
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2008-02-11 15:55:35 ]
Сандро, яка принципова відмінність між мокрими та сухими венами?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2008-02-11 16:21:52 ]
Боюся, що на це питання найкраще можемо відповісти лише ми, чоловіки!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2008-02-11 16:33:30 ]
я аж підстрибую від цікавості, пане Володимире. Ви дійсно знаєте відповідь? І чого Ви в такому разі боїтеся?:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 16:56:42 ]
океан недосяжжя,
наступатиме смуток по босим
п’ятам.
Тут правильно було б по босих пятах.
очі в колір мигдалю - тут очі кольору магдалю чи мигдалевого кольору
по скрижалю по скижалі скрижаль - плита, таблиця - вона.
обійми мене крилами. - крильми.
Висновок: погане володіння мовою. Можна вивчати паралельно - віршування і мову, але було б краще, щоб спочатку мову, а потім уже версифікацію.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:04:12 ]
оцінки поки що не ставлю, дою фору.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-02-11 17:08:44 ]
Звісно, є недоліки в тому числі і ті, що вказав Валентин. Але вірш чудовий, образи водночас і сильні, і легкі...Хоча краплі на венах - то мені схоже на суїцид.

Але я б "умилозвучнила" злегка :)

ти лише не звикай.
я, напевно, несправжня…
я сьогодні твоя, аЛЕ завтра
вже там…
мене пестити буде
океан недосяжжя,
наступатиме смуток по босим
п’ятам.


ти лише не дивись …
очі в колір мигдалю
можуть звикнути, - ТАК їх вже
не відвести.
не зчитаєш мене… я сльоза
по скрижалю,
склад останній в священному
слові «прости».

обійми мене крилами.
більше нічого.
… досидіти до ранку, НЕХАЙ І
студено.
розминутись в думках Із відлунням
тривоги,
краплі часу відчути
на мокрих венах.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осіння Сандра (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:12:32 ]
О, між мокрими та сухими венами різниця принципова. Мокрі набухлі вени свідчать про самозаглибленість, самовіддачу, пристрасть і розчинення(в чомусь). А також єдність з часом.Його відчуття.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:20:59 ]
Панно Вандо! Не можу повірити, що ви вважаєте можливим залишити це: наступатиме смуток по босим
п’ятам. Ви ж вирізняєтеся між багатьма грамотністю своїх творів. Це що, - свідома підстава?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-02-11 17:23:24 ]
Ванда Н (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:08:44]
Звісно, є недоліки в тому числі і ті, що вказав Валентин.

Отож, я вже не стала виправляти того, що виправили Вм, Валентине. Авторці треба це зробити самій на основі Ваших зауваг.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:29:29 ]
Тепер зрозумів вас, Вандо. Тобто ви до моїх зауважень додали ще свої пропозиції. Гадаю, що ми поганого не порадили, а вирішувати авторці.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:36:17 ]
Сандро, а ви точно знаєте, що там венозна, а не артеріальна система? Може краще говорити про жили: ой, дівчата мої милі, як трясуться в мене жили...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-11 17:39:56 ]
Шановні колеги, я теж мав на увазі, що суха шкіра і мокра досить сильно різняться.
Щодо технічних зауважень, то, погоджуючись із важливістю про них завчасно почути, і не відкрию вам таємниці, що більшість зі знаних літературній Україні поетів таки користуються послугами літредакторів. І правильно роблять.
Попри це - робити висновки, що вони не володіють мовою - не правильно. І пане Валентине вам такі слова не личить говорити, бо знову ж таки себе ставите у дуже незручне становище.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:50:27 ]
Пане Володимире, чому ж, коли я бачу такі грубі помилки (і стільки їх у короткому творі), то не можу зробити висновки про знання автором мови? А те, що знані літератори користуються послугами літредакторів, теж свідчить про їхній рівень знань. Боронь боже, я не зарікаюся від якихось помилок у тонких відтінках окремих слів і зворотів мови, але звик сам себе редагувати, вивіряти кожне слово.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2008-02-11 18:05:22 ]
дозвольте мені не погодитись з мокрими венами, бо вени не тотожні шкірі, вени дійсно можуть бути набухлими чи я кими завгодно, а мокрі вони, певне хіба що зсередини:) ну то дрібниці. поетові можна і з мокрими венами, так? до чого тут реалії...:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-11 20:10:10 ]
У цьому ви, Юліє, як на мене, абсолютно праві.
Бо частіше за все саме художня література і поезія, зокрема, ставлять ті кляті питання, ті дилеми, з яких виростають насадження нових понять, нове бачення дійсності.
Тому тут і повинна бути певна довіра авторові, правда?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2008-02-11 21:14:48 ]
Не перекручуйте "сльозою, скрижаллю" в мене написано.

Я дав адресу вашого твору до якого є певні претензії, певні моменти мною прокоментовані...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 21:18:57 ]
До чого ж тут ви, коли я коментую вірш, у якому нема подвоєння Л? Ви ж запропонували свій варіцант після мого зауваження не до ваших пропозицій, а до авторського тексту. Я не знаю (не вмію) знайти той вірш за вашою адресою. Подайте, будь ласка його назву, коли вона є.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2008-02-11 23:08:48 ]
Вдалося, вдалося, Сандрочко, он навіть зачарована Редакція утвердила граматичну помилку "по босим п'ятам". В українській мові вірним буде відмінювання "по п'ятах" / по чому?
але чому? - п'ятам...

по ногах, по руках, по босих п'ятах....