ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Сіренко
2024.11.21 23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце») Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо

Ярослав Чорногуз
2024.11.21 22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.

Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Осіння Сандра / Вірші

 * * *
… ти лише не звикай.
я, напевно, несправжня…
я сьогодні твоя, а завтра
вже там…
мене пестити буде
океан недосяжжя,
наступатиме смуток по босим
п’ятам.


ти лише не дивись …
очі в колір мигдалю
можуть звикнути, їх вже
не відвести.
не зчитаєш мене… я сльоза
по скрижалі,
склад останній в священному
слові «прости».

обійми мене крилами.
більше нічого.
… досидіти до ранку, хоча й
студено.
розминутись в думках з відлунням
тривоги,
краплі часу відчути
на мокрих венах.






      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-02-11 15:00:43
Переглядів сторінки твору 6827
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.055 / 5  (4.375 / 5.24)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.160 / 5.19)
Оцінка твору автором 5
* Коефіцієнт прозорості: 0.715
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2010.11.16 19:41
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2008-02-11 15:55:35 ]
Сандро, яка принципова відмінність між мокрими та сухими венами?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2008-02-11 16:21:52 ]
Боюся, що на це питання найкраще можемо відповісти лише ми, чоловіки!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2008-02-11 16:33:30 ]
я аж підстрибую від цікавості, пане Володимире. Ви дійсно знаєте відповідь? І чого Ви в такому разі боїтеся?:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 16:56:42 ]
океан недосяжжя,
наступатиме смуток по босим
п’ятам.
Тут правильно було б по босих пятах.
очі в колір мигдалю - тут очі кольору магдалю чи мигдалевого кольору
по скрижалю по скижалі скрижаль - плита, таблиця - вона.
обійми мене крилами. - крильми.
Висновок: погане володіння мовою. Можна вивчати паралельно - віршування і мову, але було б краще, щоб спочатку мову, а потім уже версифікацію.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:04:12 ]
оцінки поки що не ставлю, дою фору.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-02-11 17:08:44 ]
Звісно, є недоліки в тому числі і ті, що вказав Валентин. Але вірш чудовий, образи водночас і сильні, і легкі...Хоча краплі на венах - то мені схоже на суїцид.

Але я б "умилозвучнила" злегка :)

ти лише не звикай.
я, напевно, несправжня…
я сьогодні твоя, аЛЕ завтра
вже там…
мене пестити буде
океан недосяжжя,
наступатиме смуток по босим
п’ятам.


ти лише не дивись …
очі в колір мигдалю
можуть звикнути, - ТАК їх вже
не відвести.
не зчитаєш мене… я сльоза
по скрижалю,
склад останній в священному
слові «прости».

обійми мене крилами.
більше нічого.
… досидіти до ранку, НЕХАЙ І
студено.
розминутись в думках Із відлунням
тривоги,
краплі часу відчути
на мокрих венах.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осіння Сандра (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:12:32 ]
О, між мокрими та сухими венами різниця принципова. Мокрі набухлі вени свідчать про самозаглибленість, самовіддачу, пристрасть і розчинення(в чомусь). А також єдність з часом.Його відчуття.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:20:59 ]
Панно Вандо! Не можу повірити, що ви вважаєте можливим залишити це: наступатиме смуток по босим
п’ятам. Ви ж вирізняєтеся між багатьма грамотністю своїх творів. Це що, - свідома підстава?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-02-11 17:23:24 ]
Ванда Н (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:08:44]
Звісно, є недоліки в тому числі і ті, що вказав Валентин.

Отож, я вже не стала виправляти того, що виправили Вм, Валентине. Авторці треба це зробити самій на основі Ваших зауваг.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:29:29 ]
Тепер зрозумів вас, Вандо. Тобто ви до моїх зауважень додали ще свої пропозиції. Гадаю, що ми поганого не порадили, а вирішувати авторці.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:36:17 ]
Сандро, а ви точно знаєте, що там венозна, а не артеріальна система? Може краще говорити про жили: ой, дівчата мої милі, як трясуться в мене жили...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-11 17:39:56 ]
Шановні колеги, я теж мав на увазі, що суха шкіра і мокра досить сильно різняться.
Щодо технічних зауважень, то, погоджуючись із важливістю про них завчасно почути, і не відкрию вам таємниці, що більшість зі знаних літературній Україні поетів таки користуються послугами літредакторів. І правильно роблять.
Попри це - робити висновки, що вони не володіють мовою - не правильно. І пане Валентине вам такі слова не личить говорити, бо знову ж таки себе ставите у дуже незручне становище.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:50:27 ]
Пане Володимире, чому ж, коли я бачу такі грубі помилки (і стільки їх у короткому творі), то не можу зробити висновки про знання автором мови? А те, що знані літератори користуються послугами літредакторів, теж свідчить про їхній рівень знань. Боронь боже, я не зарікаюся від якихось помилок у тонких відтінках окремих слів і зворотів мови, але звик сам себе редагувати, вивіряти кожне слово.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2008-02-11 18:05:22 ]
дозвольте мені не погодитись з мокрими венами, бо вени не тотожні шкірі, вени дійсно можуть бути набухлими чи я кими завгодно, а мокрі вони, певне хіба що зсередини:) ну то дрібниці. поетові можна і з мокрими венами, так? до чого тут реалії...:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-11 20:10:10 ]
У цьому ви, Юліє, як на мене, абсолютно праві.
Бо частіше за все саме художня література і поезія, зокрема, ставлять ті кляті питання, ті дилеми, з яких виростають насадження нових понять, нове бачення дійсності.
Тому тут і повинна бути певна довіра авторові, правда?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2008-02-11 21:14:48 ]
Не перекручуйте "сльозою, скрижаллю" в мене написано.

Я дав адресу вашого твору до якого є певні претензії, певні моменти мною прокоментовані...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 21:18:57 ]
До чого ж тут ви, коли я коментую вірш, у якому нема подвоєння Л? Ви ж запропонували свій варіцант після мого зауваження не до ваших пропозицій, а до авторського тексту. Я не знаю (не вмію) знайти той вірш за вашою адресою. Подайте, будь ласка його назву, коли вона є.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2008-02-11 23:08:48 ]
Вдалося, вдалося, Сандрочко, он навіть зачарована Редакція утвердила граматичну помилку "по босим п'ятам". В українській мові вірним буде відмінювання "по п'ятах" / по чому?
але чому? - п'ятам...

по ногах, по руках, по босих п'ятах....