ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Олена Побийголод
2026.05.18 19:57
Іван Хемніцер (1745-1784)

Один сумлінний батько вчув,
що за кордон дітей учитись відправляють,
і що того, хто десь за морем був,
від не-бувалого – й на вигляд відрізняють.

І от, не пасти задніх щоб,

Артур Сіренко
2026.05.18 19:24
Ми граємо
На бусурманській лютні дощу,
Ми танцюємо
Божевільні танці пролісків,
Що цвітуть лише у вигадках
Їжаків маленького лісу
Вчора.
Ми креслимо

Охмуд Песецький
2026.05.18 15:29
Почутого про подвиги трьохсот троянців
Замало, якщо ти серйозний ерудит,
Для написання навіть прози.
Хоча про Ксерокса ти можеш розповісти
Не тільки уривками службових розмов.

І пишеш вірша про своє – про зустрічі,
Природно, що не для баталій,

хома дідим
2026.05.18 14:02
усі збираються за стіл
від діда і до каті
щоби поїсти на обід
сякої благодаті
дід переважно мовчазний
триндіти не привиклий
тут батько по 50 розлив
бере із нього приклад

Ірина Вовк
2026.05.18 13:36
ВИШГОРОД: ЗИМОВИЙ СОН КНЯГИНІ ІРИНИ Коли осінь 1050 року позолотила кручі над Дніпром, велика княгиня відчула, як у її жилах стихає шторм північних морів – материнське серце, що тримало на собі дипломатію цілої Європи, почало втомлюватися. Вона об

Юрій Гундарів
2026.05.18 13:05
Сонячний ранок
вітає ласкаво:
ось львівський пряник,
каша і кава.

Ось почуття й думки найсвітліші,
це тобі радість прямо спросоння -
сяючі вірші,

Володимир Невесенко
2026.05.18 12:50
Звід небесний зірками іскрився...
Боже, зглянься, зійди і годи нам!
Друг мій взяв автомата і скрився,
а я ждав і складав лік годинам...

Скільки літ нами разом прожито
ще з дитинства, де мрії прозорі...
Він любив так співати про жито,

Артур Курдіновський
2026.05.18 11:41
Атестат КДБ, наперекір та попри,
Проніс крізь життя швидкоплинне.
Історія - "задовільно"
Комунізм науковий - "добре"
Провокаторська справа - "відмінно".

Борис Костиря
2026.05.18 11:32
Я іду в невідомість, забувши дорогу.
І додому назад вже нема вороття.
В пащу звіра іду, відганяючи втому,
У жаданні нового-старого буття.

Я іду у туман, я долаю тяжіння
Всіх минулих кайданів, тіней і проклять.
Я іду крізь полон і зірок мерехтіння

Юрій Гундарів
2026.05.18 11:26
Ось новий вірш Артура Курдіновського: Я ПРИЙШОВ У ТРАВЕНЬ Я прийшов у травень - він мені не радий, Я ж не вивчив досі теплу серенаду, Під яку дерева щиро зеленіють, Сповнені кохання, віри та надії. Я прийшов із січня, там, де холод лютий, Зму

Іван Потьомкін
2026.05.18 11:02
Силкуюсь з’єднати розірване коло,
Та, видно, не вдасться з’єднати ніколи:
Не бачу кількох, з ким колись довелося
Вінчать цілину із пшеничним колоссям:
Летять їхні душі в простори надземні,
А я все шукаю отут надаремне.
Та все ж на часину розраджує

Вячеслав Руденко
2026.05.18 09:22
Відчувши як сяє травневий півмісяць,
Як глину чортяки під явором місять ,
Сполоханий пугач минає узлісся
І голосом вченим співає… В Сумах
Наглядач за волею ставить «Сто тисяч».
Актори із шкіри вздовж фабули лізуть.
Глядач недолугий кляне закулісу

Тетяна Левицька
2026.05.18 09:16
Благословенних видно по ясних очах —
вони: смарагдові, блаватні, пречудові.
Їм певно сняться зорі світанкові,
жар-птиці дивні на Мальдівських островах.

Щасливі люди розчиняються в добрі,
у мандрах водять білі каравели;
а раптом в чуйнім серці зах

Віктор Кучерук
2026.05.18 06:16
Звуки засинають уночі,
Боязко ховаючись повсюди
Від отих, кому час ніпочім,
Що мрійливо до світанку блудять.
Тиша уляглася на стежках
І таїться в темені глибокій,
Поки двох тих не проймає страх,
Поки землю укриває спокій...

Володимир Бойко
2026.05.18 02:38
Чи не кожен шнурок уявляє себе великим змієм. Насвинячити здатна лише людина. У собачої радості людське обличчя. Не все те зелень, що у салаті. Ціна питання зняла питання ціни. Від зайвої чарки ніхто не застрахований. Гірше за погану гор

Вікторія Лимар
2026.05.17 23:32
Бузок розквіт у травні.
Сусід  його -- каштан
також в оздобі гарній.
Не знищив вітрюган.

Занадто  в небі хмарно.
Пливучі острови.
у просторі старанно 
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Аліса Бєздєтна
2026.05.14

Сак Юлия Сак Юлия
2026.05.13

Андрій Стельмахер
2026.04.29

Дитячої Творчості Центр
2026.04.29

Ян Вікторія А Вікторія
2026.04.23

Макс Катинський
2026.04.22

Лія Ланер
2026.04.18






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Осіння Сандра / Вірші

 * * *
… ти лише не звикай.
я, напевно, несправжня…
я сьогодні твоя, а завтра
вже там…
мене пестити буде
океан недосяжжя,
наступатиме смуток по босим
п’ятам.


ти лише не дивись …
очі в колір мигдалю
можуть звикнути, їх вже
не відвести.
не зчитаєш мене… я сльоза
по скрижалі,
склад останній в священному
слові «прости».

обійми мене крилами.
більше нічого.
… досидіти до ранку, хоча й
студено.
розминутись в думках з відлунням
тривоги,
краплі часу відчути
на мокрих венах.






      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-02-11 15:00:43
Переглядів сторінки твору 7581
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.055 / 5  (4.375 / 5.24)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.160 / 5.19)
Оцінка твору автором 5
* Коефіцієнт прозорості: 0.715
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2010.11.16 19:41
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2008-02-11 15:55:35 ]
Сандро, яка принципова відмінність між мокрими та сухими венами?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2008-02-11 16:21:52 ]
Боюся, що на це питання найкраще можемо відповісти лише ми, чоловіки!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2008-02-11 16:33:30 ]
я аж підстрибую від цікавості, пане Володимире. Ви дійсно знаєте відповідь? І чого Ви в такому разі боїтеся?:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 16:56:42 ]
океан недосяжжя,
наступатиме смуток по босим
п’ятам.
Тут правильно було б по босих пятах.
очі в колір мигдалю - тут очі кольору магдалю чи мигдалевого кольору
по скрижалю по скижалі скрижаль - плита, таблиця - вона.
обійми мене крилами. - крильми.
Висновок: погане володіння мовою. Можна вивчати паралельно - віршування і мову, але було б краще, щоб спочатку мову, а потім уже версифікацію.



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:04:12 ]
оцінки поки що не ставлю, дою фору.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-02-11 17:08:44 ]
Звісно, є недоліки в тому числі і ті, що вказав Валентин. Але вірш чудовий, образи водночас і сильні, і легкі...Хоча краплі на венах - то мені схоже на суїцид.

Але я б "умилозвучнила" злегка :)

ти лише не звикай.
я, напевно, несправжня…
я сьогодні твоя, аЛЕ завтра
вже там…
мене пестити буде
океан недосяжжя,
наступатиме смуток по босим
п’ятам.


ти лише не дивись …
очі в колір мигдалю
можуть звикнути, - ТАК їх вже
не відвести.
не зчитаєш мене… я сльоза
по скрижалю,
склад останній в священному
слові «прости».

обійми мене крилами.
більше нічого.
… досидіти до ранку, НЕХАЙ І
студено.
розминутись в думках Із відлунням
тривоги,
краплі часу відчути
на мокрих венах.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Осіння Сандра (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:12:32 ]
О, між мокрими та сухими венами різниця принципова. Мокрі набухлі вени свідчать про самозаглибленість, самовіддачу, пристрасть і розчинення(в чомусь). А також єдність з часом.Його відчуття.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:20:59 ]
Панно Вандо! Не можу повірити, що ви вважаєте можливим залишити це: наступатиме смуток по босим
п’ятам. Ви ж вирізняєтеся між багатьма грамотністю своїх творів. Це що, - свідома підстава?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ванда Нова (М.К./М.К.) [ 2008-02-11 17:23:24 ]
Ванда Н (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:08:44]
Звісно, є недоліки в тому числі і ті, що вказав Валентин.

Отож, я вже не стала виправляти того, що виправили Вм, Валентине. Авторці треба це зробити самій на основі Ваших зауваг.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:29:29 ]
Тепер зрозумів вас, Вандо. Тобто ви до моїх зауважень додали ще свої пропозиції. Гадаю, що ми поганого не порадили, а вирішувати авторці.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:36:17 ]
Сандро, а ви точно знаєте, що там венозна, а не артеріальна система? Може краще говорити про жили: ой, дівчата мої милі, як трясуться в мене жили...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-11 17:39:56 ]
Шановні колеги, я теж мав на увазі, що суха шкіра і мокра досить сильно різняться.
Щодо технічних зауважень, то, погоджуючись із важливістю про них завчасно почути, і не відкрию вам таємниці, що більшість зі знаних літературній Україні поетів таки користуються послугами літредакторів. І правильно роблять.
Попри це - робити висновки, що вони не володіють мовою - не правильно. І пане Валентине вам такі слова не личить говорити, бо знову ж таки себе ставите у дуже незручне становище.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 17:50:27 ]
Пане Володимире, чому ж, коли я бачу такі грубі помилки (і стільки їх у короткому творі), то не можу зробити висновки про знання автором мови? А те, що знані літератори користуються послугами літредакторів, теж свідчить про їхній рівень знань. Боронь боже, я не зарікаюся від якихось помилок у тонких відтінках окремих слів і зворотів мови, але звик сам себе редагувати, вивіряти кожне слово.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юля Бро (Л.П./М.К.) [ 2008-02-11 18:05:22 ]
дозвольте мені не погодитись з мокрими венами, бо вени не тотожні шкірі, вени дійсно можуть бути набухлими чи я кими завгодно, а мокрі вони, певне хіба що зсередини:) ну то дрібниці. поетові можна і з мокрими венами, так? до чого тут реалії...:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-02-11 20:10:10 ]
У цьому ви, Юліє, як на мене, абсолютно праві.
Бо частіше за все саме художня література і поезія, зокрема, ставлять ті кляті питання, ті дилеми, з яких виростають насадження нових понять, нове бачення дійсності.
Тому тут і повинна бути певна довіра авторові, правда?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Володимир Ляшкевич (М.К./М.К.) [ 2008-02-11 21:14:48 ]
Не перекручуйте "сльозою, скрижаллю" в мене написано.

Я дав адресу вашого твору до якого є певні претензії, певні моменти мною прокоментовані...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валентин Бендюг (Л.П./Л.П.) [ 2008-02-11 21:18:57 ]
До чого ж тут ви, коли я коментую вірш, у якому нема подвоєння Л? Ви ж запропонували свій варіцант після мого зауваження не до ваших пропозицій, а до авторського тексту. Я не знаю (не вмію) знайти той вірш за вашою адресою. Подайте, будь ласка його назву, коли вона є.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Оксана Яблонська (М.К./М.К.) [ 2008-02-11 23:08:48 ]
Вдалося, вдалося, Сандрочко, он навіть зачарована Редакція утвердила граматичну помилку "по босим п'ятам". В українській мові вірним буде відмінювання "по п'ятах" / по чому?
але чому? - п'ятам...

по ногах, по руках, по босих п'ятах....