ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Сіренко
2024.11.21 23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце») Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо

Ярослав Чорногуз
2024.11.21 22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.

Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало

Артур Курдіновський
2024.11.21 18:18
Ми розучились цінувати слово,
Що знищує нещирість і брехню,
Правдиве, чисте, вільне від полови,
Потужніше за струмені вогню.

Сьогодні зовсім все не так, як вчора!
Всі почуття приховує музей.
Знецінене освідчення прозоре,

Іван Потьомкін
2024.11.21 17:53
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном ,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Краще бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона немов вдивлялась у колишнє
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
        Я розіллю л
                            І
                             Т
                              Е
                                Р
                                  И
               Мов ніч, що розливає
                  Морок осінн

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Дарія Швець (1988) / Вірші

 Сонет

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-04-13 14:27:40
Переглядів сторінки твору 4499
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.667 / 5.38)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.332 / 5.42)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.676
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Сонет
Автор востаннє на сайті 2012.04.05 18:57
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2010-11-18 14:56:57 ]
Взагалі "безсмертя" пишуть з одною "т". Але "Твоє волосся - змії на подушці" та й інші прояви гніву (праведного?) це щось!!! Куди там Вів'єн Лі з її вазою.
Але "залізну кружку" краще замінити на мід..., латун..., люмін, просто металеву. Кварту. "Кружки" в українській мові може і взагалі немає. Це в російській "пил солдат из медной кружки...". Війна була. Нині від оксиду міді загнувся б. Хоча були мідні тази, говорять. Це певно, що тоді з цинком був напряг. А нині мідь в дефіциті. Але це вже інша тема. Я звиняюсь звичайно, тут думки чогось поперли. Але потім мої коментарики можна витерти. Правда?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Дарія Швець (Л.П./Л.П.) [ 2010-11-22 13:38:10 ]
)))
дотошний який!!!
а я вам ще дам підказку - слова "ехо" також нема в нашій мові. є "луна")
я усвідомлюю усі свої помилки, що їх допускаю, але вважаю їх потрібними. (правда, за безсмерт-т-я дякую, ганьба на мою філологічну голову)
а щодо тематики - бачите, який це рік? кому не била, перепрошую, моча у голову в такому віці?:))) зараз я пишу простіші і світліші вірші, хоча і ще більш хаотичні. зате вони добрі. ось так якось)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юрій Сидорів (Л.П./М.К.) [ 2010-11-22 13:42:03 ]
е́хо – іменник середнього роду
http://lcorp.ulif.org.ua


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Дарія Швець (Л.П./Л.П.) [ 2010-11-24 15:44:27 ]
це надбання мовної політики СРСР, коли у мови братніх народів активно вписували російські відповідники, радячи надавати їм перевагу. зараз мовознавці пропагують очищення нашої мови від цих нашарувань і я з ними абсолютно згідна. та з пісні слів не викинеш (у цьому випадку - з вірша:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2010-11-24 15:53:43 ]
А в російську мову "ехо" звідки прийшло? З "очищенням від нашарувань" згідний, але щоб не тільки російських слів. І щоб без перегинів. До слова, не підскажете чим користуються фахівці каналу СТБ, коли пишуть на своїх екранах "Севастопіль"?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Дарія Швець (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-25 10:01:00 ]
"Севастопіль" - схоже на недоладне застосування фонетичного закону укр.мови - "історичне чергування голосних о-і", наприклад, двір - двору, дім - дому, лід - льоду, ну вони і вирішили виправити, аби було гармонійненько: Севастопіль - Севастополю)))))
а щодо очищення мови від занадто великого масиву запозичень, я з вами погоджуюсь, це має бути всеукраїнська, але планомірна і поміркована мовна політика, що матиме на меті усунути такі запозичення, що мають в нашій мові відповідники. адже ми часто вживаємо саме запозисення, а не власне українське слово, бо "іноземець" чомусь завжди на слуху: плеєр, а не програвач, лінгвістика, а не мовознавство, реальність, а не дійсність тощо. але ж це абсолютні синоніми + фонетично вони чужі нашій мові, а тому крадуть її головну принаду - милозвучність...
...ой
щось я захопилась))) болючу тему Ви зачепили, пане Олександре)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-28 13:13:26 ]
Дорога Даурія!
"історичне чергування голосних о-і", наприклад, двір - двору, дім - дому, лід - льоду" тут ні при чому. Севастополь як і Симферополь, Овідіополь, Тирасполь, Мелітополь і з ними йдуть від грецького "поліс". Що значить для нас "місто". А Ямпіль і Тернопіль від українського "піль", що знову таки є "поле". А корені тут при тому, що в "полісі" зміні не підлягає "о" на "і". Патріотиз патріотизмом, але й історію забувати не варт.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Дарія Швець (Л.П./Л.П.) [ 2011-02-04 08:55:45 ]
дорогий Олександре,
я в курсі)))
прочитайте нашу переписку ще раз - ви мене не так зрозуміли)))))