ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2026.02.06 10:58
Розвал душі і тіла неодмінно
Настане, ніби вибух нищівний.
Зненацька прийде, як неждана міна
Чи як лайдак скорботний і сумний.

Розвал - це наслідок усіх ударів,
Всіх потрясінь, депресій і гризот,
Немов стискання судей і удавів,

Артур Курдіновський
2026.02.05 22:14
Зрікаюся тебе, моя наївна мріє!
Я припиняю це чекання назавжди.
Уявним променем зігрівся в холоди -
І досить. Лютий снігом падає на вії.

Хтось оголошує протести веремії,
Зникає марево у плескоті води.
Немає жодного шляху мені туди -

Микола Дудар
2026.02.05 21:57
Сімнадцять замало?… Чекайте за тридцять.
Це вам не жарти коли звучить мінус…
Добавочка хитра… вам арктика сниться?
Значить вдихнули і ви кокаїну…

Морози із січня всі виповзли в лютий.
Мінус розмножить їх, не сумнівайтесь.
Щоб не робили ви — тепло

Євген Федчук
2026.02.05 21:10
Прибіг Петрик до бабусі, видно, повний вражень:
- А ми з хлопцями сьогодні до річки ходили.
Хлопці з дому вудки взяли та рибу ловили.
А я…А я черепаху, навіть бачив справжню.
Повзла собі по березі до річки неспішно.
Вся така якась химерна в панцирі с

Віктор Кучерук
2026.02.05 17:23
Буде радо вітати
Й сумувати рідня,
Що замало для свята
Їй зимового дня.
Що немає утоми
Від застільних промов
У гостинному домі,
Де панують любов

Борис Костиря
2026.02.05 11:19
Ця миттєва краса тюльпанів
Поминальна, як метеор,
Як примхлива і ніжна панна
Від землі, а не від Діор.

Як же часто краса миттєва,
Швидкоплинна і нетривка,
Ніби первісна епістема,

Іван Потьомкін
2026.02.05 11:09
Погано вчили ви історію, панове,
Заплутавшись в ботфортах у Петра,
Назвавши його «подвиги» великими,
Учадівши од них .Близорукі й безликі,
Так і не спромоглись гортати сторінки,
Де був, він, мов, мишенятко, тихий
І до нестями понужений і ниций.

Олександр Буй
2026.02.04 23:53
Яскраве сонце посеред зими –
Твоя краса, жадана і холодна.
Не тане під гарячими слізьми
Душі твоєї крижана безодня.

Застигли в ній обидва полюси,
І хто б не намагався їх зігріти –
Усе дарма. Зі свіжої роси

Олена Побийголод
2026.02.04 19:03
Із Леоніда Сергєєва

Дійові особи:

• Коментатор Микола Миколайович Озеров
• Тренер збірної СРСР Віктор Васильович Тихонов
• Нападник збірної СРСР Борис Михайлов
• Захисник збірної СРСР Валерій Васильєв

Ігор Шоха
2026.02.04 18:27
Погрязло у болоті нице лоббі:
епштейни, білли, трампи... отже, всі
помішані на сексі, як на хобі,
помазаники, вдарені по лобі,
без аятол і маоїста сі,
що поки-що зациклені на бомбі.

ІІ

Артур Сіренко
2026.02.04 18:09
Бородатий мен (у міру сентиментальний)
З думками про острів, схожий на вікінга
Їде в темно-жовтому зледенілому автобусі,
Що має чотири чорні гумові колеса,
Їде по крижаній дорозі міста пафосу
Назустріч блідому Сонцю
(Бо зима – біла краля).
Борода

Борис Костиря
2026.02.04 11:28
Ах, це літо таке передчасне,
Що звалилось на голову нам,
Невтоленне, гаряче, прекрасне,
Нагорода за вічний бедлам.

Передчасні ця спека неждана
І це сонце пекуче, жорстке.
Передчасні, як перше кохання,

Микола Дудар
2026.02.03 19:19
Шум далекий, шлях не близький.
Заморозилося… слизько.
Йдеш. Не хочеш, а йти треба.
Ти звертаєшся до себе
Повернутися б, забути…
Відпочити би, роззутись
І пірнуть під одіяло.
Майже… майже ідеально.

Іван Потьомкін
2026.02.03 19:03
Немає поки що незамінимих на той світ,
Та все ж Всевишнього благаю:
Щоб зберігати справедливість на Землі,
Тільки злочинців слід по-справжньому карати:
Брать поза чергою на той світ, а не саджать за грати.
Зрештою як і тих, хто не знає, що робить,

Артур Курдіновський
2026.02.03 16:59
Наснилася осінь посеред зими
І наш стадіон, той, що родом з дитинства.
Кружляє пожовкле і втомлене листя...
Далеко від мене скорботні шторми.

Ворота відчинені. Треба зайти,
Бо як же давно не було туди входу!
Повільно заходжу. Вдихаю свободу,

Ірина Білінська
2026.02.03 13:48
Сполохані ліси
вслухаються у тишу,
а безгомінь не та —
не ніжна,
як колись…
День під пахвою сну
журу свою колише,
а ніч поміж сирен
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Дарій Стрілецький
2026.02.05

Акко Акко
2026.02.03

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Дарія Швець (1988) / Вірші

 Сонет
Образ твору Скажи, коли я зникла з твоїх снів?
Цвітуть дощі, п"ючи з калюж безсмертя,
і сім вітрів зійшлись на перехресті
іще ніким не пройдених шляхів.

Коли затихне ехо твоїх слів?
І як твій дотик з мого тіла стерти?
Танцює осінь дикий танець смерті,
вбиваючи весни останній спів.

Твоє волосся - змії на подушці,
твій запах - кава у залізній кружці,
твій голос - спів струни і свічки,
весь білий світ - твоя безбарвна тінь.

Ця мить безумства - істинна і вічна.
Я не чекаю див, а ти - моїх молінь.
2006р.

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2010-04-13 14:27:40
Переглядів сторінки твору 4820
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.667 / 5.38)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.332 / 5.42)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.676
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Сонет
Автор востаннє на сайті 2012.04.05 18:57
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2010-11-18 14:56:57 ]
Взагалі "безсмертя" пишуть з одною "т". Але "Твоє волосся - змії на подушці" та й інші прояви гніву (праведного?) це щось!!! Куди там Вів'єн Лі з її вазою.
Але "залізну кружку" краще замінити на мід..., латун..., люмін, просто металеву. Кварту. "Кружки" в українській мові може і взагалі немає. Це в російській "пил солдат из медной кружки...". Війна була. Нині від оксиду міді загнувся б. Хоча були мідні тази, говорять. Це певно, що тоді з цинком був напряг. А нині мідь в дефіциті. Але це вже інша тема. Я звиняюсь звичайно, тут думки чогось поперли. Але потім мої коментарики можна витерти. Правда?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Дарія Швець (Л.П./Л.П.) [ 2010-11-22 13:38:10 ]
)))
дотошний який!!!
а я вам ще дам підказку - слова "ехо" також нема в нашій мові. є "луна")
я усвідомлюю усі свої помилки, що їх допускаю, але вважаю їх потрібними. (правда, за безсмерт-т-я дякую, ганьба на мою філологічну голову)
а щодо тематики - бачите, який це рік? кому не била, перепрошую, моча у голову в такому віці?:))) зараз я пишу простіші і світліші вірші, хоча і ще більш хаотичні. зате вони добрі. ось так якось)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юхим Семеняко (Л.П./М.К.) [ 2010-11-22 13:42:03 ]
е́хо – іменник середнього роду
http://lcorp.ulif.org.ua


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Дарія Швець (Л.П./Л.П.) [ 2010-11-24 15:44:27 ]
це надбання мовної політики СРСР, коли у мови братніх народів активно вписували російські відповідники, радячи надавати їм перевагу. зараз мовознавці пропагують очищення нашої мови від цих нашарувань і я з ними абсолютно згідна. та з пісні слів не викинеш (у цьому випадку - з вірша:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2010-11-24 15:53:43 ]
А в російську мову "ехо" звідки прийшло? З "очищенням від нашарувань" згідний, але щоб не тільки російських слів. І щоб без перегинів. До слова, не підскажете чим користуються фахівці каналу СТБ, коли пишуть на своїх екранах "Севастопіль"?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Дарія Швець (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-25 10:01:00 ]
"Севастопіль" - схоже на недоладне застосування фонетичного закону укр.мови - "історичне чергування голосних о-і", наприклад, двір - двору, дім - дому, лід - льоду, ну вони і вирішили виправити, аби було гармонійненько: Севастопіль - Севастополю)))))
а щодо очищення мови від занадто великого масиву запозичень, я з вами погоджуюсь, це має бути всеукраїнська, але планомірна і поміркована мовна політика, що матиме на меті усунути такі запозичення, що мають в нашій мові відповідники. адже ми часто вживаємо саме запозисення, а не власне українське слово, бо "іноземець" чомусь завжди на слуху: плеєр, а не програвач, лінгвістика, а не мовознавство, реальність, а не дійсність тощо. але ж це абсолютні синоніми + фонетично вони чужі нашій мові, а тому крадуть її головну принаду - милозвучність...
...ой
щось я захопилась))) болючу тему Ви зачепили, пане Олександре)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олександр Комаров (Л.П./Л.П.) [ 2011-01-28 13:13:26 ]
Дорога Даурія!
"історичне чергування голосних о-і", наприклад, двір - двору, дім - дому, лід - льоду" тут ні при чому. Севастополь як і Симферополь, Овідіополь, Тирасполь, Мелітополь і з ними йдуть від грецького "поліс". Що значить для нас "місто". А Ямпіль і Тернопіль від українського "піль", що знову таки є "поле". А корені тут при тому, що в "полісі" зміні не підлягає "о" на "і". Патріотиз патріотизмом, але й історію забувати не варт.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Дарія Швець (Л.П./Л.П.) [ 2011-02-04 08:55:45 ]
дорогий Олександре,
я в курсі)))
прочитайте нашу переписку ще раз - ви мене не так зрозуміли)))))