ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2024.06.26 05:38
За межею небокраю
В сутінь вкутані світи, –
Там дрімотно поглядаєш
Вже на перші зорі ти.
Темна ніч постала німо
І навіяла жалі,
Мов пожовклий фотознімок
На журнальному столі.

Артур Курдіновський
2024.06.26 01:32
Римуються почуття.
Відгукуються світанки.
Можливо, то був не я.
Повірити чи піти?
Постарівся та помер
Закоханий щирий Янко,
А замість палких троянд -
Високі стоять хрести.

Світлана Пирогова
2024.06.25 21:22
Феєрія літа - в сонячних бризках,
В мандрівці легенького вітру.
Колише хмарки небесна колиска.
Терпке і духмяне повітря.

І я споглядаю серпневу красу,
Смарагдові хвилі із лісу.
Піймати б у руки грайливу ясу,

Ярослав Чорногуз
2024.06.25 13:26
Краса на попелищі - Божий дар,
Серед руїни, чорноти, розпуки,
Де ходить смерть, неначе той косар,
Наповнює Сварожі райські луки...

Ярило тільки, ніби квітникар,
Занурює у попіл власні руки,
Кохання квіти

Леся Горова
2024.06.25 13:14
Я тобі іще наснюся в шум дощу,
Обійму і про любов нашепочу.
Я наснюся, хоча думав, що забув,
Загубив між ковилами у степу.

Попалив, що з нами сталось, поміж трав,
А що роси зберегли, то не зібрав.
Та усе, що відгоріло, заболить,

Борис Костиря
2024.06.25 11:34
Кам’яний голос тиші
ліг на гладінь озера.
На озері розпускаються
не латаття, а надії,
розчарування і прикрощі.
Озеро таке глибоке,
як неозорість пізнання.
Дзеркало водойми відкриє

Олександр Сушко
2024.06.25 08:48
Я правду накришу вам дрібно-дрібно,
Солодку казку у дугу зігну...
Без ніжності і вірність непотрібна,
Дзявкоче муж щоденно на жону.

Дружину чоловіченько замучив
І їсть її, немов з грибами плов.
Любов, як відьма - злюща і кусюча

Віктор Кучерук
2024.06.25 07:55
Озираючись на схід
Йду скоріш на захід,
Раз до підлості сусід
Має здавна нахил.
Споконвічно тягарем
Давить серце смута,
Бо не порівно берем,
Ділячи набуток.

Артур Курдіновський
2024.06.25 00:50
Єдиний вихід - Перемога!
Це знає вільний наш народ.
Велика й праведна дорога -
Супроти всіх дрібних турбот.

Вже ясно: хто чужий, хто свій...
Єдиний вихід - Перемога!
Це світла й темряви двобій!

Іван Потьомкін
2024.06.25 00:11
У мене набагато більше свят,
аніж у тих, хто живе од свята і до свята.
Адже за свято звик сприймать,
коли задумане здійснилось,
коли малятко усміхнулось,
коли відкрив нове ім’я,
коли у хор пташиний долучився,
як линyть звіддалік синівські голо

Володимир Каразуб
2024.06.24 21:08
В кімнаті оцій чорно-білі примари. Знову
Ти сидиш у профіль, фрази пливуть шрифтом.
Спокій знайомого голосу і музики витікають із грамофону.
Край неба у твоїй кімнаті і яблуні за вікном

І тому я кажу не чудернацькі, ні не дивні, вслухайся,
В оці н

Олександр Сушко
2024.06.24 19:52
Я правду накришу вам дрібно-дрібно,
Солодку казку у дугу зігну...
Без ніжності і вірність непотрібна,
Дзявкоче муж щоденно на жону.

Дружину чоловіченько замучив
І їсть її, немов з грибами плов.
Любов, як відьма - злюща і кусюча,

Іван Низовий
2024.06.24 13:51
Виріс я у селі на Сулі,
Де черемха і вишня цвіли.
Крім села і моєї Сули,
Більш нічого не знав на землі.
Знав іще: в ясеновім гаю
Є сунична галява одна –
Там поховано матір мою
В рік війни, восени, в ясенах.

Світлана Пирогова
2024.06.24 11:21
Червоніло у літній купелі,
Ніби сон не кінчався тривалий.
Дощ налив через вінця у келих
Дню крилатому трішки зухвало.

І згадались сережки на вухах,
Не з рубінів, а з вишень - червоні,
Навіть небо зняло капелюха,

Леся Горова
2024.06.24 10:38
Ти про що, лелеко, стукотиш

Ти про що, лелеко, стукотиш?
Пісня з теплим дощепадом схожа,
Скочуються звуки у шпориш,
Сіється зерном надії кожен.

Щедро обсипаєш зверху дім,

Тетяна Левицька
2024.06.24 09:26
Навіщо посадили у саду
для зла пізнання дерево спокуси?
Лиш надкусила яблуко в меду,
а розіп'яли на хресті Ісуса.

Невже я помиляюся, невже
розбещеність за любощі сприймаю?
В ясних думках клубочиться вужем
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Публіцистика):

Самослав Желіба
2024.05.20

Анатолій Цибульський
2024.04.01

Іван Кушнір
2023.11.22

Олена Мос
2023.02.21

Саша Серга
2022.02.01

Анна Лисенко
2021.07.17

Валентина Інклюд
2021.01.08






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Василь Юдов (1965) / Публіцистика

 Трактат про слово і фригідність літературну

(лат. tractatus «підданий розгляду») (нім. trakt – дорога, шлях) (рус. Траян – Бог хранитель Праведной Тропы Междумирья, управитель путей во Времени и Пространстве мира Яви).
(ТРА – Твердо, Речь, Аз)

Образ твору ...
перейти до тексту твору




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2013-03-28 08:38:40
Переглядів сторінки твору 4902
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.855 / 5.48)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.180 / 5.5)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.769
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Культурологічна тематика
Автор востаннє на сайті 2019.08.15 18:25
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2013-03-28 12:12:53 ]
Цікава, як на мене, спроба роздумів. Хоча, знову ж таки, як на мене, все чіткіше поставатиме питання - якими органами відчуттів нині послуговуватися (не тільки в житті) але й при написанні а) книжки б) фахової і аргументованої критики? ))
Або ж - зауважте, коли найбільш просунуті автори писаних текстів перестали розуміти, що можна ще сказати, коли сказано все, що можна почути суто вухами, чи побачити очима, вони почали перекручувати первинні означення. Називати це розвитком аж ніяк не годиться. Та й що тоді критикувати, аналізувати? У більшості авторів для цього немає навіть предмету для розмови, точніше - цей предмет стає все більш невидимим і ілюзорним? ) Що не значить відсутності дійсності, як такої.
Прикладом, напевно, можна сказати зараз є все - навіть ось фін. негаразди з Кіпром, чи тотальні негаразди в Україні, та і є Європою теж - це ж усе наслідки ілюзій? А наші особисті негаразди чи вони не є наслідком тої чи тої ілюзії? )

Ілюзії досягли таких "висот" (як і небезпека особливо трагічних наслідків), що за допомогою суто нижчих органів відчуттів неприємностей, вочевидь, не позбутися. Звичайно, можна сказати, що все на світі ілюзія - і заспокоїтися, до наступної реінкарнації. А можна спробувати знайти відповіді.
Та рівень читача, слухача, виборця - буде шукати автора, проповідника, політика такого ж рівня...
Тож проблема достатньо глибока, але, як не дивно, це тільки проблема більшості, яка собі з цього жодних проблем, до пори до часу, не робить...
Щодо меншості - то вона, як відомо, і дійде, куди повинна, і, по ходу, незримо рятуватиме цей світ від різних неприємностей...
Думаю, що меншість, це ті, які в своєму онтогенезі пішли чи підуть вище, глибше, далі - керуючись не тільки нижчими органами відчуттів.
Меншість точно не дозволятиме собі ні зневажливого ставлення до Творця, ні зневаги до людини, ні розуміти Любов не так, як повинно, ні Віру, довіру - не так, а вже точно як стосовні лише Творця... Та й багато чого іншого, більш індивідуального... Але кого це цікавить? )
Всіх цікавлять проблеми свого рівня - рівня, де ці проблеми вирішення не мають. Тож і "фрігідність" - це, здається, завжди самооцінка - без вміння, і без глибших сприйняттів, які поруч, зовсім поруч...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Юдов (Л.П./Л.П.) [ 2013-03-28 12:41:57 ]
Дякую! І вкладаю в це слово розуміння "Спаси Вас Господь". Треба почистити помилки, чим і займусь. Друга частина Вашого коментарю заслуговує роздумів. Принципово, на меншість і більшість суспільство ділилося у всі епохи. Питання мабуть стоятиме у потрібності один для одного цих частин. І відповідальності цих частин за якість всього суспільства взагалі. Так, це майбутні виклади. А поки що дякую!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-03-28 12:17:13 ]
√ «Українська і російська мови не можуть бути спорідненими, бо це одна єдина мова.»
За це автор заслужив Нобелівську премію! Жаль, що у ПМ ніхто її може удостоїти Василя Юдова… Це теж аксіома.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-03-28 12:36:00 ]
"І головною зброєю проти таких особистостей тримають придуману боротьбу з «русизмами».." Будь-який текст можна відредагувати, позбавити русизмів. Одначе проблема в іншому, бо багато краших творів укр. літератури і тих, що проходять модераторів-рерайтерів, містять русизми.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Юдов (Л.П./Л.П.) [ 2013-03-28 12:51:41 ]
Про це і мова, що визначивши поняття "русизму" ми окреслюємо всю мову, яка і є можна так сказати "руською". А мабуть, для подібних засмічень потрібно було б визначити інше поняття і тоді мова не конфліктувала із предками.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Сергій Гупало (М.К./М.К.) [ 2013-03-28 13:04:23 ]
РУСИЗМ, у, чол. Слово, зворот, запозичені з російської мови іншою мовою.
(Словник української мови).
Можна русизм назвати росіянізмом,одначе тут головне інше -- суть, смисл явища, а не правильність звучання...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Юдов (Л.П./Л.П.) [ 2013-03-28 13:24:59 ]
Все це правильно, якщо звертатися до словників, що існують щонайбільше 200 років. А смисл і суть що є різниця між Російською імперією та Київською Руссю. І якщо існують латинізми, то ми знаємо до якого історичного часу вони відносяться. Стала боротьба з русизмами за очищення української мови охоплює об'єм майже у тисячу років. І тут же виникає питання: кому потрібно такий об'єм боротьби?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-03-28 13:25:47 ]
Шановний пане Василю! У своєму трактаті Ви заторкнули настільки глибокі та болючі теми стану сучасної української мови і літератури, що не кожен читач зважиться давати свій коментар, оскільки коротко на ці теми просто неможливо висловлюватися, а розуми і міркування кожного може вилитися у подібний до Вашого трактат.
Тому я, погоджуючись з більшістю Ваших думок, особливо у останніх аксіомах, зауважу лише те, що найбільше викликало у мене суперечливі думки:
1) "ЧЕТВЕРТА АКСІОМА: Українська і російська мови не можуть бути спорідненими, бо це одна єдина мова."
2) "І головною зброєю проти таких особистостей тримають придуману боротьбу з «русизмами», а це значить - із першоджерельними смислами українського мовлення."
Друге твердження випливає з першого. А стосовно першого згадалося Валуєвське "...не было, нет, и быть не может..."
Можна широко і глибоко поринати у етно- та лінгвогенези, але звідки нам знати чи первинним є українське "дякую", чи німецьке "данке"? Більшість сучасних європейських мов вийшли з праіндоєвропейської матриці... Мова - жива субстанція і дуже залежна від політичних віянь. Був у радянські часи курс на зближення мов - от і давали словники першими відповідниками ті, які були найбільш близькими у обох мовах.
Насправді історично "молодші", але великожержавношовіністично "старші" наші НАЧЕБТО РУСЬКІ брати чомусь не розуміють української мови, хоча, як Ви кажете, це одна мова з російською. Мешкаючи у Львові, доволі часто доводиться спілкуватися і з російськими туристами - вони ЩИРО не розуміють української літературної мови (аби хтось мені не закинув західняцького діалекту :)) Ащо вже казати про тих "львів"ян"-визволителів, які понад 60!!! років мешкають у Львові, і принципово ні єдиного слова не скажуть українською. "Ані нє панімают..."
Ви щиро вболіваєте за нашу руську основу мови. Скажу Вам, що у сучасних дослідженнях "Слова о полку Ігоревім" та інших пам"яток давньоруської літератури зазначається дуже значна і фонетична і смислова близькість мови тих текстів і сучасної нашої лексики. Залежить тільки в якій транскрипції читати оте "ять", яке Ви винесли у образ твору.
Ще багато чого можна розмислювати, але вже завершуватиму. Скажу лише одне: мова поетичних чи прозових творів з сюжетно невмотивованим використанням роіянізмів (НЕ русизмів!) є просто суржиком. Якщо на побутовому рівні це явище процвітає через байдужість, лінощі та неосвіченість мовців, то у літературних творах маємо дотримуватися існуючих нормативів. Інакше буде хаос.
З повагою.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-03-28 13:30:58 ]
Поки роздумувала над прочитаним і писала свої міркування, у коментарях до "Трактату" вже з"явилися дописувачі, яких я і не бачила, поки не додала свій коментар. Бачу, що дискусійні тези, виділені іншими дописувачами, збігаються з тими, які виділила і я. Щось в цьому є...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-03-28 13:40:22 ]
...можУТЬ... роСіянізмів... (важко все побачити у віконечку коментаря) :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Юдов (Л.П./Л.П.) [ 2013-03-28 20:33:13 ]
Так. Про засилля привілейованих "росіян", які скупили українські наділи на півдні, ще й з моєї кишені стягували "північну" пенсію, я обурювався з 90-х. Але ж це хамло, а не росіяни. Наше законодавство чисто не хотіло робити "пенсійну" в 90-х... Просто це інша проблема і я не хотів би щоб така проблема вписувалася у проблему мови. Мовою з хамлом боротися не можливо...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анонім Я Саландяк (Л.П./Л.П.) [ 2013-03-28 15:36:09 ]
Не можу долучитись до розмови - обємність матеріалу... варто спочатку вникнути в суть. Скину собі на комп.
Перша абсурдна репліка, яка виникла в голові: пояснити сліпому, що таке сонце може... сліпий.
Будьте


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анонім Я Саландяк (Л.П./Л.П.) [ 2013-03-28 16:34:42 ]
Вартий уваги матеріал, візьму на озброєння. Особливо влучно накреслено новітні проблеми, що виникають у звязку з використанням компютерних технологій, там очевидно з’являтимуться нові мовні нюанси… і зловив себе на тому, що в одному своєму творі – рекламую одну відому фірму… треба почистити.
Російсько-українські мовні проблеми більше політичні насправді… Вирішувати їх варто сильною політикою. А в правильній політиці кажуть – Я сильніший! Пшол вон! … і зрештою, байдуже русизм це чи не русизм. А може і у мові слід поводитись так само… може слово «вон» давніше українське… або, якщо так говорять українці – то воно зрештою – українське? … Українська ментальність, як кажуть в народі - «грішить» слізливістю – чуть-що, «москаль» винен, і давай плакати… Ваша позиція, мені здається, є сильною, українською…
Будьте


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Василь Юдов (Л.П./Л.П.) [ 2013-03-28 17:15:14 ]
Я щиро вдячний, бо мабуть ви єдині дослідно вчитались у текст, а не вхопили якусь окрему частину для реакції. Вище Галина, як і більшість, відразу натякає на теперішніх росіян, які не бажають української. Та мені по-фігу росіяни, бо у них немає у городі кургану, якому 3 тисячі до Різдва, а у мене є! І я відповідальний за рештки тих культур, на яких я вирощую свої бурячки. Щиро вдячний.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Михайлик (М.К./М.К.) [ 2013-03-28 17:51:10 ]
Е, не кажіть, пане Василю, бо "сьогоднішні", як і за часів Шевченка привласнюють собі нашу історію, і стверджують "що все то те, і так було наше (тобто їхнє)". А ті, що живуть на наших бурячках по 60 років і більше, а ненавидять все українське? Вони ж бо "громадяни України", хоч і без шостої (чи якої там) графи у паспорті.