ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Олена Побийголод
2026.01.29 10:42
ЯК ПРО НАС

Із Іллі Еренбурга (1891-1967)

Вони напали, сказом пройняті,
з азартом вбивць та упиряк;
але таке є слово: «встояти»,
коли й не встояти ніяк,

Ярослав Чорногуз
2026.01.29 05:37
То в жар мене, то в холод кине,
Рояться думоньки сумні --
Так заболіла Україна...
І душать сльози навісні.

Вкраїнці -- у боях титани,
І творять чудеса в борні,
А між собою - отамани,

Ірина Вірна
2026.01.28 23:03
У цьому будинку зникають душі....
Ти хочеш ступити на його поріг?
Спочатку прислухайся до звуків
(а раптом десь стогін ... крізь тишу століть)

У цьому будинку зникають душі...
Поріг переступлено...
Страшно? Не йди!

Тетяна Левицька
2026.01.28 20:52
Не вгамую серця стук...
Січень, змилуйся над нами.
Божевільний хуги гук
між розлогими ярами.

Милий в чаті пропаде,
згубиться і не знайдеться.
Припаде ж бо де-не-де.

Микола Дудар
2026.01.28 20:24
…ось вона, ось… старенька верба
Потрісканий стовбур все той же…
Що, не впізнала? пам’ять не та?
Ти зачекай… Вербонько-боже

Спомини лиш… встрічала весну
А в жовтні покірно жовтіла
Листя і віття з рос і в росу

Вероніка В
2026.01.28 19:15
сидить у мене птекродактиль на даху
і їсть хурму й мішає в голові бурду
і думає свою думу
ухух кажу ухух…
яку воно ото заварює собі уху
яку воно ото меле якусь х...

і в птеро лиш одна турбота

Іван Потьомкін
2026.01.28 18:46
Усе сторчма на цім святковім світі.
Лиш догори ходить єврей дає ногам.
Чи ж перший я, хто запримітив,
Що полотно мудріш, аніж художник сам?

Портрет мій був би рабину впору.
Затіснуватий, може, але ж пасує так.
Вічно і в’ їдливо вивча він Тору,

Ірина Білінська
2026.01.28 13:37
Які красиві ці сніги!
Які нестерпні!
Під ними тліє світ нагий,
як скрипка серпня…
Його чутлива нагота —
ламка і ніжна,
укрита попелом, як та
жона невтішна.

Борис Костиря
2026.01.28 11:13
Таємне слово проросте крізь листя,
Крізь глицю і знебарвлену траву.
Це слово, ніби істина столиця,
Увірветься в історію живу.

Таємне слово буде лікувати
Від викривлень шаленої доби.
Воно прорветься крізь сталеві ґрати,

Юрко Бужанин
2026.01.28 09:49
Це так просто —
не шукати істини у вині,
коли вона прозоро стікає
стінками келишка з «Чачею».
Входиш туди критиком,
а виходиш —
чистим аркушем.
Перша чарка — за герменевтику,

Олександр Буй
2026.01.27 20:27
Підвіконня високе і ковані ґрати.
Не побачити сонця за брудом на склі.
Номер шостий на дверях моєї палати –
Аж до сьомого неба портал від землі.

Стіни, білі колись, посіріли від часу,
Сіру стелю вінчає щербатий плафон,
Світло в ньому бліде – та ні

С М
2026.01.27 18:04
січневий день і вітер зимний
ось я закоханий чом би і ні
вітер пройма така причина
гріємося доторки рук твоїх

нумо станцюймо одні
в холоді цеї зими
твоє тепло &

Пиріжкарня Асорті
2026.01.27 13:35
якщо безладно наглядати
за техпроцесами всіма
то виробництво встати може
стійма

коли відкинувши убогість
побути мультиглитаєм
чому б не вкласти капітали

Вероніка В
2026.01.27 11:23
знаєш що там похитується
на гойдалці гілок
його не видно
тільки цей скрип
тільки він бачить напнуті на крони голоси

коли я вдягаю на плечі рюкзак
я хочу хотіти не слухати

Ірина Білінська
2026.01.27 11:05
Привіт,
невипадковий перехожий!
Не обертайся,
не ховай очей —
зізнайся, хто
твій спокій потривожив?
І що тобі у пам’яті пече?

Борис Костиря
2026.01.27 10:17
Це віршування, ніби вічне рабство,
Важка повинність і важкий тягар.
Воно підность в піднебесся раю,
Штовхає ордам первісних татар.

Це вічний борг перед всіма богами,
Перед землею, Всесвітом, людьми.
І ти не розрахуєшся з боргами,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Стефан Наздоганяйко
2026.01.28

Кіра Лялько
2026.01.22

Аліна Гурин
2026.01.19

Лесь Коваль
2026.01.19

Жанна Мартиросян
2026.01.16

Таїсія Кюлас
2026.01.11

Вероніка В
2025.12.24






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Євген Плужник (1898 - 1936) / Вірші

 * * *




Найвища оцінка Редакція Майстерень 6.5 Любитель поезії / Майстер-клас
Найнижча оцінка Лариса Вировець 6 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-03-11 18:26:19
Переглядів сторінки твору 20645
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R
* Народний рейтинг 5.423 / 6.25  (5.132 / 5.87)
* Рейтинг "Майстерень" 5.377 / 6.25  (4.994 / 5.76)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.740
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2010.02.23 12:30
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Вировець (М.К./М.К.) [ 2008-03-11 18:51:33 ]
От де можна вчитися: як лакончно, стримано і в той же час дуже емоційно, за допомогою вдало знайденого ритму і небанальних рим передано цілу епоху.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Критус Нахман (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-24 14:24:42 ]
Справді, Поет, яких одиниці. А на цьому поважному форумі поецьких симпатій він геть упосліджений.Жаль, нікому видно вчитися у Титанів українського Відродження :(

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Критус Нахман (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-24 14:27:42 ]
Може власник сайту, вельмиповажний Володимир Ляшкевич якось підніме рейтинг Плужникові, хоч він того не потребує, але якось гірко бачити справжнього поета-класика в середині рейтингу?
На жаль ми, сірі шанувальники Його таланту, можемо лише свої скромні 5,5 балів поставити...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2008-10-24 14:30:13 ]
А й справді! Пане Володимире, Ви ж самі казали, що обмеження щодо 5.5 не поширюються на авторів рівня R1 та R.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-10-24 15:21:00 ]
Дякую. Так, думаю програмісти невдовзі усунуть цю неточність - обмеження оцінювання на R i R1 не повинно діяти. :(

І правильно ви кажете, автор і справді достойний.
А щодо оцінок - то у нас достатньо редакторів, і їх теж потрібно носиком у творчість Майстра тикати, корисно буде. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-10-24 15:22:50 ]
До речі, тут були вищі оцінки під віршем, але програмісти випадково зрізали і на рівні R1 всі оцінки, вищі "6". :(
Повернемо невдовзі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Критус Нахман (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-24 18:30:34 ]
Добре, що привернули увагу. А й справді, той рівень оцінювання Вашими редакторами Плужника є показником оцінки відчуття поезії Ваших редакторів. Такий собі індикатор: "Скажи мені твої оцінки і я скажу тобі хто ти".
І ще хотілося би почитати, за якими критеріями розділено авторів на R, R1, R2?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-10-24 19:30:59 ]
Шановний Критусе, трохи пояснень є тут http://www.maysterni.com/rules_main.php

Насправді у нас "змішана система" :)(:
Яка, як ви вірно зауважили, не є достатньо обгрунтованою.
Але наразі суттєвим для адміністрації є такий підхід-алгоритм - автори рівня "R1 i R2+" за життя (Статус від редакторів: R2) "переходять" до "R1+" (Статус від редакторів: R1) - випустивши книгу (книги) поезій, яку безсумнівно можна вважати значним явищем в українській поезії.

Окрім того, до "R1+" потрапляють автори, чия посмертна слава існує навіть незалежно від наявності авторської книги, як явища...

Безумовно, це достатньо суб'єктивно, але як інакше?
Очевидно, що багато достойних авторів ще просто фізично не встигли потрапити на наші сторінки, сподіваюсь, потраплять...

Напевно, для нормального розвитку ресурсу потрібно було би відкрити статтю, в якій у процесі обговорення можна було би називати тих, кого ми обійшли розпорошеною у процесі становлення увагою.
Наприклад, http://maysterni.com/publication.php?id=26264 "Автори, які повинні бути на ПМ"

Але не вистачає і рук для швидкого поступу, не тільки голів. :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Критус Нахман (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-25 13:06:20 ]
Все таки, Володимире, варто було б Плужника перемістити в R, бо як вже помістили Ви туди, на мою думку, вельми посереднього автора Ґумільова, то Плужника сам Бог велів відзначити якнайвищим пошануванням. Я розумію, можуть бути у Ляшкевича свої уподобання, але ж...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-10-25 15:04:03 ]
Особисто я не проти.
Не всі ж думки приходять до однієї голови. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Сазанський (М.К./М.К.) [ 2009-09-22 20:40:39 ]

Достойний Проводе ПМ! Дозволь вклинити свій скромний протест.
Євген Плужник, як і кожен Геній, не потребує жодних оцінок і рейтингів. Він Є ! І поезія Його безсмертна.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-09-22 21:36:33 ]
Адміністрація згідна із вашою ідеєю, пане Анатолію, теоретично все так, але практичного вирішення цього питання у системі ПМ ще не бачимо.

У нас постулюється певна рівність авторів перед Поезією, відкритість їхніх творчих Майстерень, не прихована за загадковою Божественністю відкритість для доторків і живого дослідження, в т.ч. інструментами оцінювання - оцінки, рейтингові голосування, статуси...
Чи може посередність, а їх усюди більшість, достойно оцінити Генія, чи просто справжнього Майстра? Ні, не може.
Але максимально наближаючи Справжнього Майстра до тих, хто навчається, ми пробуємо дати учням живе і достойне оточення Вчителів. Сподіваємось, що середній рівень зростатиме, і навіть у нас, час розставить все на свої місця.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Кучеренко (Л.П./Л.П.) [ 2016-06-29 20:30:38 ]
Треба дякувати Богові, що такі чутливі душі були народжені в Україні і залишили нам свою спадщину.
А нашим дітям її навіть у сучасних школах не викладають.
Не знаю, чи маємо ми право оцінювати таких, як Плужник, чи Низовий, чи Стус або інші.
Ми маємо право на те, щоб доносити їх творчість до широкого загалу у будь-який спосіб.
Скоріше потрібно оцінювати нашу бездіяльність перд їх світлою пам'яттю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2016-06-29 20:46:22 ]
Згодна з Вами.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталья Иванова Харина (Л.П./Л.П.) [ 2019-11-29 00:23:17 ]
Вистраждані вірші Євгена Плужника мало відомі в Україні і майже не відомі в Росії та інших слов'янських країнах .. Я випадково виявила на цьому сайті вірші Є. Плужника та початку їх переводити на російську мову. Любителі поезії і літератори вражені обдарованістю автора і його важкою долею. Я перевела вже понад двадцять віршів. Їх читають російською мовою на сценах в Москві та інших містах.

* * * (перевод):

Спросила мама: — Почему, ты побледнел? -
Слов не нашёл,
И отвернулся молча...
— На север,
Запад,
Юг,
И на восток
Мой стон проник и трупный отклик волчий!

Покорно веки взор судьбы сомкнут, -
Костлявая целует мёртвых в губы ...
Я вижу -
Окровавленный мой путь ...
И трупы!
Трупы ...

— О! Мама! Кто глаза мне заменил? -
Не скажет, чтобы слёз её не видел ...
Сама рыдать — к окну, уже без сил...
Как-будто кто её обидел.

В далеком будущем… поля кровавых битв
Какими семенами ты засеешь?
… Ой, мама! Что же сердце так болит,
И почему ты не согреешь?

09.11.2019 0-20
___________________


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2019-11-29 07:59:02 ]
Це важливо, якшо можемо і здатні підтримувати культуру й мистецтво у важкі для них часи. І українській нелегко, а в російській просто катастрофа.
Добре, що є в нас Євген Плужник, добре, що і ви є.