ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Борис Костиря
2025.10.02 22:32
Повернутися в ніщо,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,

Сергій СергійКо
2025.10.02 20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.

Тетяна Левицька
2025.10.02 19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.

Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,

Світлана Майя Залізняк
2025.10.02 17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а

Євген Федчук
2025.10.02 16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П

Іван Потьомкін
2025.10.02 13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж

Ярослав Чорногуз
2025.10.02 12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.

І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,

Віктор Кучерук
2025.10.02 11:47
Дощем навіяна печаль
Покірну душу охопила, -
Штрикнула в серце, мов кинджал,
Та з тіла вимотала сили.
Чудовий настрій відняла
І стала прикрість завдавати,
Бо мрії знищила дотла,
Бо знову сам нудьгую в хаті...

Юрій Гундарєв
2025.10.02 11:04
жовтня зустрічає свій день народження легендарний англійський рок-музикант. Мало хто знає його справжнє ім‘я Гордон Самнер, але сценічне - Стінг, що у перекладі означає «жалити», відомо кожному, хто цікавиться сучасною музикою.
Він від першого дня повном

Юрій Гундарєв
2025.10.02 09:27
Сутеніло рано, як завжди наприкінці листопада. Поет Н. зробив ковток майже зовсім холодної кави і перечитав щойно написаний вірш. Його увагу зупинив один рядок: «І серце б‘ється, ніби птах…» Скільки вже цих птахів билося біля серця?! Н. закреслив «ніб

Борис Костиря
2025.10.01 22:21
Ящірка - це сенс,
який вислизає з рук.
Чи не є Всесвіт
такою самою ящіркою?
Ми шукаємо необхідних слів,
які падають у траву
і губляться там.
Ящірка є необхідним словом,

Юрій Гундарєв
2025.10.01 10:09
Російські окупанти офіційно стверджують, що б‘ють лише по військових об‘єктах…
28 вересня 2025 року внаслідок чергової нічної масованої атаки на Київ загинула
12-річна Олександра Поліщук, учениця 7-Б класу.

Знов військові об‘єкти - діти!
Витягують

Віктор Кучерук
2025.10.01 08:46
Знову листя опале
І пожовкла трава, -
І захмарена далеч,
І ріка нежива.
Німота безутішно
І самотність така,
Що незатишно віршам
У тужливих рядках.

Борис Костиря
2025.09.30 22:19
Чоловік повернувся додому
На батьківський тривожний поріг,
Розчинивши столітню утому,
Накопичену в сотні доріг.

Та удома його не чекали,
І батьки вже померли давно.
Поросли бур'яном рідні камені

С М
2025.09.30 21:29
я стрів її на реєстрації
фужер вина – у руці
чекала напевно по справах
при ній – безногий чоловік
о не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
не все йтиме так як бажав би
та постарайся ще

Володимир Мацуцький
2025.09.30 19:28
Мишка з песиком і котик
заховалися у ботик,
з нього хвостики стирчать,
в ньому хвостики пищать.

Як збиралась Галя в школу
ботик з рук стрибнув додолу,
з нього хвостики стирчать,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Федір Александрович
2025.10.01

Ірина Єфремова
2025.09.04

Сергій СергійКо
2025.08.31

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Євген Плужник (1898 - 1936) / Вірші

 * * *
Питалась ласкаво:— Чом, синку, ти зблід?—
А слів не знайшов
І промовчав.
    — На північ,
    На південь,
    На захід,
    На схід
Над трупами вигуки вовчі!

Безсило повіки на очі впадуть,—
Старечі до рук моїх губи...
    А бачу —
    Безкрая скривавлена путь...
        І трупи!
        І трупи...

— Матусю! Хто очі мені замінив?—
Всміхнеться, щоб сліз не побачив...
Сама — до вікна, до неораних нив —
    І плаче...

Далеке майбутнє! Скривавлену мить
Якими житами засієш?
    ...Ой,мамо! Чого це так серце болить,
    Що й ти не зігрієш!




Найвища оцінка Редакція Майстерень 6.5 Любитель поезії / Майстер-клас
Найнижча оцінка Лариса Вировець 6 Майстер-клас / Майстер-клас

      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2008-03-11 18:26:19
Переглядів сторінки твору 20408
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R
* Народний рейтинг 5.423 / 6.25  (5.132 / 5.87)
* Рейтинг "Майстерень" 5.377 / 6.25  (4.994 / 5.76)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.740
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2010.02.23 12:30
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Вировець (М.К./М.К.) [ 2008-03-11 18:51:33 ]
От де можна вчитися: як лакончно, стримано і в той же час дуже емоційно, за допомогою вдало знайденого ритму і небанальних рим передано цілу епоху.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Критус Нахман (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-24 14:24:42 ]
Справді, Поет, яких одиниці. А на цьому поважному форумі поецьких симпатій він геть упосліджений.Жаль, нікому видно вчитися у Титанів українського Відродження :(

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Критус Нахман (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-24 14:27:42 ]
Може власник сайту, вельмиповажний Володимир Ляшкевич якось підніме рейтинг Плужникові, хоч він того не потребує, але якось гірко бачити справжнього поета-класика в середині рейтингу?
На жаль ми, сірі шанувальники Його таланту, можемо лише свої скромні 5,5 балів поставити...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2008-10-24 14:30:13 ]
А й справді! Пане Володимире, Ви ж самі казали, що обмеження щодо 5.5 не поширюються на авторів рівня R1 та R.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-10-24 15:21:00 ]
Дякую. Так, думаю програмісти невдовзі усунуть цю неточність - обмеження оцінювання на R i R1 не повинно діяти. :(

І правильно ви кажете, автор і справді достойний.
А щодо оцінок - то у нас достатньо редакторів, і їх теж потрібно носиком у творчість Майстра тикати, корисно буде. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-10-24 15:22:50 ]
До речі, тут були вищі оцінки під віршем, але програмісти випадково зрізали і на рівні R1 всі оцінки, вищі "6". :(
Повернемо невдовзі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Критус Нахман (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-24 18:30:34 ]
Добре, що привернули увагу. А й справді, той рівень оцінювання Вашими редакторами Плужника є показником оцінки відчуття поезії Ваших редакторів. Такий собі індикатор: "Скажи мені твої оцінки і я скажу тобі хто ти".
І ще хотілося би почитати, за якими критеріями розділено авторів на R, R1, R2?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-10-24 19:30:59 ]
Шановний Критусе, трохи пояснень є тут http://www.maysterni.com/rules_main.php

Насправді у нас "змішана система" :)(:
Яка, як ви вірно зауважили, не є достатньо обгрунтованою.
Але наразі суттєвим для адміністрації є такий підхід-алгоритм - автори рівня "R1 i R2+" за життя (Статус від редакторів: R2) "переходять" до "R1+" (Статус від редакторів: R1) - випустивши книгу (книги) поезій, яку безсумнівно можна вважати значним явищем в українській поезії.

Окрім того, до "R1+" потрапляють автори, чия посмертна слава існує навіть незалежно від наявності авторської книги, як явища...

Безумовно, це достатньо суб'єктивно, але як інакше?
Очевидно, що багато достойних авторів ще просто фізично не встигли потрапити на наші сторінки, сподіваюсь, потраплять...

Напевно, для нормального розвитку ресурсу потрібно було би відкрити статтю, в якій у процесі обговорення можна було би називати тих, кого ми обійшли розпорошеною у процесі становлення увагою.
Наприклад, http://maysterni.com/publication.php?id=26264 "Автори, які повинні бути на ПМ"

Але не вистачає і рук для швидкого поступу, не тільки голів. :(


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Критус Нахман (Л.П./Л.П.) [ 2008-10-25 13:06:20 ]
Все таки, Володимире, варто було б Плужника перемістити в R, бо як вже помістили Ви туди, на мою думку, вельми посереднього автора Ґумільова, то Плужника сам Бог велів відзначити якнайвищим пошануванням. Я розумію, можуть бути у Ляшкевича свої уподобання, але ж...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2008-10-25 15:04:03 ]
Особисто я не проти.
Не всі ж думки приходять до однієї голови. :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Анатолій Сазанський (М.К./М.К.) [ 2009-09-22 20:40:39 ]

Достойний Проводе ПМ! Дозволь вклинити свій скромний протест.
Євген Плужник, як і кожен Геній, не потребує жодних оцінок і рейтингів. Він Є ! І поезія Його безсмертна.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2009-09-22 21:36:33 ]
Адміністрація згідна із вашою ідеєю, пане Анатолію, теоретично все так, але практичного вирішення цього питання у системі ПМ ще не бачимо.

У нас постулюється певна рівність авторів перед Поезією, відкритість їхніх творчих Майстерень, не прихована за загадковою Божественністю відкритість для доторків і живого дослідження, в т.ч. інструментами оцінювання - оцінки, рейтингові голосування, статуси...
Чи може посередність, а їх усюди більшість, достойно оцінити Генія, чи просто справжнього Майстра? Ні, не може.
Але максимально наближаючи Справжнього Майстра до тих, хто навчається, ми пробуємо дати учням живе і достойне оточення Вчителів. Сподіваємось, що середній рівень зростатиме, і навіть у нас, час розставить все на свої місця.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Галина Кучеренко (Л.П./Л.П.) [ 2016-06-29 20:30:38 ]
Треба дякувати Богові, що такі чутливі душі були народжені в Україні і залишили нам свою спадщину.
А нашим дітям її навіть у сучасних школах не викладають.
Не знаю, чи маємо ми право оцінювати таких, як Плужник, чи Низовий, чи Стус або інші.
Ми маємо право на те, щоб доносити їх творчість до широкого загалу у будь-який спосіб.
Скоріше потрібно оцінювати нашу бездіяльність перд їх світлою пам'яттю.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2016-06-29 20:46:22 ]
Згодна з Вами.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталья Иванова Харина (Л.П./Л.П.) [ 2019-11-29 00:23:17 ]
Вистраждані вірші Євгена Плужника мало відомі в Україні і майже не відомі в Росії та інших слов'янських країнах .. Я випадково виявила на цьому сайті вірші Є. Плужника та початку їх переводити на російську мову. Любителі поезії і літератори вражені обдарованістю автора і його важкою долею. Я перевела вже понад двадцять віршів. Їх читають російською мовою на сценах в Москві та інших містах.

* * * (перевод):

Спросила мама: — Почему, ты побледнел? -
Слов не нашёл,
И отвернулся молча...
— На север,
Запад,
Юг,
И на восток
Мой стон проник и трупный отклик волчий!

Покорно веки взор судьбы сомкнут, -
Костлявая целует мёртвых в губы ...
Я вижу -
Окровавленный мой путь ...
И трупы!
Трупы ...

— О! Мама! Кто глаза мне заменил? -
Не скажет, чтобы слёз её не видел ...
Сама рыдать — к окну, уже без сил...
Как-будто кто её обидел.

В далеком будущем… поля кровавых битв
Какими семенами ты засеешь?
… Ой, мама! Что же сердце так болит,
И почему ты не согреешь?

09.11.2019 0-20
___________________


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2019-11-29 07:59:02 ]
Це важливо, якшо можемо і здатні підтримувати культуру й мистецтво у важкі для них часи. І українській нелегко, а в російській просто катастрофа.
Добре, що є в нас Євген Плужник, добре, що і ви є.