ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2025.12.14 18:39
Той ряд бабусь,
Що квіти продають на Байковім, –
Здається вічний.
Їх або смерть обходить стороною,
Або ж вони…
Bже встигли побувати на тім світі.
Порозумілися з Хароном
І вдосвіта вертаються до нас.

Артур Сіренко
2025.12.14 17:36
Цвіркун очерету співає сонети зірок,
А море зелене озерне
підспівує шелестом:
Тихо падають краплі, пугач Улісс
Чекає рибалку, в якого кишені
Повні каштанів, які назбирав
У світлі жовтого ліхтаря Місяця
На вулиці нео

Ярослав Чорногуз
2025.12.14 15:10
По піску у Сахарі ідуть,
Угоряють від спеки пінгвіни,
Перевернута метеосуть -
Модернового хеллоуіну.

Все у світі тепер навпаки --
Вже снігами мандрують верблюди...
Сніг скупий, ніби зниклі рядки,

Євген Федчук
2025.12.14 11:48
Туман висів, як молоко густий.
В такому дуже легко заблукати.
І будеш вихід цілий день шукати,
І колами ходити в пастці тій.
Коли він свою гаву упіймав
І не помітив. Мов мара вхопила
В свої обійми. Коли відпустила,
Товаришів уже і слід пропав.

Світлана Пирогова
2025.12.14 10:33
Якби усі людей любили,
То, звісно, в думці не було б війни.
Але в сучасників гора вини,
Яка і породила бійню.

Зупинить хто це божевілля,
Що вміщує в собі ненависть,зло.
Горить у полум'ї людина й тло,

Тетяна Левицька
2025.12.14 10:29
Красою приваблював завше,
літав за туманами в брід.
Тонув комашнею у чаші —
п'янким і бентежним був світ.
Із кокона гусені вийшов
метелик у ясну блакить.
Віночком заврунилась вишня —
сніжисто на сонці ярить.

Віктор Кучерук
2025.12.14 09:23
Перед мною уранці
Натюрморти малі -
Чай видніється в склянці
Та папір на столі.
А ще фрукти і квіти
Кличуть часто в політ
Мрії з настрою звиті,
Думам різним услід.

С М
2025.12.14 06:11
Стіна що із пророцтвами
По швах потріскує
На інструменті смерті ще
Яскраві сонця вилиски
Ще навпіл роздираєшся
І снами і кошмарами
О хто вінка поклав би там
Де тиша крик затьмарить?

Мар'ян Кіхно
2025.12.14 04:43
Мені приємно у твоєму товаристві.
Я навіть не навиджу тебе.
Можливо, зазнайомимося близько й
колись-то збіг обставин приведе

нам кілька років пережити разом.
Тобі подібну я подеколи шукав
і ти не проти. Звісно, не відразу.

Мар'ян Кіхно
2025.12.14 02:46
Повстань!
Страшний бо Суд іде,
почеплений, як материнська плата,
немов дощу тяжка мені заплата,
та батьківський нечуваний
хардрайв.

Прівіт, мала.

Микола Дудар
2025.12.14 00:08
Було колись під шістдесят,
А ви ще вештали думками…
Поміж віршованих цитат
Цідили ніжними струмками…
І що ж такого в тих думках?
Думки з думок втечуть у вірші,
А вас пошлють за шістдесят
Й струмки на вигляд стануть інші…

Кока Черкаський
2025.12.13 23:44
Послання віків скупі, як сніг,
Що грайливо мерехтить в місячному сяйві,
але це не біда*.
Сни ллються, як симфонії з радіо «Люксембург»,
з просторів небес, що хмарами оповиті,
але там ніколи не було симфоній…


Борис Костиря
2025.12.13 21:01
Сніг скупий, як послання віків,
Мерехтить у грайливій сюїті.
І симфонія ллється зі снів
У просторах, що небом сповиті.

Сніг скупий, ніби зниклі рядки
У віршах, що прийшли із нікуди.
Сніг скупий, ніби помах руки.

В Горова Леся
2025.12.13 16:56
Дощ крижаний у шибу - музика крапель мерзлих.
Колеться сон у друзки, сиплеться за вікно.
Ближче до ранку дійсність, ніч неохоче кресне.
І на окрайці неба синій цвіте вінок.

Зорі тум утерла сірим своїм подолом -
Виглянули, обмиті, жаль, що всього н

Микола Дудар
2025.12.13 12:09
Відтепер і дотетер
Ти у пошуках — стажер…
Тільки з ким й куди іти?
Безліч склепів до мети…
Омбіркуй, не гарячкуй,
Краще знов пофантазуй…
Боже мій… Куди попер?
Краще б ти в собі завмер…

Пиріжкарня Асорті
2025.12.13 08:57
Вірш розглядався на онлайн-колегії робочих змін і керівників профільних департаментів "Асорті Пиріжкарень" з долученням сторонніх експертів. І от що ми маємо в результаті. Технічно текст повністю тримається купи на граматичних і словотвірно спорід
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Вячеслав Руденко (1969) / Вірші

 Білий прапор

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2025-08-11 09:02:07
Переглядів сторінки твору 339
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.021 / 5.83)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.021 / 5.83)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.723
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія Модернізму і Неомодернізму
Автор востаннє на сайті 2025.12.10 16:10
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-08-11 09:51:21 ]



із усією безумовною повагою до Вас

але все ж таки не грАблі, а граблІ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вячеслав Руденко (М.К./М.К.) [ 2025-08-13 12:52:21 ]
Так. Звичайно. Але в мене не твердий рядок. Мабуть наголоси у віршованих рядках можна міняти. Принаймі так пишуть відомі літературознавці та лінгвісти.

Ось до прикладу фрагмент статті щодо наголосів:
Кожна мова має свої особливості наголошування. Є мови, у яких наголос зафіксовано в певній позиції (фіксований): завжди на останній склад (французька, вірменська, турецька мови), завжди на другий із кінця (польська, грузинська), завжди на перший (чеська, ісландська, естонська). В українській мові наголос може падати на будь-який склад: на перший, другий, третій тощо. Це означає, що він є вільним: разом – наголошено перший склад, принести – третій. У межах одного слова наголос може змінюватися: голова – голови (він є рухомим). Також є слова, у яких нормативними є два наголоси: весняний – весняний (варіантне наголошування). Перевірити правильний наголос можна за орфоепічним словником української мови (наприклад, за словником за редакцією М.І. Погрібного). Оскільки український наголос є вільним, абсолютних правил наголошування немає, зате є закономірності, які допоможуть запам’ятати складні випадки наголошування.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вячеслав Руденко (М.К./М.К.) [ 2025-08-13 13:14:44 ]
Ось ще. Шанований автор
Нічні голоси
Ігор Римарук

фрагмент:

Ти благаєш тепер:
"Удостой мене iншої напастi,
а не хору нiчного
провидцiв, катiв, гультяїв...
Їхнi гiмни й прокльони
хiба увiбгати в анапести? —
кожен — щось утаїв..."

Слово - нАпасті у вірші

https://nagolos.online/slovo/%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-08-13 19:48:46 ]



звичайно, я подячний Вам, що Ви не ігноруєте тему і не стираєте коментарі

я є практичний лінгвіст

звісно, мені читали лекції і з загального мовознавства, і зі спеціяльного мовознавства

незгірші лектори, вже повірте


практичне мовознавство, лінгвістика, вжеж в курсі того, що мовою, особливо незашореною щодо наголошування
можна запросто вертіти, як ото циган сонцем

і так можжливо, і так, і ще сяк можливо . . . .

то все є безперечно
Ви можете наголошувати у якнайабсурдніший спосіб узагалі усе

хто ж Вам не дає?

поезія має свої цікаві рамки, утім
якщо Ви хочете, щоби вона була чинною не просто для експериментаторів
але для інших багатьох ~

Ви прагнете імітувати належний узус
тобто, промовляти таким чином
щоби не просто збоченці у вузькому колі, які намагаються плюндрувати норму
але й трохи ширші верстви
могли сприйняти Вашу творчість, хіба ні?

є така річ, яка зветься доцільність
якби Ви не написали у себе в профілю, що Ви є архітектор
я би імовірно не пхався би із своїми глупостями
(можете це називати і так, чого ні)

ВСЕ є можливо, але чи є в тім доцільність?

мова тримається певного центру, який зветься норма
норма це є те, що відповідає безпосереднім чуттям носіїв мови, тим, хто говорить
мовою, такою, яка вона більш-менш мала би бути

а поетів це все стосується дуже навіть




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-08-13 20:25:55 ]



даруйте, якщо я Вас імовірно, бентежу дещо

але мені здалося, що Ви чогось прагнете, а не просто збиткуєтеся тут, собі

я бажав би посприяти Вам, чисто по-людськи

якщо воно вам взагалі ані до чого, можете просто мене заблокувати

чимало так званих авторів це вже зробили, я їх не засуджую

нікому не приємно вислуховувати унормовану занудну правдиво досвідчену думку

особливо природнім геніям

є такі, вони існують



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вячеслав Руденко (М.К./М.К.) [ 2025-08-13 21:16:46 ]
Я насправді Вам дуже вдячний за коментар та науку. Бо знаходжуся у своїй власній бульбашці. І не дуже добре знаю нашу мову.
Мені цікаві Ваші зауваження. Бо вони предметні. Так я архітектор. От вийду на пенсію може як дасть Бог наснаги сил і часу то займусь словом серйозніше. І малювати ще хочу. А роки 14 год роб.дннь а на вірші раптом годину в день Тому для мене Ваші коментарі дуже важливі


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-08-13 21:39:46 ]



дякую за спробу, скажімо так, порозуміння
я не претендую на лаври сократа, якби

всі ми вчимося, повсякчас, і все одно чим більше осягаєш, тим більше розумієш наскільки важко осягнути все, чого несила осягнути

конкретно щодо використання ad hoc ненормативних наголосів -

завжди є сумнів у тім, що це сприйметься належно
так, Ви можете собі гульнути
а хтось скаже, що Ви не володієте мовою

тобто, потрібно довести читача до цього

можна висловлюватися, як торгівка сільодками на привозі в Одесі
міксуючи суржик, койне & ідіш
якщо текст відповідає такій драматургії

але якщо текст собі спокійний і нормативний
але Ви вкидуєте без потреби якісь неналежності -

вони ставлять під сумнів Вашу вправність, Ваші знання і глузд

розумієте?


Ви не будете під кожним віршем де-небудь публікувати апології ненормативу

текст має стояти за себе сам завжди
без будь-яких підпорок

голий текст, як він є - це все, що лишається після автора
текст має бути - в ідеалі - безсумнівний і переконливий

і бажано, вести до автора
до цікавості, хто ж автор

а не викликати роздратування і небажання читати щось подібне


ще раз, перепрошую, якщо якось набридаю цим усім




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вячеслав Руденко (М.К./М.К.) [ 2025-08-14 10:52:20 ]
Я чую! Тут ще мабуть потрібно згадати про мету? Для чого пишемо? Кому то потрібно? Хто читач?
І...для чого вести до автора? А й справді - що то значить "вести до автора"? І що таке - автор - оте "Я"? Перша особа?
Мені довподоби абсурдисти. Завжди були. А наша класика- повна ресентименту. Авторського і народного. Ви лінгвіст. Це майже - математик. Математика це мистецтво - не зовсісм наука на сій погляд. Мабуть слово воно трохи над "автором" повинно бути? - щоб і сам він трохи озирався на ньго як на код ,що раптово виник між отими тремтливими нейронами. До речі - що таке "збіги" і що таке отой коефіцієнт прозорості? Я так і не зрозумів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-08-14 11:17:06 ]



читаємо все тут

https://maysterni.com/rules_main.php