ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Курдіновський
2025.12.27 14:02
Розмовляють гаслами й кліше
Спостерігачі та словороби.
Все для них однакової проби -
Куряче яйце чи Фаберже.

"Вір!", "Радій!", "Кохай!", "Кохай кохання!" -
Розмовляють гаслами й кліше.
Тільки їхня фраза: "Та невже?" -

Борис Костиря
2025.12.27 12:49
Страх нагадує кригу,
усепоглинаючу і всевладну.
Страх схожий
на безмежне царство зими.
Страх опутує людину
своїм павутинням,
нейронами непевності
та нейтронами зникомості.

Тетяна Левицька
2025.12.27 02:11
Боже, припини війну!
Знищи зброю на планеті!!!
Поклади її в труну
і сховай від злої смерті!

Хай настане врешті-решт
мир і спокій первозданний,
бо на кладовищі хрест

Іван Потьомкін
2025.12.26 22:33
Стільки народ мій мудрості втілив у приказки й прислів’я, що в дурнях залишатися якось уже й незручно. Ну, от хоча б: «Дозволь собаці лапу покласти на стіл,то він увесь захоче видертись». Або ж: «Зашморгом цей дивиться», «Добре говорить, а зле робить».

М Менянин
2025.12.26 22:25
Хоч родом з бувшого сторіччя,
хоч в розквіті в краю зима,
цілує вітерець обличчя
і ніжно-ніжно обійма.

Струна звучить в душі сердечно,
на подих вплинула сльоза,
тремтить в руці рука безпечна,

Світлана Пирогова
2025.12.26 17:24
Сніжить, світлішає у сірім світі.
Сніжинки витанцьовують у лад.
У дирижера- грудня певний такт.
Білішає примерзле з ночі віття.

Оновлення землі з старим графітом,
Бо справжній сніг, неначе чистий клад.
Сніжить, світлішає у сірім світі.

С М
2025.12.26 15:11
З віконня ковзнувши, стрибайте собі
Промінчики Місяця, ви є часткою снива
в якому (іще інший хтось-то, як ти)
й усміхнене сяєво киває згори

Стрибайте, промінчики, я знаю, я чув
ніби сходи небесні до пекла утечуть
і наша гординя – знамення падінь

Тетяна Левицька
2025.12.26 15:03
Приваблюють чужі жінки? —
Красиві, вишукані, свіжі,
одружені та незаміжні —
не доторкнутися руки.

В їх погляді і крутизна,
і незбагненність магнетична,
хода і усмішка незвична

Борис Костиря
2025.12.26 13:06
Лютий залишив мороз,
Наче відгомін погроз.

Навздогін штовхає сніг,
Ніби доленосний сміх.

Він з собою забере
Все нікчемне і старе.

Микола Дудар
2025.12.26 11:35
Хто на кого… проти кого…
Я навпроти, я за вас
Ви за мене і за Бога.
Я не проти, зробим пас.
А, ворота?.. Спільна квота.
Мій відрізок — мій ґешефт.
Хтось питає, чути: - Хто там?
«Хто» — той самий рикошет…

Артур Курдіновський
2025.12.26 09:27
Білий сніг - шепіт чорної ночі,
Безголоса симфонія грудня.
Несміливо сказати щось хоче
Тихий спогад - поламана лютня.

Німота безпорадної тиші.
Ніч мене, мов дитину гойдає.
Але руки святі, найрідніші

Євген Федчук
2025.12.25 18:48
Все хваляться по світу москалі,
Як героїчно предки воювали,
Як ворогів усіх перемагали.
Нема, мовляв, сильніших на землі,
Ніж москалі. І носяться із тим.
Роти всім «русофобам» закривають,
Які москальську «правду» не сприймають.
Уже всі вуха просвис

Ігор Шоха
2025.12.25 14:53
Феєричне колесо Ярила
покотило знову до весни,
тогою сріблястою укрило
ясла, де у сонмі таїни
народила Сина Діва-мати,
але людям нині не до свята.
На святій і праведній землі
убивають віру москалі

Борис Костиря
2025.12.25 14:03
Я іду крізь незміряне поле
Несходимих і вічних снігів.
Я шукаю вселенської волі,
Що не має стійких берегів.

Ген далеко у полі безмежнім
Постає споважнілий монах.
Він здолав маяки обережні

Віктор Кучерук
2025.12.25 09:09
Різдвяна зірочка ясніє
Понад оселями в імлі
І подає усім надію
На мир та радість на землі.
Вона одна з небес безкраїх
До нас з'явилася смерком
І крізь густу імлу вітає
Своїм світінням із Різдвом.

Ярослав Чорногуз
2025.12.25 08:06
Замерехтіли трояндові свічі,
Мов розлились аромати весни.
Ти подивилася ніжно у вічі,
Мов пелюстками усипала сни.

ПРИСПІВ:
Вечір кохання, вечір кохання,
Іскри, як зорі, летіли увись,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Вероніка В
2025.12.24

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Вячеслав Руденко (1969) / Вірші

 Білий прапор
З незначною хибою на гемі,
Золотої геми аватарки,
Ми поновимо життя землі безгрішне,
На шматку дубової грабарки.
Шлях Чумацький довший ніж здається,
Та коли є спротив храпу праха,
Пісня починається і ллється,
Навіть для звичайного невдахи

Одиноко голубу на стрісі!
Оси лізуть з комишу під крила.
Найпростіший шлях до компромісу -
На граблІ спиратись, як вітрила.

Сіно, коси, щирість сподівання,
Ночі довгі, Мілнора атрактор ,
Наче знак буття чи існування,
Наче над граблями білий прапор...

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2025-08-11 09:02:07
Переглядів сторінки твору 360
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (5.021 / 5.83)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.021 / 5.83)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.723
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Поезія Модернізму і Неомодернізму
Автор востаннє на сайті 2025.12.26 15:04
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-08-11 09:51:21 ]



із усією безумовною повагою до Вас

але все ж таки не грАблі, а граблІ


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вячеслав Руденко (М.К./М.К.) [ 2025-08-13 12:52:21 ]
Так. Звичайно. Але в мене не твердий рядок. Мабуть наголоси у віршованих рядках можна міняти. Принаймі так пишуть відомі літературознавці та лінгвісти.

Ось до прикладу фрагмент статті щодо наголосів:
Кожна мова має свої особливості наголошування. Є мови, у яких наголос зафіксовано в певній позиції (фіксований): завжди на останній склад (французька, вірменська, турецька мови), завжди на другий із кінця (польська, грузинська), завжди на перший (чеська, ісландська, естонська). В українській мові наголос може падати на будь-який склад: на перший, другий, третій тощо. Це означає, що він є вільним: разом – наголошено перший склад, принести – третій. У межах одного слова наголос може змінюватися: голова – голови (він є рухомим). Також є слова, у яких нормативними є два наголоси: весняний – весняний (варіантне наголошування). Перевірити правильний наголос можна за орфоепічним словником української мови (наприклад, за словником за редакцією М.І. Погрібного). Оскільки український наголос є вільним, абсолютних правил наголошування немає, зате є закономірності, які допоможуть запам’ятати складні випадки наголошування.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вячеслав Руденко (М.К./М.К.) [ 2025-08-13 13:14:44 ]
Ось ще. Шанований автор
Нічні голоси
Ігор Римарук

фрагмент:

Ти благаєш тепер:
"Удостой мене iншої напастi,
а не хору нiчного
провидцiв, катiв, гультяїв...
Їхнi гiмни й прокльони
хiба увiбгати в анапести? —
кожен — щось утаїв..."

Слово - нАпасті у вірші

https://nagolos.online/slovo/%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-08-13 19:48:46 ]



звичайно, я подячний Вам, що Ви не ігноруєте тему і не стираєте коментарі

я є практичний лінгвіст

звісно, мені читали лекції і з загального мовознавства, і зі спеціяльного мовознавства

незгірші лектори, вже повірте


практичне мовознавство, лінгвістика, вжеж в курсі того, що мовою, особливо незашореною щодо наголошування
можна запросто вертіти, як ото циган сонцем

і так можжливо, і так, і ще сяк можливо . . . .

то все є безперечно
Ви можете наголошувати у якнайабсурдніший спосіб узагалі усе

хто ж Вам не дає?

поезія має свої цікаві рамки, утім
якщо Ви хочете, щоби вона була чинною не просто для експериментаторів
але для інших багатьох ~

Ви прагнете імітувати належний узус
тобто, промовляти таким чином
щоби не просто збоченці у вузькому колі, які намагаються плюндрувати норму
але й трохи ширші верстви
могли сприйняти Вашу творчість, хіба ні?

є така річ, яка зветься доцільність
якби Ви не написали у себе в профілю, що Ви є архітектор
я би імовірно не пхався би із своїми глупостями
(можете це називати і так, чого ні)

ВСЕ є можливо, але чи є в тім доцільність?

мова тримається певного центру, який зветься норма
норма це є те, що відповідає безпосереднім чуттям носіїв мови, тим, хто говорить
мовою, такою, яка вона більш-менш мала би бути

а поетів це все стосується дуже навіть




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-08-13 20:25:55 ]



даруйте, якщо я Вас імовірно, бентежу дещо

але мені здалося, що Ви чогось прагнете, а не просто збиткуєтеся тут, собі

я бажав би посприяти Вам, чисто по-людськи

якщо воно вам взагалі ані до чого, можете просто мене заблокувати

чимало так званих авторів це вже зробили, я їх не засуджую

нікому не приємно вислуховувати унормовану занудну правдиво досвідчену думку

особливо природнім геніям

є такі, вони існують



Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вячеслав Руденко (М.К./М.К.) [ 2025-08-13 21:16:46 ]
Я насправді Вам дуже вдячний за коментар та науку. Бо знаходжуся у своїй власній бульбашці. І не дуже добре знаю нашу мову.
Мені цікаві Ваші зауваження. Бо вони предметні. Так я архітектор. От вийду на пенсію може як дасть Бог наснаги сил і часу то займусь словом серйозніше. І малювати ще хочу. А роки 14 год роб.дннь а на вірші раптом годину в день Тому для мене Ваші коментарі дуже важливі


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-08-13 21:39:46 ]



дякую за спробу, скажімо так, порозуміння
я не претендую на лаври сократа, якби

всі ми вчимося, повсякчас, і все одно чим більше осягаєш, тим більше розумієш наскільки важко осягнути все, чого несила осягнути

конкретно щодо використання ad hoc ненормативних наголосів -

завжди є сумнів у тім, що це сприйметься належно
так, Ви можете собі гульнути
а хтось скаже, що Ви не володієте мовою

тобто, потрібно довести читача до цього

можна висловлюватися, як торгівка сільодками на привозі в Одесі
міксуючи суржик, койне & ідіш
якщо текст відповідає такій драматургії

але якщо текст собі спокійний і нормативний
але Ви вкидуєте без потреби якісь неналежності -

вони ставлять під сумнів Вашу вправність, Ваші знання і глузд

розумієте?


Ви не будете під кожним віршем де-небудь публікувати апології ненормативу

текст має стояти за себе сам завжди
без будь-яких підпорок

голий текст, як він є - це все, що лишається після автора
текст має бути - в ідеалі - безсумнівний і переконливий

і бажано, вести до автора
до цікавості, хто ж автор

а не викликати роздратування і небажання читати щось подібне


ще раз, перепрошую, якщо якось набридаю цим усім




Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вячеслав Руденко (М.К./М.К.) [ 2025-08-14 10:52:20 ]
Я чую! Тут ще мабуть потрібно згадати про мету? Для чого пишемо? Кому то потрібно? Хто читач?
І...для чого вести до автора? А й справді - що то значить "вести до автора"? І що таке - автор - оте "Я"? Перша особа?
Мені довподоби абсурдисти. Завжди були. А наша класика- повна ресентименту. Авторського і народного. Ви лінгвіст. Це майже - математик. Математика це мистецтво - не зовсісм наука на сій погляд. Мабуть слово воно трохи над "автором" повинно бути? - щоб і сам він трохи озирався на ньго як на код ,що раптово виник між отими тремтливими нейронами. До речі - що таке "збіги" і що таке отой коефіцієнт прозорості? Я так і не зрозумів.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
С М (Л.П./М.К.) [ 2025-08-14 11:17:06 ]



читаємо все тут

https://maysterni.com/rules_main.php