ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Іван Потьомкін
2025.12.14 18:39
Той ряд бабусь,
Що квіти продають на Байковім, –
Здається вічний.
Їх або смерть обходить стороною,
Або ж вони…
Bже встигли побувати на тім світі.
Порозумілися з Хароном
І вдосвіта вертаються до нас.

Артур Сіренко
2025.12.14 17:36
Цвіркун очерету співає сонети зірок,
А море зелене озерне
підспівує шелестом:
Тихо падають краплі, пугач Улісс
Чекає рибалку, в якого кишені
Повні каштанів, які назбирав
У світлі жовтого ліхтаря Місяця
На вулиці нео

Ярослав Чорногуз
2025.12.14 15:10
По піску у Сахарі ідуть,
Угоряють від спеки пінгвіни,
Перевернута метеосуть -
Модернового хеллоуіну.

Все у світі тепер навпаки --
Вже снігами мандрують верблюди...
Сніг скупий, ніби зниклі рядки,

Євген Федчук
2025.12.14 11:48
Туман висів, як молоко густий.
В такому дуже легко заблукати.
І будеш вихід цілий день шукати,
І колами ходити в пастці тій.
Коли він свою гаву упіймав
І не помітив. Мов мара вхопила
В свої обійми. Коли відпустила,
Товаришів уже і слід пропав.

Світлана Пирогова
2025.12.14 10:33
Якби усі людей любили,
То, звісно, в думці не було б війни.
Але в сучасників гора вини,
Яка і породила бійню.

Зупинить хто це божевілля,
Що вміщує в собі ненависть,зло.
Горить у полум'ї людина й тло,

Тетяна Левицька
2025.12.14 10:29
Красою приваблював завше,
літав за туманами в брід.
Тонув комашнею у чаші —
п'янким і бентежним був світ.
Із кокона гусені вийшов
метелик у ясну блакить.
Віночком заврунилась вишня —
сніжисто на сонці ярить.

Віктор Кучерук
2025.12.14 09:23
Перед мною уранці
Натюрморти малі -
Чай видніється в склянці
Та папір на столі.
А ще фрукти і квіти
Кличуть часто в політ
Мрії з настрою звиті,
Думам різним услід.

С М
2025.12.14 06:11
Стіна що із пророцтвами
По швах потріскує
На інструменті смерті ще
Яскраві сонця вилиски
Ще навпіл роздираєшся
І снами і кошмарами
О хто вінка поклав би там
Де тиша крик затьмарить?

Мар'ян Кіхно
2025.12.14 04:43
Мені приємно у твоєму товаристві.
Я навіть не навиджу тебе.
Можливо, зазнайомимося близько й
колись-то збіг обставин приведе

нам кілька років пережити разом.
Тобі подібну я подеколи шукав
і ти не проти. Звісно, не відразу.

Мар'ян Кіхно
2025.12.14 02:46
Повстань!
Страшний бо Суд іде,
почеплений, як материнська плата,
немов дощу тяжка мені заплата,
та батьківський нечуваний
хардрайв.

Прівіт, мала.

Микола Дудар
2025.12.14 00:08
Було колись під шістдесят,
А ви ще вештали думками…
Поміж віршованих цитат
Цідили ніжними струмками…
І що ж такого в тих думках?
Думки з думок втечуть у вірші,
А вас пошлють за шістдесят
Й струмки на вигляд стануть інші…

Кока Черкаський
2025.12.13 23:44
Послання віків скупі, як сніг,
Що грайливо мерехтить в місячному сяйві,
але це не біда*.
Сни ллються, як симфонії з радіо «Люксембург»,
з просторів небес, що хмарами оповиті,
але там ніколи не було симфоній…


Борис Костиря
2025.12.13 21:01
Сніг скупий, як послання віків,
Мерехтить у грайливій сюїті.
І симфонія ллється зі снів
У просторах, що небом сповиті.

Сніг скупий, ніби зниклі рядки
У віршах, що прийшли із нікуди.
Сніг скупий, ніби помах руки.

В Горова Леся
2025.12.13 16:56
Дощ крижаний у шибу - музика крапель мерзлих.
Колеться сон у друзки, сиплеться за вікно.
Ближче до ранку дійсність, ніч неохоче кресне.
І на окрайці неба синій цвіте вінок.

Зорі тум утерла сірим своїм подолом -
Виглянули, обмиті, жаль, що всього н

Микола Дудар
2025.12.13 12:09
Відтепер і дотетер
Ти у пошуках — стажер…
Тільки з ким й куди іти?
Безліч склепів до мети…
Омбіркуй, не гарячкуй,
Краще знов пофантазуй…
Боже мій… Куди попер?
Краще б ти в собі завмер…

Пиріжкарня Асорті
2025.12.13 08:57
Вірш розглядався на онлайн-колегії робочих змін і керівників профільних департаментів "Асорті Пиріжкарень" з долученням сторонніх експертів. І от що ми маємо в результаті. Технічно текст повністю тримається купи на граматичних і словотвірно спорід
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Наталія Рибалка / Вірші

 Obsessed




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-05-01 20:21:55
Переглядів сторінки твору 5474
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 3.509 / 5.5  (4.385 / 5.25)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.071 / 5.03)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.537
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 1999.11.30 00:00
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Рибалка (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-01 20:23:25 ]
Ось. Це про пристрасть. І про... Коротше, що в цьому побачите, про те і вірш ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Рибалка (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-01 20:25:43 ]
Ось. Це про пристрасть. І про... Коротше, що в цьому побачите, про те і вірш ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-01 20:45:29 ]
Cool!
Preatty hot stuff :-)
I recommend couple changes:
****
Feeling your fingers -
I am so sensitive,
Madly experienced,
Trembling intensity.

Seeing your eyes -
Profoundly careful,
Sharply undress-able,
Like all of werewolves.

Touching your hair -
Curling like timelessness,
Shining with summer sun,
Ruthless like violence.

Inhaling body -
Obsessively drowning,
Extraterrestrial,
Silently hawing.

Fighting addiction -
Distinctly indefinite,
Softening – hardening,
Slightly caressing it.

Crowds are unpacked -
Faces surrounding,
Lust growing hourly,
Humbling is pounding.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-01 20:55:04 ]
Наталочко, гарно!
Юріє, тепер не нарікайте, що мало хто пише файну поезію певного жанру ;)
На мій погляд вірш перенасичений формами на -ing.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Рибалка (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-01 21:05:59 ]
Юліє, там того Participle так багато недаремно, бо те, що там описано, відбувається в режимі ТУТ і ЗАРАЗ. І так само відчувається :)
Юрію, я не така вже й sensitive, а от чоловічі руки дійсно бувають нереально чутливими і ніжними, хоч і всі в задирках та поцарапані - парадоксально, але факт. Тому і unreally sensitive ;) Це перше, що кинулось ввічі. Щодо інших змін, подумаю і відпишу ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зеньо Збиток (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-01 21:08:21 ]
А я теж додам:
***
Чую тве пальці -
Як пранє в пральці.
Знову по шиї,
Злізлисі змії.

Бачу тве вочи -
Знаю шо хочеш,
З дітьком си справлю,
Жару прибавлю.

Смикнеш за волос -
Хрюкає голос,
Робиться дірка,
Де була шкірка.

Запах в "Тройному" -
Втоплюсі в ньому,
Інопланетні
Черги кулементні.

Ну алкоголік -
така вже доля,
а шо робити,
краще ніж пити?

Шо за людиска,
Все вижу в писках,
Дайте ми Віру,
Її перевіру -
Усю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-01 21:12:55 ]
Дякую про лекцію по English Grammar, Наталочко, а то ж я, біда така, не знаюся на функціях Рresent Continious...
Успіхів

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-01 21:16:59 ]
Sorry Natalie,
But "Unreally sensitive" doesn't sound "hot".
Fortunately - this only my impression. :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Рибалка (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-01 21:48:24 ]
Юлечко, дихайте глибше і не сприймайте все так агресивно ;) Я Вам лекцій не читала - наміру такого навіть і не мала. Просто аргументувала свій вибір конкретної граматичної форми...:)
Yuriy, did my poetry make you feel hot? Wow, I am flattered and impressed :) But the poem is about me, in a way, and I don't think that I'm that sensitive. Passionate is more like it. But thanks, anyway ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-01 22:07:25 ]
You could say then:
"Passion's sensitive"
How do you like this?
I just want to help you - that's all! :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Рибалка (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-01 22:23:57 ]
And I really appreciate it!!! :) Please, don't think that I don't ;)
Guess I'll have to think about this tomorrow, cuz I'm kinda tired today...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-02 07:16:45 ]
Наталю, дуже цікавий текст. Інтенсивний, гра парадоксального, цікава ритмічна організація.
---------------
Юрію, Твоя редакція цікава, але це вже інший твір :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Рибалка (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-02 13:17:07 ]
Дякую Вам, Святославе, за підтримку і влучні коментарі. Я дуже тішуся з того, що мені вдалося передати інтенсивність пристрасті і так само всю парадоксальність почуттів, що можуть дико нахлинути нізвідки :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2008-03-19 11:15:50 ]
In English?! You are brick, Nataha! Cherkassy - forever.