ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Віктор Кучерук
2025.08.18 06:01
Поспішно йде життя моє
В полон лукавого Амура, –
Дедалі ближчою стає
Пора солодкої зажури.
Утіх любовних круговерть
І шквали пристрастей гарячих, –
Узавтра враз наповнять вщерть
Мене неспокоєм збагачень.

Борис Костиря
2025.08.17 22:08
Я лезом ножа в невідомість іду,
Пірнаю у ризик, немов у безодню.
Жену я наосліп епох череду,
Які зазирнули в спустошену бодню.

У грі випадковостей знак впізнаю,
Простягнутий в полі, як посох прадавній.
В бутті я побачив стрімку течію,

Ярослав Чорногуз
2025.08.17 21:24
Маестро, Вашу музику люблю,
Пливу в її казковім океані.
Круїзи відкриваю кораблю,
В країни чарівливо-несказанні.

Вона мов обіймає нас усіх,
Зворушує душевною красою,
Неначе захищаючи від лих,

Галина Кучеренко
2025.08.17 20:51
Не спинися, йдучи понад краєм,
Де життя часто сенси втрачає,
Де до болю напружені нерви
І від стогону крок завмирає…

Не спиняйся там попри втому,
Попри ношу тяжку, над вагому,
Попри стерті ущент резерви,

Євген Федчук
2025.08.17 17:12
Дивлюсь на те, як Трамп себе веде
І, як не жаль, все більше розумію,
Що, коли хтось на нього мав надії,
Що він до миру світ цей приведе,
То все дарма. Бо Трамп зовсім не той
Месія, що світ буде рятувати.
Скоріше буде світом торгувати.
Адже він – бо

Віктор Кучерук
2025.08.17 08:17
Мрій рожевих світ далекий,
Недосяжний і ясний, –
Звіддаля звучить, мов клекіт
Невідомої весни.
Незглибимий і безпечний
Світ моїх найкращих мрій, –
Світлом ділиться звершечка
І думки лаштує в стрій.

Борис Костиря
2025.08.16 22:23
О, скільки масок, лиць, гримас, личин!
Для перевтілення немає меж.
Сьогодні - Гамлет, завтра - Арлекін.
Ти роль нову, як душу, обереш.

Ти входиш у новий потік буття,
Змішавши Бога й біса у собі.
І кров тече у ріку каяття,

Олена Побийголод
2025.08.16 21:40
Із Бориса Заходера

Зустрілися Бека та Бука.
З них жодний не видав і звуку.
Обоє стулили пащеки –
мовчали і Бука, і Бека.

І Бука про себе промукав:

С М
2025.08.16 11:11
Заходиш до кімнати із якимось олівцем
Бачиш оголеного і кажеш “Хто є оцей?”
Змагаєшся справді якось ухопити сенс
Що казать прийшов собі додому
Бо щось-то відбувається, а ти не знаєш у чому річ
Слушний
Містер Джонс

Юрій Гундарєв
2025.08.16 09:23
Літні дні лічені -
насолоджуйся кожним,
повернись обличчям
до краси Божої!

Ось м’ячем-сонцем
у високім небі
довгорукі сосни

Віктор Кучерук
2025.08.16 06:52
Правду легко зрозуміти,
Хто б і що не говорив, –
Щастя вічно більше в світі,
Ніж усякої жури.
А коли його багато –
Почуттям не дати стрим, –
Будеш радість виражати,
Нею тішитись затим.

Борис Костиря
2025.08.15 21:59
Старий шукає ровесників,
але їх уже більше
у царстві мертвих, а не живих.
З ким йому розмовляти?
Він бачить молодих,
яких зовсім не розуміє.
Як перекинути місток
до померлих? Як відновити

Світлана Майя Залізняк
2025.08.15 18:27
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 7 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом авторки, ексклюзивно для цієї поезії.

Шахерезада і

Юрій Лазірко
2025.08.15 18:17
тісно у барі
шумно
Юр
наливай що є
музика шестиструнна
спокою не дає

будьмо

Леся Горова
2025.08.15 13:49
Сполох мій перед ранком,
Запеленався в сон ще.
Тільки-но роси впали,
Вітер себе зморив.
Ще не торка фіранки
Краєм рожевим сонце,
В шибі блідий черпалок
Носиком догори.

Віктор Кучерук
2025.08.15 06:42
Чи не ти казала досі
І тлумачила завжди, –
Хто, чому й за ким голосить,
І не вирветься з біди?
Чи не ти співала тихо,
Користь маючи від знань, –
Що коли не збудиш лихо,
То не матимеш страждань?
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Анастасія Волошина
2025.08.13

Василь Пастернак
2025.08.04

Олександра Філь
2025.07.17

Сергій Святковський
2025.06.27

Рембрі Мон
2025.06.07

Чорний Кугуар
2025.05.27

Анет Лі
2025.05.16






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Наталія Рибалка / Вірші

 Obsessed
Feeling your fingers
Unreally sensitive
Madly experienced
Trembling intensity

Seeing your eyes
Profoundly careful
Sharply undressing
And those of a werewolf

Touching your hair
Curling like timelessness
Shining of summer sun
Ruthless like violence

Breathing your body
Obsessively drowning
Extraterrestrial
Silently louding

Fighting addiction
Distinctly indefinite
Softening – hardening
Slightly caressing it

Crowds uncrowded
Faces surround me
Lust growing hourly
Humbling unproudly




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-05-01 20:21:55
Переглядів сторінки твору 5379
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 3.509 / 5.5  (4.385 / 5.25)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.071 / 5.03)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.537
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 1999.11.30 00:00
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Рибалка (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-01 20:23:25 ]
Ось. Це про пристрасть. І про... Коротше, що в цьому побачите, про те і вірш ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Рибалка (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-01 20:25:43 ]
Ось. Це про пристрасть. І про... Коротше, що в цьому побачите, про те і вірш ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-01 20:45:29 ]
Cool!
Preatty hot stuff :-)
I recommend couple changes:
****
Feeling your fingers -
I am so sensitive,
Madly experienced,
Trembling intensity.

Seeing your eyes -
Profoundly careful,
Sharply undress-able,
Like all of werewolves.

Touching your hair -
Curling like timelessness,
Shining with summer sun,
Ruthless like violence.

Inhaling body -
Obsessively drowning,
Extraterrestrial,
Silently hawing.

Fighting addiction -
Distinctly indefinite,
Softening – hardening,
Slightly caressing it.

Crowds are unpacked -
Faces surrounding,
Lust growing hourly,
Humbling is pounding.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-01 20:55:04 ]
Наталочко, гарно!
Юріє, тепер не нарікайте, що мало хто пише файну поезію певного жанру ;)
На мій погляд вірш перенасичений формами на -ing.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Рибалка (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-01 21:05:59 ]
Юліє, там того Participle так багато недаремно, бо те, що там описано, відбувається в режимі ТУТ і ЗАРАЗ. І так само відчувається :)
Юрію, я не така вже й sensitive, а от чоловічі руки дійсно бувають нереально чутливими і ніжними, хоч і всі в задирках та поцарапані - парадоксально, але факт. Тому і unreally sensitive ;) Це перше, що кинулось ввічі. Щодо інших змін, подумаю і відпишу ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Зеньо Збиток (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-01 21:08:21 ]
А я теж додам:
***
Чую тве пальці -
Як пранє в пральці.
Знову по шиї,
Злізлисі змії.

Бачу тве вочи -
Знаю шо хочеш,
З дітьком си справлю,
Жару прибавлю.

Смикнеш за волос -
Хрюкає голос,
Робиться дірка,
Де була шкірка.

Запах в "Тройному" -
Втоплюсі в ньому,
Інопланетні
Черги кулементні.

Ну алкоголік -
така вже доля,
а шо робити,
краще ніж пити?

Шо за людиска,
Все вижу в писках,
Дайте ми Віру,
Її перевіру -
Усю!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юлія Овчаренко (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-01 21:12:55 ]
Дякую про лекцію по English Grammar, Наталочко, а то ж я, біда така, не знаюся на функціях Рresent Continious...
Успіхів

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-01 21:16:59 ]
Sorry Natalie,
But "Unreally sensitive" doesn't sound "hot".
Fortunately - this only my impression. :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Рибалка (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-01 21:48:24 ]
Юлечко, дихайте глибше і не сприймайте все так агресивно ;) Я Вам лекцій не читала - наміру такого навіть і не мала. Просто аргументувала свій вибір конкретної граматичної форми...:)
Yuriy, did my poetry make you feel hot? Wow, I am flattered and impressed :) But the poem is about me, in a way, and I don't think that I'm that sensitive. Passionate is more like it. But thanks, anyway ;)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ретро Лю (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-01 22:07:25 ]
You could say then:
"Passion's sensitive"
How do you like this?
I just want to help you - that's all! :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Рибалка (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-01 22:23:57 ]
And I really appreciate it!!! :) Please, don't think that I don't ;)
Guess I'll have to think about this tomorrow, cuz I'm kinda tired today...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Святослав Синявський (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-02 07:16:45 ]
Наталю, дуже цікавий текст. Інтенсивний, гра парадоксального, цікава ритмічна організація.
---------------
Юрію, Твоя редакція цікава, але це вже інший твір :-)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталія Рибалка (Л.П./Л.П.) [ 2007-05-02 13:17:07 ]
Дякую Вам, Святославе, за підтримку і влучні коментарі. Я дуже тішуся з того, що мені вдалося передати інтенсивність пристрасті і так само всю парадоксальність почуттів, що можуть дико нахлинути нізвідки :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
(Л.П./Л.П.) [ 2008-03-19 11:15:50 ]
In English?! You are brick, Nataha! Cherkassy - forever.