ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Юлія Щербатюк
2024.11.21 13:44
Цей дивний присмак гіркоти,
Розчинений у спогляданні
Того, що прагнуло цвісти.
Та чи було воно коханням?

Бо сталося одвічне НЕ.
Не там, не з тими, і не поряд.
Тому і туга огорне

Володимир Каразуб
2024.11.21 09:49
Ти вся зі світла, цифрового коду, газетних літер, вицвілих ночей,
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п

Микола Дудар
2024.11.21 06:40
Сім разів по сім підряд
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )

Віктор Кучерук
2024.11.21 06:38
Димиться некошене поле.
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?

Микола Соболь
2024.11.21 04:27
Черешнею бабуся ласувала –
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».

Володимир Каразуб
2024.11.21 01:27
nbsp       Я розіллю л
                            І
               &

Сонце Місяць
2024.11.20 21:31
Наснив тоді я вершників у латах
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці

Іван Потьомкін
2024.11.20 13:36
Сказала в злості ти: «Іди під три чорти!»
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи

Юрій Гундарєв
2024.11.20 09:10
років тому відійшов у засвіти славетний іспанський танцівник Антоніо Гадес.
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…


Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.

Світлана Пирогова
2024.11.20 07:07
три яблука
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять

Микола Дудар
2024.11.20 07:04
Батько, донечка, і песик
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача

Віктор Кучерук
2024.11.20 05:44
Ти не повинен забувати
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.

Артур Курдіновський
2024.11.20 05:12
Спиваю натхнення по краплі
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.

Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві

Микола Соболь
2024.11.20 05:11
Які залишимо казки?
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,

Микола Дудар
2024.11.19 21:50
Тим часом Юрик, ні, то Ярек
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…

Борис Костиря
2024.11.19 18:51
Я розпався на дві половини,
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.

Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Валерій Хмельницький / Вірші / Бек Маріанна

 Сутність (поетична пародія)

Все одно, чи трава взеленішала,
чи округлилась хмара крива:
ті слова хоч і стали густішими,
в них і далі коріння катма.

Але сутність таким не печалиться (!):
її красить німа голизна -
і без палиці вдарить, як палиця,
і без уст увіп’ється в уста.

Як приємно з тобою* стрічатися!...

* сутність

Маріанна Бек

Образ твору Недарма я з тобою стрічаюся -
Ти є сутність, напевно, сама,
І лупцюєш мене люто палицею,
Хоч її, як поглянеш, нема.

Призначаєш мені знов побачення
І шепочеш: «Краса – в голизні»...
Це багато для одягу значило -
Не згадаю, чи й був на мені...

В чагарі ми - а ті все густішали,
Крони ледь не сягали до гір...
Так у заростях сутністю тішились,
Що від неї родився цей вірш...


27.01.2015

Натхнення: Маріанна Бек "Крутиться млин (про усвідомленість)" (http://maysterni.com/publication.php?id=107240)


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Контекст : Маріанна Бек Крутиться млин (про усвідомленість)


      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2015-01-27 10:34:22
Переглядів сторінки твору 3737
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (5.063 / 5.42)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.995 / 5.44)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.807
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми Пародії та епіграми
Автор востаннє на сайті 2023.04.12 17:19
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-01-27 10:38:52 ]
Вже не перша моя пародія на Ваші вірші - то ж прошу прийняти з гумором, Маріанно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
П Н (Л.П./Л.П.) [ 2015-01-27 19:55:06 ]
Прийняла з гумором, Валерію.Дякую.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-01-28 09:04:03 ]
Дякую Вам, Маріанно - і за відгук, і за натхнення!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2015-01-27 10:39:33 ]
Валерик, де усвідомлення простої сутності: пародія має бути кращою за вірш? ( щоб не сказати більше)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-01-27 10:44:25 ]
А що не так, Світлано?)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-01-27 11:04:04 ]
Чому не хочете сказати більше?) Я критику люблю, а критиків поважаю.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2015-01-27 11:16:19 ]
Я не з критикою. Це просто - розчароване зітхання, бо від пародиста чекаєш "іскрометного гумору", як говорив один із Ваших колег, а натомість чуєш одноманітне "бла-бла" довкола однієї-єдиної затертої теми. І Ви ж не новачок, щоб якісь технічні зауваження Вам робити: мої очі бачать те ж само, що й Ваші ( коли відкриті, звісно :))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-01-27 11:23:14 ]
А-а, он Ви про що, Світлано!) Чесслово, збирався написати пародію на філософську тему, згідно теми вірша, а збився знову на манівці...)) Голодній кумі - одне на умі!)))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-01-27 11:38:12 ]
Але подивіться на цю *сутність з графічної точки зору - і Вас теж проб'є на "хі-хі", а то й зведе на манівці.))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-01-27 12:03:37 ]
І дякую, що завітали на мою сторінку, Світлано!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2015-01-27 23:16:31 ]
Що я скажу, Валерію? Світлана має рацію - не вдалося "переплюнути" Маріаннин вірш, вона створила супернеповторний образ сутності-палиці, яка б"є без палиці, як палиця, і без уст увіп"ється в уста - просто перлина еротичної поезії - ні в кого не зустрічав нічого подібного. Але порівняно з попередніми деякими Вашими пародіям


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-01-28 08:26:32 ]
Хм, а я сприйняв вірш Маріанни як філософський, почав писати пародію у філософському ключі, але згодом збився на еротичні манівці - але щось я повторююсь, адже про це вже писав Світлані.)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Ярослав Чорногуз (М.К./М.К.) [ 2015-01-27 23:28:38 ]
и, є ріст поступовий у Вас, особливо друга строфа усміхнула. Гра слів зі словом "одяг" сподобалась. Треба виробляти в собі більш сміливе і неповторно-контрастне мислення, щоб весь час була напруга-інтрига, і читач не знав, чим усе закінчиться. Ваш останній рядок засвідчив, що Ви трохи стомились і на оригінальну кінцівку сил не вистачило. А найбільшу ізюминку, яку придумаєте, треба залишити насамкінець. Я не хочу конкретизувати, як би я тут повернув течію думки. Читайте більше інших сильних пародистів - Бортняка, Жолдака, Іванова, Гентоша і виробляйте свій підхід.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-01-28 08:39:49 ]
Мені пародії пишуться миттю, щось усміхне у авторському вірші і - раз, і пародія готова.) Я навіть рідко їх правлю, на відміну від власних віршів. Іванова колись і читав і слухав, ще за радянських часів, зараз навіть що-небудь читати чи слухати російською не маю жодного бажання - може, років так через 200-300, як забудеться (якщо забудеться) чергова підступна війна російського народу проти українського. А Бортняка і Жолдака постараюсь знайти і почитати - дякую за підказку. Щодо Івана Гентоша, то маю його книгу з автографом, кілька разів слухав виступи на Форумі видавців у Львові - та й читаю вже на протязі 5-и років тут, на ПМ).)
Дякую щиро за відгук, Ярославе!
Шануймося, бо ми того варті!)