ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Ірина Вірна
2026.01.28 23:03
У цьому будинку зникають душі....
Ти хочеш ступити на його поріг?
Спочатку прислухайся до звуків
(а раптом десь стогін ... крізь тишу століть)

У цьому будинку зникають душі...
Поріг переступлено...
Страшно? Не йди!

Тетяна Левицька
2026.01.28 20:52
Не вгамую серця стук...
Січень, змилуйся над нами.
Божевільний хуги гук
між розлогими ярами.

Милий в чаті пропаде,
згубиться і не знайдеться.
Припаде ж бо де-не-де.

Микола Дудар
2026.01.28 20:24
…ось вона, ось… старенька верба
Потрісканий стовбур все той же…
Що, не впізнала? пам’ять не та?
Ти зачекай… Вербонько-боже

Спомини лиш… встрічала весну
А в жовтні покірно жовтіла
Листя і віття з рос і в росу

Вероніка В
2026.01.28 19:15
сидить у мене птекродактиль на даху
і їсть хурму й мішає в голові бурду
і думає свою думу
ухух кажу ухух…
яку воно ото заварює собі уху
яку воно ото меле якусь х...

і в птеро лиш одна турбота

Іван Потьомкін
2026.01.28 18:46
Усе сторчма на цім святковім світі.
Лиш догори ходить єврей дає ногам.
Чи ж перший я, хто запримітив,
Що полотно мудріш, аніж художник сам?

Портрет мій був би рабину впору.
Затіснуватий, може, але ж пасує так.
Вічно і в’ їдливо вивча він Тору,

Ірина Білінська
2026.01.28 13:37
Які красиві ці сніги!
Які нестерпні!
Під ними тліє світ нагий,
як скрипка серпня…
Його чутлива нагота —
ламка і ніжна,
укрита попелом, як та
жона невтішна.

Борис Костиря
2026.01.28 11:13
Таємне слово проросте крізь листя,
Крізь глицю і знебарвлену траву.
Це слово, ніби істина столиця,
Увірветься в історію живу.

Таємне слово буде лікувати
Від викривлень шаленої доби.
Воно прорветься крізь сталеві ґрати,

Юрко Бужанин
2026.01.28 09:49
Це так просто —
не шукати істини у вині,
коли вона прозоро стікає
стінками келишка з «Чачею».
Входиш туди критиком,
а виходиш —
чистим аркушем.
Перша чарка — за герменевтику,

Олександр Буй
2026.01.27 20:27
Підвіконня високе і ковані ґрати.
Не побачити сонця за брудом на склі.
Номер шостий на дверях моєї палати –
Аж до сьомого неба портал від землі.

Стіни, білі колись, посіріли від часу,
Сіру стелю вінчає щербатий плафон,
Світло в ньому бліде – та ні

С М
2026.01.27 18:04
січневий день і вітер зимний
ось я закоханий чом би і ні
вітер пройма така причина
гріємося доторки рук твоїх

нумо станцюймо одні
в холоді цеї зими
твоє тепло &

Пиріжкарня Асорті
2026.01.27 13:35
якщо безладно наглядати
за техпроцесами всіма
то виробництво встати може
стійма

коли відкинувши убогість
побути мультиглитаєм
чому б не вкласти капітали

Вероніка В
2026.01.27 11:23
знаєш що там похитується
на гойдалці гілок
його не видно
тільки цей скрип
тільки він бачить напнуті на крони голоси

коли я вдягаю на плечі рюкзак
я хочу хотіти не слухати

Ірина Білінська
2026.01.27 11:05
Привіт,
невипадковий перехожий!
Не обертайся,
не ховай очей —
зізнайся, хто
твій спокій потривожив?
І що тобі у пам’яті пече?

Борис Костиря
2026.01.27 10:17
Це віршування, ніби вічне рабство,
Важка повинність і важкий тягар.
Воно підность в піднебесся раю,
Штовхає ордам первісних татар.

Це вічний борг перед всіма богами,
Перед землею, Всесвітом, людьми.
І ти не розрахуєшся з боргами,

Микола Дудар
2026.01.26 21:17
…ти помреш від блюзнірства й жадоби
На акордах брехні і піару.
Бо зачали тебе з перегару,
Що цікаво, ті, двоє, не проти…
У «замовленні» гнулись взірцево…
Для безхатьків потрібна ж іконна?
Якщо ні, то нехай, не «мадонна»…
Якщо так, не спіши, «короле

Ігор Терен
2026.01.26 18:45
А сатира, критика та гумор –
це пілюлі шоу шапіто,
де карикатури
із натури
вилікують одного на сто.

***
А лінія життя, що на долоні,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Проза):

Павло Інкаєв
2025.11.29

Ірина Єфремова
2025.09.04

Одександр Яшан
2025.08.19

Федір Паламар
2025.05.15

Ольга Незламна
2025.04.30

Пекун Олексій
2025.04.24

Софія Пасічник
2025.03.18






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Богдан Манюк (1965) / Проза

 Сліпота


- Пан Колєк та пані Ветта докоряли племінникові.
- Такі забаганки! Шинку йому подай, сиру відріж, яєць не менше десятка в торбу поклади...
Сухорлявий юнак знизив плечима.
- Мати за все заплатить, згодом, коли зарплатню отримає.
- А чому б ні, - надуті щоки пані Ветти позбулися нахабної мухи, - манна небесна нам не падає, Томіку.
Томік потупив очі, приховував огиду: і скупа тітка, і муха, прогнана на підвіконник, балансували в його серці на одному рівні, огрядна жінка, яку щиро вважав справжньою ріднею, змаліла до розмірів комахи, підстрибуючи перед носом і складаючи на животі кінцівки, ніби боячись, що живіт ненароком одірветься від різких рухів.
Двоє українок, заробітчанок у польському маєтку, переглянулися за тином на грядках, моложава й симпатична Настя шепнула підстаркуватій Зої.
- Бездітні господарі наші, все для себе. Коли б останнє нащадкам довелося віддати, зміцнів би імунітет од скупості.
Широкий рот пана Колєка розтягнувся ще більше, начебто хотів поглинути весь запас продуктів, щоб тільки котрийсь із них не зник за межами дому.
- Одежину б мені якусь... Самі розумієте – погорільці з мамою, - Томікові рум’янці ніби залишки пережитої пожежі.
Муха поволі добирає людських розмірів, кінцівки перетворюються на руки, тягнуться до плечей юнака і, здається, тремтять. Томік уже картає себе за відчуття огиди до тітки: вдалася до нотацій, але тепер розчулиться, допоможе у скруті. Й наспраді людська сльоза навпроти заливає останні обриси мухи, зблискує, та раптом комашине бере верх, випучується над зблиском.
- Сестру-дурепу маю! – вирвалося пискливе, - несправну праску забула вимкнути!
Томікові кортить прибити муху долонею. Заледве стримується. Протестує безслівно, широкими кроками, рішучо спрямованими до хвіртки.
- А ви чому завмерли? – дістається від пана Колєка українкам, - пора печериці зібрати.
- Чим на місце праці доїхати? – озивається Настя.
- Одвезу власним транспортом, - підводиться пан, - бензин за ваш кошт!

Долають сім кілометрів легковиком. На передньому сидінні сутуловата, із жировими складками спина пані Ветти хитається, як маятник, у такт монотонному монологові, перетвореному панею в безперервне жу-жу, принаймні, українки, виокремили саме такі звуки з горлянки непривітної жінки. Біля теплиць – зупинка. Услід за Настею та Зоєю, що покинули машину, - настанови й погрози.
- Працювати в поті чола!
- За завдану шкоду, хоч і ненароком, заплатите зі своєї кишені!
- Кожній знайдеться заміна!
Зоя, оглянувшись втрєтє, скрикнула від жаху: загублена вантажівкою цистерна розчавила салон машини господарів. Надривний крик українок, гул і полум’я олюднили хутко місце катастрофи. Пан Колєк на відміну від пані Ветти потішив рятувальників ознаками життя.

Сорокавосьмирічний удівець осліп. Проламаний череп та інші важкі травми не обіцяли удівцеві нічого доброго.
- Заспокоїться, подобрішає, - гомоніла Настя.
- Хіба так, - на польський манер погодилася Зоя.
Нога жодного родича не переступила поріг будинку після похорону господині. Ніхто не знав про удівцеву сліпоту. Заборонив лікарям та прислузі розповсюджувати таку новину. Кілька тижнів нікому не дошкуляв, а згодом... настирливе жу-жу стрепенуло та розізлило сліпого. Чортихався, що українки зледащіли і мухи ось-ось нагадять йому на голову. Чи, власне, так трапилося, чи інша на те причина – одурів чоловік.
- Зоє, принеси сервіз, - волав, - хочу переконатися, що він на місці. Насте, подай шкатулку з коралями.
Жінки гасали як навіжені, тицяючи в руки сліпому картини і скульптурки, одяг і взуття, вмикали без потреби на його вимогу пральну машинку, пилосос, ноутбук, магнітофон і телевізор.
- Пане Колєку, - злилася Настя, - довіртеся комусь із родичів, зробіть правонаступником на майно - доглядатиме вас до смерті, та й пожиткам вашим нікуди тоді не подітися.
- Е ні... – мимрив господар, - прозрію, може... Ти, Насте, постеж за Зоєю, щоб не поцупила щось. Віддячуся.
Прозріти панові Колєку не дозволила смерть. Споряджений українками, лежав на катафалку в оточенні родичів. Ближче до ночі родичі розходилися - попарно та поодинці. Хтось, на хвильку задумавшись, прихопив із собою ноутбук. Відвисла щелепа свідка такої проворності врешті повернула в природнє становище, і свідок поволік до виходу пилосос. Вчинки двох молодиків спричинили ланцюгову реакцію: з будинку щезали і щезали дорогоцінні речі, недоступні сліпим, заплющеним, мертвим очам господаря. Над головою покійного знадвору об шибку осатаніло билась велика муха.

2015р.

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2015-04-23 08:34:02
Переглядів сторінки твору 9520
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / --  (4.996 / 5.63)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (5.032 / 5.77)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.770
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ІРОНІЧНИЙ РЕАЛІЗМ, НЕОРЕАЛІЗМ
Автор востаннє на сайті 2026.01.26 20:57
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-26 21:44:06 ]
А зараз Гупало усім нам пояснить вищий смисл перебування у ПМ!!!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2015-04-26 22:48:21 ]
цей Томік - дивовижно неприємний образ, "і скупа тітка, і муха, прогнана на підвіконник, балансували в його серці на одному рівні" - і ще претензії, йшов би печериці збирати абощо, а то направду, так ніби хто винен йому що


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-27 08:20:30 ]
та ну, бідний студент та ще й погорілець - просто шкода його, голод не тітка, а справжня тітка виявилась жадібною і скупою


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2015-04-27 21:23:29 ]
в кожного є тітка, в кожного є проблеми. то що - вилізти рідні на шию і претензії висловлювати?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-28 12:02:02 ]
ой, та які там претензії, всього два речення юнак сказав!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-28 16:47:16 ]
:)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-27 08:21:59 ]
повчальна історія


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2015-04-27 10:07:51 ]
Я хотів у цій новелі продовжити лінію плюшкінізму, але й зачепив (чого й не планував) інші моменти життя в Польщі. Томік не поспішає заробляти на важкій роботі, бо для цього є українці, щасливі тим, що отримають набагато більше, ніж в Україні. Такі реалії. Ні в якому випадку не дорікаю полякам, хутчіше - нашим верховним "благодійникам" з мандатами. Дякую усім, хто відгукнувся!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2015-04-27 21:26:28 ]
хм, плюшкін. мені Томік виразніше - раскольніков, он як пішов не прощаючись, у, таксказать, німому протесті - хоча - а чого протестує, он дівчата якраз на роботу їдуть, їдь з ними- заробляй, а він он - мати з заоплати віддасть, а я їсти вже хочу (цея про шинку і сир), і ще б одежину якусь, а то дівки не дають (навіть гастарбайтери)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2015-04-28 11:16:03 ]
Андрію, тут лінія плюшкінізму - Колєк-Ветта, а щодо Томіка - напевно, Ви праві, щоправда, про дівок не знаю, якось таке в голову не приходило.:)).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2015-04-28 11:58:30 ]
ой, прям-таки, дівки не дають! як не полюбить набрудно, то начисто - трудно!)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Бояров (М.К./М.К.) [ 2015-04-27 21:48:25 ]
'Грузовик' у даному випадку - це, нмд, суржик. Бо вантажівка, якщо не вантажний автомобіль. І, вибачте, 'катафалк', а не 'катофалк'.
Образів і героїв, нмд, тут назбиралось мало не сагу.
Це, нмд, є свідченням масштабного підходу до прози життя і прози як літератури.
З пошанівком,
М.Бояров.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Микола Бояров (М.К./М.К.) [ 2015-04-27 21:52:15 ]
"мало не на сагу" і "до прози".
Пишу не з компутера, а з моб. пристрою.

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Богдан Манюк (М.К./М.К.) [ 2015-04-28 11:18:16 ]
Миколо, вдячний за правки. Грузовика вже й сам збирався поміняти на вантажівку. :)).