ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Артур Сіренко
2026.04.02 16:17
Коли квітень тільки почався і дні неочікувано стали холодними і дощавими мене запросив у свою самотню хижку старий хайдзін, що підписує свої прозорі хоку іменем Ейєн-но Котокутобіто () і вирощує в своєму саду ожину. Ми пили чай, заварюючи заміть традиційн

Охмуд Песецький
2026.04.02 13:27
Відтисками, схожими на зліпки,
Сходяться й розходяться сліди.
Тягнуться вони і вийшли звідки,
І які ознаки у ходи,
Про поспішно кинуті осідки,
І про те, хто як веде й куди,
Знає тільки Він, Отець Верховний,
З вершниками гиблої біди.

Борис Костиря
2026.04.02 13:10
Пожовкле листя опадає,
Як невблаганності потік.
Пожовклий смуток небокраю.
Схилився ніжний базилік.

Пожовкле листя промовляє
До совісті і глибини.
На місце радості розмаю

Юрій Гундарів
2026.04.02 09:43
У Житомирі незабаром з’явиться вулиця братів Шевчуків – Валерія та Анатолія, видатних письменників і видатних патріотів. Коли старший брат Анатолій був засуджений до п’яти років мордовських таборів, молодший брат Валерій не побоявся його провідати…

Бра

Віктор Кучерук
2026.04.02 05:50
До психолога звернулась
Скромна молодичка:
Подивіться на ці гулі
На померхлім личці.
Ці опухлості з'явились
Від неспання й страху,
Що потрапити в немилість
Можу, бідолаха.

Артур Курдіновський
2026.04.02 05:34
Не можу я ніяк запам'ятати
Мелодію, що снилась навесні.
А загадкові звуки голосні
Лунають вокалізом від сонати.

Оновлень час, жаги пора строката
Дарує наяву свої пісні.
Не можу я ніяк запам'ятати

С М
2026.04.01 21:50
Думав про поїздки наші, в мустангу
Мабуть, завіз тебе я далеко занадто
І я думав про любов, що поклали на мій стіл

Казав тобі, в пітьмі не ходити без пари
Про лебедів іще, котрі жили у парку
І про нашого сина, з Мейбел він одружився

Іван Потьомкін
2026.04.01 20:47
Не шкодуй для радості
Ні часу, ні коштів.
Не відкладай радість
На завтра, на потім,
Бо, як сонце взимку
Визирне і щезне,
Так і радість нинішня
Завтра вже не верне.

хома дідим
2026.04.01 19:54
мені радісно терпко
отже побудьте зі мною
не треба про сумніви
про все підозріле
говорімо про спокій
про світло що завжди
поруч
не про рейтинги

Борис Костиря
2026.04.01 13:53
Емігранту в далекій країні
Сняться в цвіті тендентні гаї,
Сняться сни йому тополині,
Неповторні і рідні краї.

Так війна усіх розштовхала.
Не зібрати розбите село.
Цей рубіж, ніби плинна Каяла,

М Менянин
2026.04.01 13:52
Над тим хто суд чинити буде,
котрий в молитві за народ,
кому життя простого люду
як лебедям простори вод?

Молитва хоч на грецькій мові* –
на часі ж Київський ізвод,
тож маєм бути вже готові

Юхим Семеняко
2026.04.01 11:32
  Схоже на те, що Ви спробували піднести читача одразу до "небесних шкіл", де пророки викладають щось середнє між метафізикою й профілактикою паніки. Вірш відкривається настільки урочисто, що хочеться зняти взуття і говорити пошепки. Але вже у другій ст

Артур Сіренко
2026.03.31 21:55
Триноги поставили серед пустки*:
Порожнечі весняного саду,
Де лише неспокій –
Тривога передчуття:
Триноги принесли для офіри
Чотири зеленооких філософи**:
Зрозуміли, що душі людей
Епохи білих колібрі***,

Сергій Губерначук
2026.03.31 21:40
Пірнув алконавт у глибезну пляшину.
Вивчає підводочний світ.
Усе пропливає: квартиру, машину…
і шле нам сердечний привіт.

Його шифроґрами без жодного SOSа.
Детально заплутаний зміст:
від Діда Мороза – до синього носа –

Ігор Терен
2026.03.31 19:24
Не дивуюсь видиву нічному,
наче, вітер в гості прилетів
і навіяв новину із дому.
Згадую своїх товаришів,
про яких нічого невідомо.

І звичайно, найчастіше тих,
що бували іноді за брата,

хома дідим
2026.03.31 16:16
мене огудять
і засудять
не тема це щоб
ґуґлити з нужди
допитувати ші
наскільки ші у змозі
за думкою
спам усякчасний чи
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Олеся ніжна
2026.03.31

Майя М
2026.03.29

Олег Богдан
2026.03.28

Андрій Людвіг
2026.03.27

Охмуд Песецький
2026.03.19

П'ятниця Тринадцяте
2026.03.13

Людмила Пуюл
2026.03.06






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Мирохович Андрій (1978) / Вірші

 за рікою, в затінку дерев
померти можна від цирозу в сорок
або коли тобі двадцять і випадаєш з вікна
чи в детепе або в старості оточеному внуками
коли в тебе деменція і плутаєш імена
дітей з іменами святих і всі однакові
білі і чисті як лікарняна стіна
кожна смерть переконлива
в кожній свій чар і доцільність
лише не ця
лише не смерть в тіні териконів
у запилючених степах
коли згадуєш призабуті молитви
втискаєшся у прогрітий ґрунт
коли не хочеш бути генералом
і ревно жалкуєш що не птах




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2015-05-09 17:38:46
Переглядів сторінки твору 4461
* Творчий вибір автора: Майстер-клас
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 4.926 / 5.5  (4.861 / 5.39)
* Рейтинг "Майстерень" 4.180 / 5.5  (4.112 / 5.38)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.762
Потреба в критиці найстрогішій
Потреба в оцінюванні оцінювати
Автор востаннє на сайті 2021.11.24 17:11
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Махайло Епатюк (Л.П./Л.П.) [ 2015-05-09 20:45:50 ]
Оце воно - людяне, болюче і щемне письмо про війну. Оцим шляхом і тра йти, Андрію! О!

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Марися Лавра (Л.П./Л.П.) [ 2015-05-10 14:58:26 ]
Померти можна від будь - чого, та жити, все ж краще, яким би мерзьким і нестерпним воно не було час од часу, оте наше існування. Цей текст спокійно може бути увертюрою до опери, передмовою до серйозної психо- аналітичної праці, а тм можеш її написати, знаю. За останній рядок можна багато чого пробачити і віддати водночас, та я віддаю свою увагу і прихильність творчості твоїй, дякую...

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Юра Тіт (Л.П./Л.П.) [ 2015-07-19 21:43:12 ]
сумно...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2016-04-11 13:04:32 ]
Ефект присутності присутній у Ваших творах... трохи не так... ефект прожиття Вами всього, наче то Ви втискались у ту гарячу пилюку і саме тому зуміли передати нам бажання заритися в землю і водночас бажання десь подітися з того місця. Змушена сказати, що іноді кривлюсь, коли автор оцінює себе вище статусу, що надає йому ПМ. Але не у Вашому випадку, Андрію. Не для Вас і не для чужих очей кажу. Для себе вголос. Ви володієте словом. Вміло. Шаную.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2016-04-11 13:58:42 ]
Нмд, цей вірш написано як відгук після прочитання Хемінгуеєвого роману, про що свідчить і назва.

До речі, "коли автор оцінює себе вище статусу ПМ", це не означає, що автор неадекватний, це означає, що автор просить відноситись до нього відповідно - читайте уважніше правила сайту в розділі, де йдеться про рейтинги, Ларисо. ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2016-04-11 20:46:47 ]
А чим те, що автор написав твір по Хемінгуею, суперечить моєму відгуку? Я написала, що автор настільки вміло передає відчуття ЛГ, що складається враження, що він сам все пережив. А відносно статусу, то я ж написала, що "іноді кривлюсь", тільки тоді, коли нмсд автор переоцінює себе. Чи Ви пропонуєте сприймати, як Майстрів слова всіх до єдиного авторів, хто собі присвоїть такий статус? ))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2016-04-12 16:06:18 ]
ну,не зовсім.геміґвея ячитав давно так -але враження справив, але не той роман, до речі. щодо цього тексту - тут мало власне старого гема, тут трошки інші враження, але настій мав би бути з того роману - того й назва така, але це алюзія, а не етикетка


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2016-04-12 17:23:52 ]
а який? бо на мене враження справив весь Хемінгуей, в основному його стиль


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2016-04-12 17:27:32 ]
Ларисо, коли автор бере собі статус "Майстер-клас", це означає, що він просить до нього відноситись як до такого, який хотів би стати майстерним, а не каже, що він Майстер. А РМ присвоює статус зі свого розуміння автора і його здобутків, що ні на що не впливає, окрім як на можливість виставляти тому вищі чи нижчі оцінки на сайті, ось і все.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2016-04-12 17:55:30 ]
на мене найвиразніше враження справила ця його п'єса "П'ята колона" і іспанські оповідання -власне настроєм приречености і невідворотности зла як справедливости, ну і навпаки


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2016-04-13 08:34:18 ]
та власне у нього всі твори пронизані цим настроєм, навіть і його останній, "Райський сад", виданий вже після його смерті - хіба окрім тих, де він розповідає про свого батька


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2016-04-12 17:42:14 ]
Я дійсно неуважна(( "Тобто, "Любитель Поезії" бере участь "ніби граючись", у своє задоволення, не надто відповідально, застерігаючи поціновувачів від особливого психологічного тиску на себе, а учасник "Майстер-класу" цілком серйозно, з бажанням поетично зростати". Оце думаю, чи піти та й змінити статус, а заодно і збільшити психологічний тиск:))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Валерій Хмельницький (М.К./Л.П.) [ 2016-04-13 08:35:38 ]
як бажаєте ))