ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Роман Миронов
2026.06.21 12:33
У твоїх очах небагато спокою:
Більше – суму багряного, наперстів
Зі слів на оголених пальцях –

Аж до критичного струму.

У венах моїх більше правди,
Особливо, коли вони навиворіт –

Віктор Кучерук
2026.06.21 06:58
Так учора ласували,
Що ні хліба і ні сала
В хаті кумовій не стало,
Бо вечеряли ми сито
Через добру оковиту
І здорові апетити.
21.06.26

Вячеслав Руденко
2026.06.20 17:44
…як завжди непостійністю єства
покриті часу всі червневі дні,
тече в них пустотлива каніфоль,
в кору вростають диво скрипалі,

таємний сенс від зібраних речей
несе очам рясний глибокий зміст
і квітне між граніту капріфоль,

Борис Костиря
2026.06.20 13:06
В спіралі скручується час.
Змією обернеться простір.
Який у світі водолаз
Пірне в глибини, як на прощу?

Який у світі чародій
Поверне запахи заснулі?
На сцену вийде лицедій,

Ольга Олеандра
2026.06.20 12:39
Кожен ковток – це зустріч
сутностей доторком губ
спраглим, закоханим, дружнім –
творення нових сполук,
сильних, хоча й тимчасових,
повних ваги і смаку,
що стелять у серця основу
радість криштально тривку.

Іван Веселий
2026.06.20 11:23
Вийшов я в садок фазенди
на гармидер вранці.
Розвелось у нас хвазанів -
самців горлодранців!
І чого ж це у природі
навпаки, ніж в люду?!
І в хвазановім народі -
бачу ту ж невгоду!

хома дідим
2026.06.20 09:20
залишилося лише тебе хотіти
згадуючи всяке чи важливе
ще стоїть і пил виловлює з повітря
кухоль у якім бувало пиво
часоплин жорстокий і безрадний
зорі падають ніхто їх не підніме
каніфоль свої сердечні рани
змінюється все нещадні зміни

Віктор Кучерук
2026.06.20 06:30
Навесні стара верба
Запитала в клена:
Ну, не гарна я хіба
В одязі зеленім?
Бо не видно щовесни
Всім, кому цікаво,
В гущі листя кривини
І гілок трухлявих.

Іван Потьомкін
2026.06.19 21:02
Якщо не в пекло Господь мене спровадить,
а дасть (бозна за віщо) право обирати,
як маю жити в потойбічнім світі,
не спокушуся ні на рай, змальований Кораном,
ні на таке принадне для смертних воскресіння
(на подив родині й товариству).
Ні, попрошу

Мирон Шагало
2026.06.19 20:56
За спогадом летять думки
туди, на стежку ту знайому,
туди, де стигнуть колоски
у полі, недалеко дому.

Пшеничне поле. В тихий сум
знов починає огортати.
Це поле в серці я несу,

Артур Сіренко
2026.06.19 19:13
Колись давно, коли світ ще був молодим і білі хмари називали островами в синьому морі, а не шматками алабамської вати, які хтось (можливо, чорношкірий всезнайка Джо) спересердя підкинув в гору, я познайомився зі старим дідом на ім’я Годі. На відміну від Ґ

Юрій Лазірко
2026.06.19 16:39
о серце моє...
1.
пригадую...
це море дотиків
і поцілунків
оооооооооооо
о крила мої
полон обіймів

Світлана Пирогова
2026.06.19 15:46
Навколо світ - як молитовний спів,
Де кожен подих серце хмелем поїть.
У тихім надвечір'ї між дубів
Застигло літо в золотім спокої.

Таких солодких, трепетних ночей,
Такого шовку у високих травах,
Такого блиску зоряних очей

Борис Костиря
2026.06.19 12:50
Закінчився ярмарок. Блазні спочили,
Стоять у чеканні старезних карет.
Вони спромоглися на гордий учинок
І вже декламують прадавній сонет.
Лютують кати у сваволі безчинства.
Замовк неприкаяний ніжний кларнет.

Закінчився ярмарок. Стухлі ідеї

Охмуд Песецький
2026.06.19 12:10
Інерційне чекання того, на що чекаєш, здається безкінечною піснею зоряного неба, жодного куплета якої ти можеш не почути. Та твоя наука чекання не знає ні мойр, ні Кайроса, ні Гамлета. Тут не стежать за стрілками годинника. Тут обслуговують той механізм,

хома дідим
2026.06.19 08:19
стояв мовчав дивився
на останній
багряний кленовий листок
на дереві під під’їздом
думаючи про своє
про листок хай останній
який ще
повисить ще нічо ще ого
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Володимир Кириленко
2026.06.20

Боговик Владислав Боговик Владислав
2026.06.18

Іван Веселий
2026.06.15

Надія Ляшук
2026.06.14

ВАСИЛЬ КУЗІВ
2026.06.11

Неїл Лорен
2026.06.08

Володимир Журавльов
2026.06.05






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Лариса Пугачук (1967) / Вірші

 Пропозиція

Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2016-12-03 14:45:41
Переглядів сторінки твору 9888
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 0 / 0  (4.941 / 5.49)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / 0  (4.875 / 5.55)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.778
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2021.05.10 03:34
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Іван Потьомкін (Л.П./М.К.) [ 2016-12-03 18:44:54 ]
Мені здається, що до свого тіла треба поважніше й шанобливіше ставитись. Не панібратськи.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2016-12-03 20:18:13 ]
Тут скоріше жартівливо та по-дружньому)
А шанувати тіло треба, згодна з Вами.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2016-12-03 18:56:38 ]
ой, а приліт лелеки просто так для тіла не минає)))

Файно. Мені до душі Ваш вірш. Розквітайте і тілом і Духом!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2016-12-03 20:22:10 ]
Мружуся радісно від Ваших побажань!))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2016-12-09 00:14:00 ]
ну, коли кажу, що тішиш відсутністю пошлості міщанської - ну, от такі гарні реакції, мружуся радісно - гарна інверсія, здорова тілесність, все разом змушує усміхнутись, хм, уявити, як мружишся, радісна


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2016-12-03 19:00:02 ]
П.С. "щось своє" - це те, що лелеки приносять? )))


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2016-12-03 20:19:49 ]
таке ніколи не завадить)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Світлана Луцкова (Л.П./М.К.) [ 2016-12-03 20:33:04 ]
Та хіба зима на заваді? Квітуйте собі разом із тілом! :)) Посміхнулася :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2016-12-03 20:51:49 ]
приємно, дякую, передам наказ непокірному тілу)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Наталя Мазур (М.К./М.К.) [ 2016-12-03 21:30:40 ]
З гумором! Гарно!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2016-12-05 15:04:45 ]
усміхнула.
другий рядок - дуже важко промовити, там мені направду якої ще однієї голосної бракує, хоча б таке невибагливе - а то і з боку, чи - поштрикуючи, коли в спину, коли й збоку. або - чого ти штрикаєш у спину або збоку
хм, а лелека - воно тобі дійсно тотемний птаха якийсь.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2016-12-05 18:01:33 ]
другому рядку мені сумнівне "то в-то із", буду думати, дякую.
А відносно лелеки, то щось дійсно в мене забагато їх у творах, правильно зауважив, але переросту) А от в конкретному вірші таки в тему цей птах, але то попередні лелеки тебе з пантелику збили)
і згодна з тобою, що автору читач потрібен, при тому уважний читач


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2016-12-07 11:29:33 ]
о, бач, сама відчуваєш, що не айс - але публікуєш - кокетуєш, Ларисо, і легковажиш. я канєшна, пірат пєра і різкий нахаба, но сказати мушу - нє, це хибна метода, хіба направду хочеш який експеремент перевірити, но тоді моєш дослідну групу виокремити, ібо тут дехто і очі-дівочі похвалить, ібо - щиро.
а чо тут - лелека в тему? в сенсі, того що подумав я, вагітність як стресовий спосіб оздоровити, чи маєш яке своє міркування?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2016-12-07 12:13:20 ]
Одна справа відчувати помилки та щиро прагнути їх виправити, друга - брак вміння, а деколи дійсно думка, а раптом не дуже видно буде, що мілко виорано (все пригадую цю твою класнючу річ). Більше працювати треба, згодна з тобою і прошу на майбутнє не давати мені забувати цю істину)))
Відносно лелеки. то в мить написання літали думки, що в СПРОБАХ)) докликатися цього птаха тілу, як не легше стане, то хоча б приємно).


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2016-12-07 12:51:49 ]
подобається мені ця твоя чуттєвість така, грайливість без такої любої і милої декому міщанської пошлості, яку невідь з якого дива трактують яко еротику, власне цієї пошлості, що її інша Лариса, Лариса Петрівна Косач, вважала противною духу людському.
от, а ця думка - ну, і так зійде - хм, вона більше кондитеру личить, що збитими вершками недоліки тіста прикриває, а не автору, що мав би показати своє м'ясо , здерши не тільки одяг, але й шкіру. во бля, як мене в патос понесло, того й гляди, почну франциска асізького косплеїти


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2016-12-07 23:35:02 ]
Допрацювала другий рядок. Ради нього весь стовпчик практично змінила. А як воно вийшло, завтра уважно подивлюсь)
Таки варто не лінуватися та бути уважнішим до слова. Брак він всюди брак...
А відносно "міщанської пошлості", то в мене є її, особливо в перших творах, та й зараз не завжди розумію, що пишу.
І про "здерши шкіру", то іноді й здираю, а поки нова наростає, бережусь)
Дякую тобі.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2016-12-08 08:23:57 ]
*консервування, напевно. хм. тільки он що - окріп не пхається, а л'ється, пхають огірки-помідори. так що - ще думай


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2016-12-08 10:46:01 ]
є окріп - гаряча вода, а є окріп - рослина. От його я в банку і запихувала)
Перевірила по словнику - таки є.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирохович Андрій (М.К./Л.П.) [ 2016-12-09 00:07:53 ]
http://sum.in.ua/s/okrip мда, сам в шоці, це пишний яр, а не сумне провалля - но, я б все ж таки, ну, тобто, кріп - да, а цей п. 2 - якийсь явно надто діалектний, наш атвєт російському укропу, та й співзвучність з киплячою водою не додає


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Пугачук (Л.П./М.К.) [ 2016-12-09 12:52:52 ]
цей вірш є простою реакцією на скарження спини, тому діалект допустимий, тим більше, що ніколи не вживала "кріп", а тільки "окріп", ну виросла в селі, де тільки так і кажуть