Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
У хтивому сплетінні повноводних мінливих рік і дивних геометрій.
Земля паломників в тугих меридіанах, блакитних ліній плетиво стрімке.
Що стугонить в лілейних картах стегон
В м'яких, п
Сповідався грішник…
( Є такий в житті обряд,
Коли туго з грішми )
І те ж саме повторив
Знову й знов гучніше.
( Щоби хто не говорив —
Страшно бути грішним… )
В озерці скипає вода.
Вогнями вилизує доли.
Повсюди скажена біда.
Огидні очам краєвиди –
Плоди непомірного зла.
Навіщо нас доля в обиду
Жорстоким злочинцям дала?
червоний плід, як сонце на зорі.
У сірих стінах сховища-підвалу
чомусь таке згадалося мені.
Вона тоді вдивлялася у вишню
і якось тихо-тихо, без вини,
прошепотіла: «Господи Всевишній,
не допусти онукові війни».
                            І
               &
Слухав про королеву кпин
В барабани били й співали селяни
Лучник стріли слав крізь ліс
Покрик фанфари линув до сонця аж
Сонце прорізло бриз
Як Природа-Мати в рух ішла
У семидесяті ці
І він пішов, не знаючи у бік який іти.
І байдуже – направо чи наліво...
А ти отямилась, як серце заболіло:
«Ой, лишенько, та що ж я наробила?!..»
Як далі склалось в них – не знати до пуття:
Зійшлись вони чи
Мені пощастило бачити його на сцені ще 30-річним, у самому розквіті…
Болеро.
Танцює іспанець.
Ніби рок,
а не танець.
холодні
осінь не гріє
гілля тримає
шкірка ще блискуча гладенька
життя таке тендітне
сіро і сумно
три яблука висять
Всілись якось на траві
Не було там тільки весел
Але поруч солов'ї…
Щебетали і манили…
Сонце липало в очах
І набравшись тої сили
Попросили знімача
Десь в олеандровім цвіту
Про українську світлу хату
І щедру ниву золоту.
Ще пам’ятай обов’язково,
Ввійшовши в чийсь гостинний дім, –
Про милозвучну рідну мову
Й пишайсь походженням своїм.
Заради простого рядка.
Я досі ніяк не потраплю
До міста Івана Франка.
Запросить в обійми ласкаво
Там вулиця світла, вузька.
Я б вигадав теми цікаві
Домовики лишились дому.
Лісовики де? Невідомо.
Тепер на березі ріки
не знайдете русалок сліду.
Чи розповість онуку дідо,
як шамотять польовики?
Коли зовуть у гай зозулі,
Прислав запрошення - меню…
Перелік всього — і задаром
Ну що ж нехай, укореню.
Присиплю жирним черноземом
А по-весні, дивись, взійде…
Ми творчі люди. Наші меми
Не встрінеш більше абиде…
Де злилися потоки ідей.
Розрізнити не можна в пучині
Дві ідеї в полоні ночей.
Зла й добра половини тривожні
Поєдналися люто в одне,
Ніби злиток металів безбожний,
а те, що я тобою не хворію,
є результатом згублених надій,
якими я щоразу червонію.
17 липня 1995 р., Київ
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
Нові автори (Поеми):
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Драма "Горизонт Хуфу". Візія І."Під знаком Життя"
Приблизно у той самий час - з 9 липня по 19 серпня 15 років тому, себто у 2002 році я працювала над драмою про будівництво піраміди Хеопса (Хуфу) - "Горизонт Хуфу". Щоб підняти цей матеріал пішли десятиліття вивчення міфології Стародавнього Єгипту у Львівському музеї історії релігії, де розміщена невелика підбірка оригінальних єкспонатів, що привело згодом до екскурсії майстер-класу по експозиції музейних єгипетських раритетів. Далі - до авторського циклу "Міфологія Стародавнього Сходу", у якій поряд з драмою "Горизонт Хуфу" був ще укладений мною україномовний "Міфологічний словник єгипетського пантеону". Мої спостереження привели до розуміння спільних, чи вірніше паралельних світоглядних основ мешканців давніх цивілізацій, що мали однакові міфологічні періоди, а це у свою чергу вилилося у подібність календарних обрядів.Про це написані детальні історичні дослідження, а в моїй творчій роботі це стане очевидним,хто захоче перечитати складний у розумінні специфічної лексики історичний (міфологічний) матеріал.Єгипетські обряди "Розливу Нілу", "Обряду Першого Снопа (Урожаю)", єгипетські хороводні реквізити нагадають нам обряди старожитньої України, воно й не дивно - періоди розвитку Єгипетської цивілізації розвивалися у тих самих часових вимірах, що і праукраїнське Трипілля. Отож, пускаючись на тиждень у плавання єгипетськими повноводними хвилями Хапі-Нілу,хочу запросити вас у спільну подорож. Видруковувати драму буду по розділах - "Візіях". Їх є сім. Продовжувати видрук буду традиційним - "далі буде"...
(Візії з життя стародавнього Египту епохи
"Будівельників Пірамід").
"Після того, як Птах*1 сотворив світ, він сотворив божественні чудодійні слова - заклинання і встановив справедливість на землі."
"... І було подароване життя миролюбному, і була послана смерть злочинцеві, і були освоєні всіляки роботи і мистецтва, труди рук, ходження ніг, рух усіх членів згідно із цим повелінням -- задуманому серцем і висловленому вголос, і сотворящему призначення усіх речей на землі.
А вийшли із Птаха всі речі: страви людей і поживи богів ... і все інше прекрасне і досконале. І так було визнано, що його сила більша, ніж сила інших богів".
(Мемфіська космологія.
Фрагмент ієрогліфів "Стели Шабакі").
МОЛОДИЙ ХУФУ(входячи до тронної зали у короні
Об'єднаного Єгипту):
Ти, Хеміуне, брате найдорожчий,
залишся на хвилину. Маю справу,
до твого серця звернену, відкрити,
як Око боже Сонячне Ату́ма ...*2
ХЕМІУН(з глибоким поклоном):
Тобі, о Ху́фу, вдячний за довіру!
Тобі служити прагну,
Володарю Оселі бога Птаха,*3
як скарабей, що двигне сонця ношу
від сходження і аж до горизонту.*4
ХУФУ(до рабів):
Всі решта -- вільні ... Чару прохолодну
подайте нам з царевичем і тацю
потрав солодких ...
(раби зникають мовчки, миттєво виконуючи службу.
Залишаються поруч лишень два -- з опахалами).
... Понижте опахала ...
(раби заходяться старанно обмахувати фараона. Прекрасні рабині з гнучкими таліями і очима єгипетських звабниць подають чари з питвом і солодощами).
Послухай-но, правителю палацу,
що маю в мислі ... Бачиш, "анх"*5 могучий,
всевладний Знак Життя на обеліску,*6
дарований, як мітка, на безсмертя ...
Той Знак Життя -- ознака досконала
земних орбіт, що сходяться докупи
і нас в родючі тверді повертають
для дальших мандрувань в шарах небесних,
коли вже "ка" утратим,*7 "ах"*8 набудем,
як наше "рен" - ім'я*9 сини причислять
до п'ятикратних звернень фараона ...
Де має тіло царськеє спочити?
Задумав я ... гробницю-піраміду,
"Будинок Вічності" звести над прахом власним ...
Ти ж, Хеміуне, станеш Будівничим!
ХЕМІУН (подивовано):
Благословить Атум твої діяння.
"Урей"*10 Сохме́т *11 всі підступи поборе,
а Неферту́м*12 зросте зерном пшениці,
як "ба"*13 крилата прилетить до тебе
і воскресе Озіріс в залі Правди ...*14
ХУФУ:
... Назвемо усипальню -- ...
(задумується у пошуках назви, погляд звернений кудись
на північ).
ХЕМІУН (підказує, перехоплюючи погляд фараона):
... "ГОРИЗОНТОМ",*15
куди відходить с о н ц е на с п о ч и н о к ...
ХУФУ:
... і ми відійдем, сяючи, мов сонце,
в Нічного Нілу прілі очерети,
туди доправить Месекте́т*16 на хвилях
і Око непомильне Уадже́т ...*17
Відійдем тріумфально, як і жили,
нам буде тепло т а м, за г о р и з о н т о м
там Птах витає у просторій кліті,
а очерети не збива хамсин ...*18
ХЕМІУН (значуще):
... Назвемо усипальню -- "ГОРИЗОНТОМ".
де води Нілу -- кольору блакиті *19
де розквітає снів блакитний лотос ...
ХУФУ (зненацька, про щось своє):
... і не чатує Сет *20
у лігві Амт ... *21
----------------------------------------------------------------
*Хуфу -- цар Верхнього і Нижнього Египту, фараон ІV династії Стародавнього Царства, 26 ст. до н.е. (2551-2528). У грецькому звучанні Хеопс. Щодо правильного наголосу є різночитання. Адже в єгипетських ієрогліфах були присутні тільки букви, що позначали приголосні звуки.
1 Птах -- бог-творець м.Мемфіса, що створив світ і все існуюче в ньому
"язиком і серцем". Покровитель мистецтва, ремесел, культової архітектури, бог істини і справедливості. Первісно бог землі і плодючості.
2 Око Сонячне Атума -- Атум перший бог Всесвіту, сотворений "словом" Птаха з Первозданого Хаосу. Носив на чолі Сонячне Око у вигляді кобри, що оберігало світопорядок. За богами і фараони на коронах теж носили "Сонячне Око" як захист від видимих і невидимих ворогів.
3 Володарю Оселі бога Птаха -- "Оселею бога Птаха" ("Хет-Ка-Пта") називали м.Мемфіс, що залишався столицею Древнього царства аж до розпаду централізованої держави (VI династія).
4 Скарабей -- священний жук Єгипту. За архаїчним міфом, скарабей щоранку підіймає на небо сонячний диск, прокочує його по небу аж до вечірнього горизонту.
5 "анх" -- "Знак Життя", сотворений Птахом на ознаку божественної одухотвореної могуті. Цей ієрогліф, що ототожнював "життя", був розповсюджений навіть в епоху християнства.
6 обеліск -- символ Первозданного Холму "Бен-Бен", де згодом було збудовано святище Ра-Атума. Обеліски вважалися місцем перебування Сонця в полудень.
7 "ка" -- одна з іпостасей "душі"; уособлення життєвої сили людини, її двійник, духовне і фізичне "я".
8 "ах" -- "блаженний", "просвітлений", небесна іпостась душі покійного після поховального обряду "Анубіса".
9 "рен" -- сакральне ім'я людини, її Доля. У Єгипті було прийняте п'ятичленне ім'я фараона, куди, крім тотема нома (скажімо, Гор), входило і ймення батька.
10 "урей" -- так називали Сонячне Око у вигляді кобри, що розміщене на короні фараона. Символ могутності і влади над світом.
11 Сохмет -- богиня-левиця, дружина бога Птаха.
12 Нефертум -- бог рослинності, син Птаха і Сохмет. Вкупі божественне "сімейство" становило "Мемфіську Тріаду".
13 "ба" -- втілення життєвої сили, що продовжує існувати після смерті; "крилата душа", що покидає покійного через уста, а повертається вже до мумії.
14 воскресе Озіріс в залі Правди -- за прикладом воскреслого Озіріса у "залі Правди" богині Істини "Маат", воскресає по Суді і кожен фараон. Пізніше, (у Новому царстві) -- і кожен єгиптянин.
15 "Горизонт Хуфу" -- прижиттєво названа царем Хуфу власна піраміда-усипальня. Будувалася братом царя, Хеміуном, протягом 30-ти років. Досягла 147 м, дорівнювала висоті 50-60-- поверхового будинку. 2 млн. 300 тис. кам'яних брил вагою по 2,5 тонни витрачено на її забудову. Жоден фараон не зміг порівнятися з "Горизонтом Хуфу". Сам Хуфу лишився нею незадоволений.
16 Месектет -- барка, що, за єгипетським міфом, переносить свиту Ра-Атума (і душі покійних) через нічний "Підземний" Ніл.
17 "Око Уаджет" -- синонім "урея". Символ Ока, вирваного ворогом-Сетом у бога Гора, яке воскресило Озіріса. Епітет "Уаджет" означає "зелене", себто "воскресле", як природа.
18 "хамсин" -- палючий, жаркий вітер Сахари. Лютує майже 50 днів (травень, червень). "Хамсин" по-арабськи означає "50".
19 води Нілу кольору "блакиті" -- тут ідеться про періоди Нілу, який бував "зелений", "червоний" і "блакитний". "Блакитний" -- це колір чистоти і божої присутності. "Блакитні" у Єгипті:Небо, Ніл, лотос.
20 Сет -- протиборець Озіріса, бог пустелі, уособлення зла, насильства, поневолення, бідування.
21 Амт -- "пожирателька" грішників. Чудище з тілом гіпопотама, левиними лапами, пащею крокодила. Знаходилась у Безодні Темряви під назвою "Амдуат".
Далі буде: ВІЗІЯ ІІ. "ШЕМУ"
В інтернеті шукайте повний видрук авторського циклу "Міфологія Стародавнього Сходу"/уклала Ірина Вовк. - Львів:Логос,2013.
http://irynavovk.blog.net.ua/
Увійшло в двотомник "Сонцетони".Тон ІІ Драматичний". - Львів:Сполом,2016.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)