ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Сергій Губерначук
2025.12.23 11:38
Повертатися годі
з-під чужого крила.
На далекому сході
ти за себе була.
Там династії бились,
там точились бої,
там на тебе дивились
через очі твої.

Віктор Кучерук
2025.12.23 08:01
Шумить стривожено Дніпро,
Коли борвій здіймає хвилі, -
Коли лякається добро
У вир стрибнути з мокрих схилів.
Пропахле пилом і багном,
Воно боїться обмивати
Себе при світлі чи смерком,
Щоб оминало річку свято.

Тетяна Левицька
2025.12.22 19:59
Видно не того любила,
розірвала, попалила
помаранчові вітрила.
Деревом вросла в землицю —
погляд гострий, серце — криця,
а душа, немов криниця:
милосердна, хлібосільна,
щира, горда, своєрідна,

Іван Потьомкін
2025.12.22 17:40
Він надійшов не з того Миколаєва, на який зазіхав кремлівський загарбник-мрійник, а з невеличкого містечка на Львівщині. У відповідь на свої дві книжки («Запорожець за Йорданом» та «Заплутавшись у гомоні століть») я отримав три («Розчарована осінь», «Тере

Борис Костиря
2025.12.22 15:26
Ліс як віддзеркалення
твоєї особистості.
Ліс як відбиття
твоїх думок.
З ким ще говорити,
як не з лісом?
Ти стоїш із ним
віч-на-віч.

Олена Побийголод
2025.12.22 13:54
Із Олександра Васильовича Некрасова *

Зміст
Глава перша
Глава друга
Глава третя
Глава четверта
Глава п’ята

Сергій Губерначук
2025.12.22 13:39
Дама. Вино.
У цих Броварах за кожним столом
грають у дурня!
А як до кишені за козирем!
А як переможно сміються!
Дотепність!
Дотепність!
Цілуйте чемпіона!

Віктор Кучерук
2025.12.22 09:43
Сліди імперської сваволі
Рясніють досі навкруги,
Бо заганяють у неволю
Нас знов неправедні торги.
Вчуваю ясно силу впливу
Боліт на дії та думки,
Коли читаю директиви
Про те, куди нам йти з руки.

В Горова Леся
2025.12.22 07:16
Пройшло сьогодні найкоротший шлях,
Торкаючись верхівок, сонце срібне,
Й занурилось у жовте сяйво німба,
Який за лісом підіймався, ніби
Фантомна позолота із гіллЯ.

А стовбурів увіткнуті списИ
Врізалися у небо, рвали хустя

Володимир Бойко
2025.12.21 22:38
Політиків із бездоганною репутацією не буває, є недостатньо скомпрометовані. Спільні вороги об’єднують надійніше, аніж спільні друзі. Люди приручаються набагато краще за тварин завдяки розвиненим товарно-грошовим відносинам. Інстинкт самознищенн

Ігор Терен
2025.12.21 18:35
А ми на мапі світу трохи інші.
Воюємо, не вішаємо ніс
як і раніше...
та у моно більше
спецоперацій, бо у них безвіз.

***
А бути дурнями відомими

Артур Курдіновський
2025.12.21 16:13
Самотня ніч. Холодне підвіконня.
Зима в душі, негода за вікном.
Гостей немає. Тиша безпардонна
Заволоділа дійсністю та сном.

Покрились льодом почуття бездонні,
Зів'яв букет яскравих еустом.
Тепер мій світ - безбарвне царство сонне,

Ігор Шоха
2025.12.21 16:03
А на кону – на видимому фронті
ніякої містерії нема.
Тяжка робота
бити ідіотів,
бо їх уже не тисячі, а тьма.

***
А у раю не яблуко дешеве,

Світлана Пирогова
2025.12.21 15:44
Туман заполонив собою
Усе, що бачив, охопив.
Жупан невидимого крою
Затьмарив стільки див.
Ідеш ліворуч чи праворуч,
Ледь-ледь щось видно в пелені.
Земля свою шепоче сповідь,
Їй теж не хочеться війни.

Борис Костиря
2025.12.21 14:56
Ця сльота так трагічно зимова
Увірвалась з незнаних глибин,
Відібрала провісницьке слово,
Мов дарунок таємних вершин.

Ця сльота розчинила всі мислі,
Розчинила і радість, і сум.
І сніги наповзають невтішні,

Віктор Насипаний
2025.12.21 14:47
Задали дітям в школі творчу вправу,
Щоб загадку придумали цікаву.
Якщо її ніхто не відгадає,
Отой оцінку гарну, звісно, має.
Не було часу в мами з татом в Юлі,
Пішла мала спитати у бабулі.
Старенька мудра, всяке- різне знала,
Одну хитреньку загадк
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Максим Семибаламут
2025.12.02

І Ірпінський
2025.12.01

Павло Інкаєв
2025.11.29

Артем Ігнатійчук
2025.11.26

Галина Максимів
2025.11.23

Марко Нестерчук Нестор
2025.11.07

Гриць Янківська
2025.10.29






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Козак Дума (1958) / Вірші / Господи всесильний

 Найперший ворог
Мої приборкай, Господи, вуста,
пристав до язика ти охорону,
аби покірно ніс свого хреста,
не суперечив божому закону!

Язик мій – ворог. Часом він різкий,
не знає меж, завад, авторитетів…
А правда завше, що полин гіркий,
але вона – повітря для поета.

Боровся все життя з тим козаком,
уже прошкує до порогу старість…
Управитись несила з язиком –
тоді і мрії кинь про досконалість?!

Палкі приборкай, Господи, вуста,
аби терпів найвищу заборону
і ніс сумирно я свого хреста –
ти ворога візьми під охорону!

31.10.2017


Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.



      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2017-10-31 00:30:19
Переглядів сторінки твору 3365
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (4.758 / 5.18)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (4.580 / 5.02)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.767
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Автор востаннє на сайті 2025.12.23 10:46
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вікторія Торон (Л.П./М.К.) [ 2017-11-28 14:22:13 ]
Цей крик душі зворушує. І написано добре, тільки рядок "але він незамінний для поета" вибивається з загального ритму.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Козак Дума (Л.П./Л.П.) [ 2017-11-28 16:56:31 ]
Дякую зі добрі слова і критику, але ніяк не второпаю, чому той рядок вибивається із загального ритму... Може допоможете?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2017-11-28 17:39:34 ]
чесно кажучи, я тежне второпаю.
Як на мене, все добре.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вікторія Торон (Л.П./М.К.) [ 2017-11-28 19:50:32 ]
Я думаю, що проблема з цим рядком – у «значущому наголосі». Я десь читала, що допоміжні (короткі) службові слова (сполучники, прийменники...) не повинні стояти під особливо сильним наголосом. У вас перший «значущий наголос» у цьому рядку припадає на «але». Ви можете змінити на «та він є незамінним (або незамінний) для поета» і тоді це звучатиме краще. Та й виділится значення головного слова у рядку – «незамінний».


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Козак Дума (Л.П./Л.П.) [ 2017-11-28 21:28:41 ]
Слава Богу з ритмом все з'ясувалося, а з наголосами, гадаю, розберемося. Спробував з допомогою друга-гугла почитати про "значущий наголос" - нічим він мені корисним, окрім посилання на Ваш коментар до цього твору, не допоміг... Якщо Вам не дуже накладно, скиньте мені посилання на відповідне джерело, будь ласка!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Вікторія Торон (Л.П./М.К.) [ 2017-11-29 05:35:50 ]
Я колись випадково натрапила на «Програму перевірки ритмічності» http://www.ritminme.ru/pro-programu-ukr/short. Саму програму я купляти не стала, але з цікавості прочитала її «короткий опис». Там було посилання на роботу Світлани Скорик (http://stihi.pro/178-o-rasprostranyonnyx-oshibkax-v-poyezii.html), яка, зокрема, аналізувала похибки ритму. Автор програми вжив термін «значущий наголос». Це, мабуть, його власний переклад (тому що стаття Скорик написана російською). Я би, можливо, назвала цей наголос «смисловим» або «логічним».
Я зовсім не є фанатичним прибічником технічної досконалості і звертаюсь до аналізу таких тонкощей тільки коли відчуваю, що щось не зовсім в порядку і треба це якось пояснити. В останньому моєму вірші також подібна ситуація, і я не знаю, як це виправити. Якщо ж для вас і для більшості читачів проблеми немає, то, можливо, й не треба цим перейматися.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Козак Дума (Л.П./Л.П.) [ 2017-11-29 08:23:30 ]
Велике спасибі за інформацію! Обов'язково почитаю і подумаю. Як мені хтось говорив, пограюся словом...


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2017-11-28 17:41:33 ]
Мудрий вірш. Якось очишує, окрилює...
Дякую.

Упоратись не можеш з язиком,
то де вже говорить про досконалість?! - отут би так зробила. )


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Козак Дума (Л.П./Л.П.) [ 2017-11-28 17:59:34 ]
І Вам спасибі, пані Любове, за підтримку, коментар і спробу допомогти. Якщо пристати на Ваш варіант, то зміниться словарно-смислова конструкція цієї частини твору "як - то", а при відсутності "як", скоріш за все, і "то" буде зайвим... Мені так здається. Тоді потрібно перероблять і другий рядок. До того ж запропонована зміна по суті практично не змінює змісту, на мій погляд (може я й помиляюсь). Треба подумати... Дякую.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Любов Бенедишин (М.К./М.К.) [ 2017-11-28 18:06:57 ]
А мені конструкція - цілком самодостатня і без "як". Але думайте, то ж Ваше)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Козак Дума (Л.П./Л.П.) [ 2017-11-28 21:31:15 ]
Так, цілком, але ж, коли мова йде про зміну, то хочеться чогось кращого... Дякую, подумаю.