
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2025.10.04
09:35
Жовтого місяця перше число.
Підсумок. Видих. Межа. Рубікон.
Жовтень погладив м'якеньким крилом
Зболене серце. Жорстокий закон
Літа спекотного - вже не формат.
Тільки, хіба що, гіркий післясмак
Рваних надій, тих, яким - шах і мат, -
Підсумок. Видих. Межа. Рубікон.
Жовтень погладив м'якеньким крилом
Зболене серце. Жорстокий закон
Літа спекотного - вже не формат.
Тільки, хіба що, гіркий післясмак
Рваних надій, тих, яким - шах і мат, -
2025.10.04
05:29
У тих краях, де цвітом чистим
Сади квітують навесні, -
Колись у сутінках імлистих
Мені не вимовили "ні".
А далі - всюди відмовляли
І не дотримували слів,
Тому, окрім садів опалих,
Ніяких інших не зустрів.
Сади квітують навесні, -
Колись у сутінках імлистих
Мені не вимовили "ні".
А далі - всюди відмовляли
І не дотримували слів,
Тому, окрім садів опалих,
Ніяких інших не зустрів.
2025.10.03
22:31
Куди я біжу? Навіщо?
Чи більше я намагаюся
відірватися від місця втечі,
тим більше наближаюся
до нього. Подорожній,
який мені трапиться,
також біжить від чогось?
Від своїх гризот,
Чи більше я намагаюся
відірватися від місця втечі,
тим більше наближаюся
до нього. Подорожній,
який мені трапиться,
також біжить від чогось?
Від своїх гризот,
2025.10.03
20:50
Зелені ягоди калини,
життя криваві береги.
Шануй історію країни,
якщо збагнути до снаги…
Коли ж ті ягоди поспіють?
Чи, може, то з чужих калин?
Коли ворожу зграю спинить
народ? Змужніє він коли?
життя криваві береги.
Шануй історію країни,
якщо збагнути до снаги…
Коли ж ті ягоди поспіють?
Чи, може, то з чужих калин?
Коли ворожу зграю спинить
народ? Змужніє він коли?
2025.10.03
17:17
Вересню холодний!
Прірву чи безодню
Створиш у пораненій душі?
Дихають алеї
Ямбом і хореєм...
Ти, поете, слухай та пиши!
Вересень сльозливий
Прірву чи безодню
Створиш у пораненій душі?
Дихають алеї
Ямбом і хореєм...
Ти, поете, слухай та пиши!
Вересень сльозливий
2025.10.03
12:22
Осінні ружі - відгомін літа,
Жовті троянди - сонцеві квіти,
І хризантеми, немов королеви,
Сонцепроміння золотить дерева,
Клени вдягають жовті хустини,
Відблиски сонця - янтарні модрини,
Сяйво фарбує гору жовточолу,
Світло тече водограєм до долу,
Жовті троянди - сонцеві квіти,
І хризантеми, немов королеви,
Сонцепроміння золотить дерева,
Клени вдягають жовті хустини,
Відблиски сонця - янтарні модрини,
Сяйво фарбує гору жовточолу,
Світло тече водограєм до долу,
2025.10.03
12:21
О цей експрес поштовий, бейбі
Де взяти чуттів
Усю ніч не спав
На підвіконні висів
Якщо я помру
То на пагорбові
А якщо я не встигну
Бейбі рада усім
Де взяти чуттів
Усю ніч не спав
На підвіконні висів
Якщо я помру
То на пагорбові
А якщо я не встигну
Бейбі рада усім
2025.10.03
11:53
Цей поетичний ужинок присвячено нашим героям.
Тим, хто, на превеликий жаль, вже на небі…
І тим, хто, на щастя, на землі виборює нашу з вами свободу.
ВІЙНА ВБИВАЄ.
ЗЕМЛЯ ЗМУЧЕНА СТОГНЕ.
БАГРЯНА ТРАВА.
Тим, хто, на превеликий жаль, вже на небі…
І тим, хто, на щастя, на землі виборює нашу з вами свободу.
ВІЙНА ВБИВАЄ.
ЗЕМЛЯ ЗМУЧЕНА СТОГНЕ.
БАГРЯНА ТРАВА.
2025.10.03
06:52
Прискорилась бійня скажена,
Щоб швидше мети досягти, -
І тишу гвалтують сирени,
І вибухи множать хрести.
І ходять од хати до хати
Нещастя, печалі, жалі,
Немов одніє утрати
Замало стражденній землі...
Щоб швидше мети досягти, -
І тишу гвалтують сирени,
І вибухи множать хрести.
І ходять од хати до хати
Нещастя, печалі, жалі,
Немов одніє утрати
Замало стражденній землі...
2025.10.02
22:32
Повернутися в ніщо,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,
2025.10.02
20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.
2025.10.02
19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.
Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.
Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,
2025.10.02
17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а
2025.10.02
16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П
2025.10.02
13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж
2025.10.02
12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.
І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.
І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів

2025.10.01
2025.09.04
2025.08.31
2025.08.13
2025.08.04
2025.07.17
2025.06.27
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Із Джона Донна
Із Джона Донна
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Із Джона Донна
ДО МОЄЇ КОХАНОЇ, ВКЛАДАЮЧИСЬ В ЛІЖКО
Скоріш, панянко, вже увесь дрижу,
Мов породілля, в муках я лежу.
В цю ж мить готовий кинутись у бій,
Втомивсь уже стоять страждалець мій.
Геть поясок – хоч він і осяває,–
Те осяйніше, що він обвиває.
Відшпиль нагрудник, в блискітках увесь,
Що стрінуть очі – й хіть зникає десь.
Шнурівку розв’яжи – годинник б’є:
Вже час у ліжко – знак він подає.
Геть і корсет – мій погляд вимагає
Зріть те, що він так щільно облягає.
Спадає сукня й розкіш всю явля,
Мов тінь звільняє сяючі поля.
Зніми й цей вінчик – ти не станеш гірш:
Корона із волосся личить більш.
Скинь туфельки – спочинок дай ногам:
За храм любовний стане постіль нам.
В такій молочно-сяйній білизні
Являються лиш ангели одні,
Хоча у білім – визнаю усе ж –
Нам стрітись можуть і примари теж;
Та хто це – зразу ясно всім стає,
Бо там волосся, тут же – плоть встає.
Моїм рукам звільни шлях до принад:
Між, перед, ззаду, збоку, знизу, над.
Земле нова, Америко моя,
Краї, що обживаю тільки я;
Імперія й копальня, в ній – скарби:
Яке блаженство їх знайти в тобі!
Лиш в узах цих став волю я вбачать:
Де взявсь рукою – там моя печать.
Ця голизна, що так мене манить,–
Як душу з плоті, плоть слід так звільнить
З убору, щоб зазнати більше втіх:
Бутони білі два підкорять всіх.
Це дурника зір ласий до прикрас:
Чи не тому їх стільки є на вас?
Мов книжку, що у ній малюнків ряд, –
Невіглас так сприймає ваш наряд.
Магічну ж суть спроможні тільки ми
В вас виявити (треба тут уми!).
Отож, не гаймо часу. Не стидись,–
Мов повитусі, вільно так явись
Мені – білизна хай спаде сама:
Більш, ніж невинність, тягаря нема.
Вже роздягнувсь я: йди й зі мною грійсь,
А якщо змерзнеш, чоловіком вкрийсь.
ЛЮБОВНА НАУКА
Тупице, я любить тебе навчив,
В цій справі твоє вміння відточив.
Ти безлічі не відала речей:
Рук мови потайної і очей;
Була нездатна визначить на звук,
Де лиш зітхання, а де вияв мук.
Тобі чужий був розуміння дар:
Сльоза коханця – що це: дрож чи жар?
Не знала ти й про квітів алфавіт,
Що здатен почуттів нам дати звіт
Й взаємно звідомлять серцям самим,
Що діється в них, висловом німим.
Міг думати, хто чув твої слова:
Чи не звихнулась з розуму, бува?
Хто суджений, чи гарний він, як звуть?–
Це вся твоїх зітхань любовних суть.
В розмові виявляла сотні вад:
Відповідала завжди невпопад,
Тремтіла й замовкала повсякчас.
Ні, не його цей золотий запас,
Що хитрістю він ним заволодів
Й стіною від усіх відгородив,–
А мій. Це я орав твій переліг
Й пустелю в рай перетворити зміг.
Смаки й манер блиск – це мої труди;
Кому ж, як не мені, й зірвать плоди?
Кришталь гранить, щоб пить зі скла почать?
Віск плавить, щоб чиюсь в нім зріть печать?
Хто ж гарцювати іншому лиша,
Як перетворить в скакуна, лоша?
Скоріш, панянко, вже увесь дрижу,
Мов породілля, в муках я лежу.
В цю ж мить готовий кинутись у бій,
Втомивсь уже стоять страждалець мій.
Геть поясок – хоч він і осяває,–
Те осяйніше, що він обвиває.
Відшпиль нагрудник, в блискітках увесь,
Що стрінуть очі – й хіть зникає десь.
Шнурівку розв’яжи – годинник б’є:
Вже час у ліжко – знак він подає.
Геть і корсет – мій погляд вимагає
Зріть те, що він так щільно облягає.
Спадає сукня й розкіш всю явля,
Мов тінь звільняє сяючі поля.
Зніми й цей вінчик – ти не станеш гірш:
Корона із волосся личить більш.
Скинь туфельки – спочинок дай ногам:
За храм любовний стане постіль нам.
В такій молочно-сяйній білизні
Являються лиш ангели одні,
Хоча у білім – визнаю усе ж –
Нам стрітись можуть і примари теж;
Та хто це – зразу ясно всім стає,
Бо там волосся, тут же – плоть встає.
Моїм рукам звільни шлях до принад:
Між, перед, ззаду, збоку, знизу, над.
Земле нова, Америко моя,
Краї, що обживаю тільки я;
Імперія й копальня, в ній – скарби:
Яке блаженство їх знайти в тобі!
Лиш в узах цих став волю я вбачать:
Де взявсь рукою – там моя печать.
Ця голизна, що так мене манить,–
Як душу з плоті, плоть слід так звільнить
З убору, щоб зазнати більше втіх:
Бутони білі два підкорять всіх.
Це дурника зір ласий до прикрас:
Чи не тому їх стільки є на вас?
Мов книжку, що у ній малюнків ряд, –
Невіглас так сприймає ваш наряд.
Магічну ж суть спроможні тільки ми
В вас виявити (треба тут уми!).
Отож, не гаймо часу. Не стидись,–
Мов повитусі, вільно так явись
Мені – білизна хай спаде сама:
Більш, ніж невинність, тягаря нема.
Вже роздягнувсь я: йди й зі мною грійсь,
А якщо змерзнеш, чоловіком вкрийсь.
ЛЮБОВНА НАУКА
Тупице, я любить тебе навчив,
В цій справі твоє вміння відточив.
Ти безлічі не відала речей:
Рук мови потайної і очей;
Була нездатна визначить на звук,
Де лиш зітхання, а де вияв мук.
Тобі чужий був розуміння дар:
Сльоза коханця – що це: дрож чи жар?
Не знала ти й про квітів алфавіт,
Що здатен почуттів нам дати звіт
Й взаємно звідомлять серцям самим,
Що діється в них, висловом німим.
Міг думати, хто чув твої слова:
Чи не звихнулась з розуму, бува?
Хто суджений, чи гарний він, як звуть?–
Це вся твоїх зітхань любовних суть.
В розмові виявляла сотні вад:
Відповідала завжди невпопад,
Тремтіла й замовкала повсякчас.
Ні, не його цей золотий запас,
Що хитрістю він ним заволодів
Й стіною від усіх відгородив,–
А мій. Це я орав твій переліг
Й пустелю в рай перетворити зміг.
Смаки й манер блиск – це мої труди;
Кому ж, як не мені, й зірвать плоди?
Кришталь гранить, щоб пить зі скла почать?
Віск плавить, щоб чиюсь в нім зріть печать?
Хто ж гарцювати іншому лиша,
Як перетворить в скакуна, лоша?
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію