ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Володимир Каразуб
2024.11.23 10:26
Щодо вічності. Там де сходяться
Вітер в пару сплітаючись з хмарою,
Безконечність лихою подобою,
Звіром кинеться до очей.
Щодо погляду. Погляд втоплений,
І нажаханий часоплинністтю,
Завмирає і далі без префіксу
Розчиняється в крові твоїй.

Микола Дудар
2024.11.23 09:17
Надмірним днем, умовним днем
Приблизно по обіді
Зійшлись з тобою з різних тем —
Віват — у цьому світі
Такі красиві, молоді
Аж надто моложаві
Серед мовчань, поміж подій
В своїй недодержаві…

Віктор Кучерук
2024.11.23 05:40
Зарано смеркає і швидко ночіє
Відтоді, як осінь прискорила хід, –
Відтоді, як гаснути стали надії,
Що Бог допоможе уникнути бід.
Все ближче і ближче лихі сніговії
Та лютих морозів до нас ненасить, –
Від страху загинути кров холодіє
І серце схвиль

Микола Соболь
2024.11.23 05:08
Сьогодні осінь вбралась у сніги,
тепер красуню зовсім не впізнати,
ріка причепурила береги,
напнула шапку посіріла хата,
калина у намисті та фаті,
похорошіли геть безлисті клени,
а кущ якийсь на побілілім тлі
іще гойдає листячко зелене.

Іван Потьомкін
2024.11.22 19:35
«…Liberte, Fraternite, Egalite …»-
На істини прості тебе, Європо, Я наупомив нарешті,
Щоб ти жила , як споконвіку Тора Моя велить.
І що ж? Цього тобі видалось замало?
Як у пастви Мойсея м’ясо, демократія із носа лізе?
І ти силкуєшся прищепить її

Володимир Каразуб
2024.11.22 12:01
Я без тебе не стану кращим,
І вічність з тобою безмірно в цім світі мала,
Холодком по душі суне хмарами безконечність,
І сміється над часом, якого постійно нема.


08.02.2019

Володимир Каразуб
2024.11.22 09:46
Ось тут диригент зупинився і змовкли литаври,
Оркестр продовжував далі без грому литавр,
Диригент зупинився і арфи, і туби пропали,
І далі для скрипки та альтів диригував.
А потім замовкли і альти, і стишились скрипки,
Пропали гобої, кларнети, валто

Микола Дудар
2024.11.22 09:04
Нещодавно йшли дощі
Славно, строєм, жваві
І зайшли чомусь в кущі,
Кажуть, що по справі
Що за справа? хто довів? —
Я вже не дізнаюсь…
Краще бігти від дощів —
А про це подбаю…

Козак Дума
2024.11.22 08:12
Аби вернути зір сліпим,
горбатим випрямити спини,
з омани змити правди грим
і зняти з підлості личини.
Ще – оминути влади бруд,
не лицемірити без міри,
не красти, спекатись іуд,
у чесність повернути віру!

Микола Соболь
2024.11.22 05:55
І тільки камінь на душі
та роздуми про неминучість,
така вона – людини сутність –
нашкодив і біжи в кущі.
Ця неміч кожному із нас,
немов хробак, нутро з’їдає.
Куди летять пташині зграї,
коли пробив летіти час?

Віктор Кучерук
2024.11.22 04:59
Одною міркою не міряй
І не порівнюй голос ліри
Своєї з блиском та красою
Гучною творчості чужої.
Як неоднакове звучання
Смеркання, темені, світання, –
Отак і лір несхожі співи,
Сюжети, образи, мотиви.

Артур Сіренко
2024.11.21 23:09
Замість післямови до книги «Холодне Сонце») Мої тексти осінні – я цього не приховую. Приховувати щось від читача непростимий гріх. Я цього ніколи не робив і борони мене Будда таке колись вчинити. Поганої мені тоді карми і злої реінкарнації. Сторінки мо

Ярослав Чорногуз
2024.11.21 22:17
Мов скуштував солодкий плід,
Так око смакувало зримо --
Я їхав з заходу на схід,
Ну просто з осені у зиму.

Здалося - світла пелена
Траву зелену геть укрила.
Видіння з потягу вікна,

Ігор Шоха
2024.11.21 20:17
Минуле не багате на сонети.
У пам’яті – далекі вояжі
і нинішні осінні вітражі
задля антивоєнного сюжету.

Немає очевидної межі
між істиною й міфами адепта
поезії, іронії, вендети,

Євген Федчук
2024.11.21 19:59
Сидять діди на колоді в Миська попід тином.
Сидять, смалять самокрутки, про щось розмовляють.
Либонь, все обговорили, на шлях поглядають.
Сонечко вже повернулось, вигріва їм спини.
Хто пройде чи то проїде, вітається чемно,
Хоч голосно, а то раптом як

Ігор Деркач
2024.11.21 18:25
                І
До автора немає інтересу,
якщо не інтригує читача
як то, буває, заголовки преси
про деякого горе-діяча.

                ІІ
На поприщі поезії немало
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Поезія):

Кай Хробаковськи
2024.11.19

Ля Дмитро Дмитро
2024.11.16

Владислав Аверьян
2024.11.11

Соловейко Чубук
2024.11.02

Незнайка НаМісяці
2024.11.01

Дарина Риженко
2024.10.30

Богдан Фекете
2024.10.17






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Олексій Бик (1980) / Вірші

 ***




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Дата публікації 2007-07-03 12:30:34
Переглядів сторінки твору 12342
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: R2
* Народний рейтинг 5.347 / 5.5  (5.186 / 5.45)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / 0  (5.202 / 5.49)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.830
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні
Автор востаннє на сайті 2016.07.28 11:30
Автор у цю хвилину відсутній

Коментарі

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Руслан Доротяк (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-03 12:33:13 ]
Красота.
А якщо тут
Тих, хто розірве її тятиву
поміняти її і розірве наголос не буде правильнішим?

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Бик (Л.П./М.К.) [ 2007-07-03 12:34:36 ]
Гм, здається так буде справді краще. Дякую!


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Руслан Доротяк (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-03 12:36:07 ]
Це не мені, це пані Ларисі, вона навчила мене зразу звертати увагу на наголоси

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Бик (Л.П./М.К.) [ 2007-07-03 12:37:23 ]
Власне, то пісня - учора до третьої ночі мені писалося і співалося. Одразу дві зовсім різні пісні написав - "Не про те"-блюз та оцю без назви


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Бик (Л.П./М.К.) [ 2007-07-03 12:37:57 ]
Пані Ларисі - окрема подяка за превентивні заходи :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Руслан Доротяк (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-03 12:38:30 ]
Шкода, що не має змоги почути

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Бик (Л.П./М.К.) [ 2007-07-03 12:39:58 ]
Ну, то ласкаво прошу в гості до Києва :) У четвер, до речі, Олег Король буде у столиці, будемо з ним пити пиво :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Руслан Доротяк (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-03 12:44:25 ]
Ні слова про пиво, бо до мене зараз має зайти Микола, то ми не будемо чекати четверга

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Бик (Л.П./М.К.) [ 2007-07-03 12:48:52 ]
А як же - "роботи багато"? :) Чи пиво - то і є та сама робота?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Руслан Доротяк (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-03 12:55:44 ]
А одне іншому не заважає

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Бик (Л.П./М.К.) [ 2007-07-03 12:56:27 ]
Абсолютно згоден :)


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Лариса Вировець (М.К./М.К.) [ 2007-07-03 13:31:32 ]
Олексію, Ви ще не передумали до нас? Здається, я десь згубила Ваші координати (разом із львівськими квітами :( ). Зкиньте мені на мейл, якщо Ваша ласка (координати, а не квіти). :)
Мені дуже содобався Ваш попередній вірш, я його навіть собі надрукувала. Тільки не дуже зрозуміла: яке значення в тому тексті має слово "парсунка"?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Бик (Л.П./М.К.) [ 2007-07-03 13:36:01 ]
Парсунка - то портрет.
Ага, ось знайшов у Вікпедії:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%83%D0%BD%D0%B0


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-07-04 10:06:33 ]
Іще один наголос причитанні збиває ритм. У пісні, я так розумію, наголошується потрібний склад, а от у віршах при читанні виникають проблеми.
"Все повертає на круги своя" - "круги" - наголос проситься на перший склад. а у Вас, Олексію, виходить, що на другий.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Бик (Л.П./М.К.) [ 2007-07-04 10:35:23 ]
Пані Мирославо, ви помиляєтеся. "На круги своя" - вислів біблійний, тобто читання має традиційне і усталене. За орфоепічним словником :) наголос саме такий як у мене - "крУги своя".
Це можна перевірити, наприклад, тут:
http://www.comjuor.crimea.edu/orfoep.htm


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Мирослава Меленчук (Л.П./М.К.) [ 2007-07-04 10:39:02 ]
О! Дякую за корисну інформацію. Значить, вимова різниться з російськомовною? Чи у відомій пісні обрали інший наголос?


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Бик (Л.П./М.К.) [ 2007-07-04 10:43:18 ]
Ні :) вимова однакова, бо слово церковнослов"янського походження. І за словником, і за ритмом цього вірша потрібно читати і чути "крУги своя".


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Олексій Бик (Л.П./М.К.) [ 2007-07-04 10:46:20 ]
Якщо ж хтось каже (пише, співає) "кругИ своя" - це або помилка, або свідома зміна наголосу. У якомусь зі своїх віршів я теж вживав ці слова умисно з відмінним від традиційного наголосом, бо хотів досягти певного ефекту сприймання.


Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Надія Горденко (Л.П./Л.П.) [ 2007-07-08 20:48:07 ]
Привіт усім!!!
Сьогодні о 17 годині Олексій був гостем на радіостанції "Ера". Він розповідав про себе, читав вірші і (звичайно ж) співав. Не дивно буде, що я перенеслася у 21-24 червня :) А ще... Олексій розповідав про нашу зустріч у Львові, про заплановану у Харкові і взагалі про нас :)
Радіопередача мені сподобалася!
Бажаю тобі, Олексію, й надалі успіхів!!! :)

Коментарі видаляються власником авторської сторінки
Редакція Майстерень (Л.П./М.К.) [ 2007-07-08 21:42:37 ]
Молодець Олексію, так тримати! :)
І віршик гарненький, витончений, ось тільки закінчення можна було б трохи посилити, чи ні? Там такий потенціал!
Але, це від Скиби йде такий святий дух, - божественне залишати з дрібкою недовершеності. :)