
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2025.10.04
09:35
Жовтого місяця перше число.
Підсумок. Видих. Межа. Рубікон.
Жовтень погладив м'якеньким крилом
Зболене серце. Жорстокий закон
Літа спекотного - вже не формат.
Тільки, хіба що, гіркий післясмак
Рваних надій, тих, яким - шах і мат, -
Підсумок. Видих. Межа. Рубікон.
Жовтень погладив м'якеньким крилом
Зболене серце. Жорстокий закон
Літа спекотного - вже не формат.
Тільки, хіба що, гіркий післясмак
Рваних надій, тих, яким - шах і мат, -
2025.10.04
05:29
У тих краях, де цвітом чистим
Сади квітують навесні, -
Колись у сутінках імлистих
Мені не вимовили "ні".
А далі - всюди відмовляли
І не дотримували слів,
Тому, окрім садів опалих,
Ніяких інших не зустрів.
Сади квітують навесні, -
Колись у сутінках імлистих
Мені не вимовили "ні".
А далі - всюди відмовляли
І не дотримували слів,
Тому, окрім садів опалих,
Ніяких інших не зустрів.
2025.10.03
22:31
Куди я біжу? Навіщо?
Чи більше я намагаюся
відірватися від місця втечі,
тим більше наближаюся
до нього. Подорожній,
який мені трапиться,
також біжить від чогось?
Від своїх гризот,
Чи більше я намагаюся
відірватися від місця втечі,
тим більше наближаюся
до нього. Подорожній,
який мені трапиться,
також біжить від чогось?
Від своїх гризот,
2025.10.03
20:50
Зелені ягоди калини,
життя криваві береги.
Шануй історію країни,
якщо збагнути до снаги…
Коли ж ті ягоди поспіють?
Чи, може, то з чужих калин?
Коли ворожу зграю спинить
народ? Змужніє він коли?
життя криваві береги.
Шануй історію країни,
якщо збагнути до снаги…
Коли ж ті ягоди поспіють?
Чи, може, то з чужих калин?
Коли ворожу зграю спинить
народ? Змужніє він коли?
2025.10.03
17:17
Вересню холодний!
Прірву чи безодню
Створиш у пораненій душі?
Дихають алеї
Ямбом і хореєм...
Ти, поете, слухай та пиши!
Вересень сльозливий
Прірву чи безодню
Створиш у пораненій душі?
Дихають алеї
Ямбом і хореєм...
Ти, поете, слухай та пиши!
Вересень сльозливий
2025.10.03
12:22
Осінні ружі - відгомін літа,
Жовті троянди - сонцеві квіти,
І хризантеми, немов королеви,
Сонцепроміння золотить дерева,
Клени вдягають жовті хустини,
Відблиски сонця - янтарні модрини,
Сяйво фарбує гору жовточолу,
Світло тече водограєм до долу,
Жовті троянди - сонцеві квіти,
І хризантеми, немов королеви,
Сонцепроміння золотить дерева,
Клени вдягають жовті хустини,
Відблиски сонця - янтарні модрини,
Сяйво фарбує гору жовточолу,
Світло тече водограєм до долу,
2025.10.03
12:21
О цей експрес поштовий, бейбі
Де взяти чуттів
Усю ніч не спав
На підвіконні висів
Якщо я помру
То на пагорбові
А якщо я не встигну
Бейбі рада усім
Де взяти чуттів
Усю ніч не спав
На підвіконні висів
Якщо я помру
То на пагорбові
А якщо я не встигну
Бейбі рада усім
2025.10.03
11:53
Цей поетичний ужинок присвячено нашим героям.
Тим, хто, на превеликий жаль, вже на небі…
І тим, хто, на щастя, на землі виборює нашу з вами свободу.
ВІЙНА ВБИВАЄ.
ЗЕМЛЯ ЗМУЧЕНА СТОГНЕ.
БАГРЯНА ТРАВА.
Тим, хто, на превеликий жаль, вже на небі…
І тим, хто, на щастя, на землі виборює нашу з вами свободу.
ВІЙНА ВБИВАЄ.
ЗЕМЛЯ ЗМУЧЕНА СТОГНЕ.
БАГРЯНА ТРАВА.
2025.10.03
06:52
Прискорилась бійня скажена,
Щоб швидше мети досягти, -
І тишу гвалтують сирени,
І вибухи множать хрести.
І ходять од хати до хати
Нещастя, печалі, жалі,
Немов одніє утрати
Замало стражденній землі...
Щоб швидше мети досягти, -
І тишу гвалтують сирени,
І вибухи множать хрести.
І ходять од хати до хати
Нещастя, печалі, жалі,
Немов одніє утрати
Замало стражденній землі...
2025.10.02
22:32
Повернутися в ніщо,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,
до першооснов,
перетворитися на порох,
відійти від справ,
зрозумівши суєтність
амбіцій і статусу,
повернутися
до того природного стану,
2025.10.02
20:26
Розчинились дерева й кущі
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.
Після, сонця за обрієм втечі.
“Почитай мені, милий, вірші” –
Раптом, просиш ти тихо надвечір.
Після досить спекотного дня,
Прохолода приходить на поміч.
Ці хвилини – приємна платня
За незмінне “ми разом”, “ми поруч”.
2025.10.02
19:43
Невблаганно під дощем
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.
Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,
Гірко плачеш без підстави.
Не навчилася іще
перед іншими лукавить.
Правда гірше від ножа
ріже слух зарозумілим.
Де ж та праведна межа,
2025.10.02
17:28
Осіннє соте" - співана поезія. Запрошую слухати.
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а
Слова - оригінальна поезія Світлани-Майї Залізняк, без втручання ШІ, музика та вокал згенеровані за допомогою штучного інтелекту в Suno. У відеоряді використано 14 ілюстрацій - згенерованих ШІ за описом а
2025.10.02
16:56
Сидять діди на Подолі. Сидять, спочивають.
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П
Бо ж неділя, після церкви вже занять не мають.
Ото хіба посидіти та поговорити
У тіньочку, бо ж надворі середина літа.
Поміж ними сидить сивий, ще міцний Микита.
Йому, мабуть, нетерплячка на місці сидіти.
П
2025.10.02
13:17
Судний день перетвориться на свято...
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж
Отож, натщесерце, зодягнені в усе біле,
з накинутими на плечі талітами
простують в синагоги навіть ті,
хто не молиться й порушує приписи шабату.
Кожному хочеться, щоб сталось так,
як пророкував протягом всього ж
2025.10.02
12:06
День осінній коротшає, тане,
Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.
І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Дощ усі розмиває сліди.
Лунко падають долі каштани
Під шумок монотонний води.
І під звуки розкотисті туби --
Сум зненацька пошерх, порідів --
Ми кохались так пристрасно, люба,
Останні коментарі: сьогодні | 7 днів

2025.10.01
2025.09.04
2025.08.31
2025.08.13
2025.08.04
2025.07.17
2025.06.27
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Автори /
Віктор Марач (1955) /
Вірші
/
Із Джона Донна
Із Джона Донна
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Із Джона Донна
ЛЮБОВНИЙ ПОСТУП
Хто хоч любив сам, та міркує так,
Що не мине любов,– той, мов моряк,
Який в моря йде, щоб лиш захворіти.
Любов – мов немовля, й ще треба вміти
Зростить її за обраним взірцем,
Бо вийде монстр, як діять похапцем..
Той знає, хто в любовні справи вник:
Телятко – ніжне, злий же – з нього бик.
Найкраще – цільність. Вибери собі
Спочатку жінку, потім – в ній скарби
Шукай. Якщо я золото ціню,
То знати маю, чи воно вогню,
Кислотам, ржі піддатливе, чи ні,
Ковке, міцне,– й корисне чим мені;
Все ж полюбив з-за того, що воно
Є рушієм торгівлі вже давно.
Ми все це можем в жінці уявити,
Та щось одне беремо, щоб любити.
Страшна образа це, як скажеш їй,
Що любиш те, чого немає в ній.
Чесноти в жінці? Світ би весь пройшов,–
Та добру і розумну чи й знайшов.
Між ангелів є, може,– а земних
Ми любим, та не за чесноти в них.
Й не може втіх найвищих той узнати,
Хто, як взуття, їх здумав би міняти.
Обстеж в Едемі кожен моріжок –
Й не знайдеш Купідона там: божок
Пекельний він – з Плутоном у землі
Живе, скарби надбавши немалі.
Приносим жертви їм не до зірок,
А до заглибин, отворів, дірок.
Й хоч бачимо небесне і ясне
Над нами, але любимо земне.
В коханні цнота й розум – все манить;
Та не чесноти – плоть її п’янить.
І хоч в душі безмежна глибина,
Та в тіла теж не менша таїна.
Але щоб в ці омріяні місця
Дістатись нам, почнем з її лиця.
Тут ліс густий навкруг, то ж навпростець
Не варто йти – слід уникать силець
Й капканів, їх обходячи здаля.
Брова, як рівна, серце звеселя,
Нахмурена ж – наводить жах. Де ліс
Її волосся кінчився, там ніс:
Мередіаном розділяє ця
Межа не схід і захід, а сонця
Очей і щік півкулі. Ворожбу
Здолавши їх, продовжимо плавбу.
Прямуємо до островів її –
Не до Канар, а до Амброзії
Пухленьких губ: одразу ж із корми
Кидаймо якір – тут в безпеці ми,
Бо все є: й ніжний спів сирен, й звіщає
Оракул мудрий – в кілька слів вміщає
Всю долю; тут і перли, і рубін,
Й весь день лунає мелодійний дзвін.
Крізь підборіддя й шиї ніжний згин
Впливаєм в Геллеспонт, де з двох сторін
Два куполи розкішні перс її,
Куди не раз я слав думки мої.
Навкруг безмежне море в піні хвиль:
Не гаймось – ще пливти багато миль
До Індії скарбів її і втіх.
Зустрінем далі Пуп земель усіх
Й тут пильність лиш від зіткнення спасе –
Так стрімко течія вперед несе.
Там в інший потрапляємо вже ліс,
Що морякам багато бід приніс:
Не приведи Бог в ньому заблукати,
Бо довго треба виходу шукати.
Спустімось нижче – там за входом вхід,
Що симетричні майже: райський плід
В однім,– й хоч другий копією є,
Та втіхи нам такої ж не дає.
Отож спинімось тут лише на мить
Й на йоту щось не пробуймо змінить
Там, де найбільше втілена вага –
Це місце першим в ліжко спать ляга.
Прогрес у нас: цілунок той, що з губ
Раніше починавсь, тепер не люб;
Змістивсь до рук імперських і колін,
Й сягнув вже папської пантофлі він.
Як вінценосні починають з ніг
Підйом угору – то і я б так зміг.
Якщо цей шлях здається королям
За найкоротший,– то чому б і нам
Ним не піднятись; невеликий гріх –
Спинитись десь для насолод і втіх.
Природа мудра дарувала жінці
З обох боків по чималенькій дірці.
Й заходити туди лиш тим і слід,
Для кого там зготовлено обід;
Як навпаки – зруйнуєш організм:
Це ніби їсти, вдаючись до клізм.
Хто хоч любив сам, та міркує так,
Що не мине любов,– той, мов моряк,
Який в моря йде, щоб лиш захворіти.
Любов – мов немовля, й ще треба вміти
Зростить її за обраним взірцем,
Бо вийде монстр, як діять похапцем..
Той знає, хто в любовні справи вник:
Телятко – ніжне, злий же – з нього бик.
Найкраще – цільність. Вибери собі
Спочатку жінку, потім – в ній скарби
Шукай. Якщо я золото ціню,
То знати маю, чи воно вогню,
Кислотам, ржі піддатливе, чи ні,
Ковке, міцне,– й корисне чим мені;
Все ж полюбив з-за того, що воно
Є рушієм торгівлі вже давно.
Ми все це можем в жінці уявити,
Та щось одне беремо, щоб любити.
Страшна образа це, як скажеш їй,
Що любиш те, чого немає в ній.
Чесноти в жінці? Світ би весь пройшов,–
Та добру і розумну чи й знайшов.
Між ангелів є, може,– а земних
Ми любим, та не за чесноти в них.
Й не може втіх найвищих той узнати,
Хто, як взуття, їх здумав би міняти.
Обстеж в Едемі кожен моріжок –
Й не знайдеш Купідона там: божок
Пекельний він – з Плутоном у землі
Живе, скарби надбавши немалі.
Приносим жертви їм не до зірок,
А до заглибин, отворів, дірок.
Й хоч бачимо небесне і ясне
Над нами, але любимо земне.
В коханні цнота й розум – все манить;
Та не чесноти – плоть її п’янить.
І хоч в душі безмежна глибина,
Та в тіла теж не менша таїна.
Але щоб в ці омріяні місця
Дістатись нам, почнем з її лиця.
Тут ліс густий навкруг, то ж навпростець
Не варто йти – слід уникать силець
Й капканів, їх обходячи здаля.
Брова, як рівна, серце звеселя,
Нахмурена ж – наводить жах. Де ліс
Її волосся кінчився, там ніс:
Мередіаном розділяє ця
Межа не схід і захід, а сонця
Очей і щік півкулі. Ворожбу
Здолавши їх, продовжимо плавбу.
Прямуємо до островів її –
Не до Канар, а до Амброзії
Пухленьких губ: одразу ж із корми
Кидаймо якір – тут в безпеці ми,
Бо все є: й ніжний спів сирен, й звіщає
Оракул мудрий – в кілька слів вміщає
Всю долю; тут і перли, і рубін,
Й весь день лунає мелодійний дзвін.
Крізь підборіддя й шиї ніжний згин
Впливаєм в Геллеспонт, де з двох сторін
Два куполи розкішні перс її,
Куди не раз я слав думки мої.
Навкруг безмежне море в піні хвиль:
Не гаймось – ще пливти багато миль
До Індії скарбів її і втіх.
Зустрінем далі Пуп земель усіх
Й тут пильність лиш від зіткнення спасе –
Так стрімко течія вперед несе.
Там в інший потрапляємо вже ліс,
Що морякам багато бід приніс:
Не приведи Бог в ньому заблукати,
Бо довго треба виходу шукати.
Спустімось нижче – там за входом вхід,
Що симетричні майже: райський плід
В однім,– й хоч другий копією є,
Та втіхи нам такої ж не дає.
Отож спинімось тут лише на мить
Й на йоту щось не пробуймо змінить
Там, де найбільше втілена вага –
Це місце першим в ліжко спать ляга.
Прогрес у нас: цілунок той, що з губ
Раніше починавсь, тепер не люб;
Змістивсь до рук імперських і колін,
Й сягнув вже папської пантофлі він.
Як вінценосні починають з ніг
Підйом угору – то і я б так зміг.
Якщо цей шлях здається королям
За найкоротший,– то чому б і нам
Ним не піднятись; невеликий гріх –
Спинитись десь для насолод і втіх.
Природа мудра дарувала жінці
З обох боків по чималенькій дірці.
Й заходити туди лиш тим і слід,
Для кого там зготовлено обід;
Як навпаки – зруйнуєш організм:
Це ніби їсти, вдаючись до клізм.
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Про публікацію