ОСТАННІ НАДХОДЖЕННЯ
Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)

Тетяна Левицька
2025.12.15 20:55
Мій Боже, не лишай мене
одну на паперті юдолі.
Не все, мов злива промайне
у ніжних пелюстках магнолій.

За що не знаю, і мабуть,
я більш того не хочу знати,
залляла очі каламуть

Сергій СергійКо
2025.12.15 20:27
Ніч наповнена жахом,
Ще страшнішим за сон, –
Кров'ю вкрита і прахом.
Замінованим шляхом
Нас штовхають в полон.

Обгорілі кімнати
І відсутні дахи.

Борис Костиря
2025.12.15 19:55
Я повертаюсь у минуле,
А в цьому часі бачу я
Себе у смороді й намулі,
Де йде отруйна течія.

У мерехтінні й шумовинні
Світів, епох, тисячоліть
Шукаю я часи невинні,

Іван Потьомкін
2025.12.15 19:00
Знову в Ізраїлі дощ...
Це ж бо Кінерету щось.
Це ж бо і нам без труда
Лине цілюща вода.
Хай ти промок, як хлющ,
Очі-но тільки заплющ,-
І, мов в кіно, ожива
Вбрана у квіт Арава.

Кока Черкаський
2025.12.15 14:41
цьогоріч ми всі гадали,
що до весни буде осінь,
але ось зима настала,
мерзнуть пейси на морозі.

не захистить від морозів
і від вітру лапсердак,
простужусь, помру,- хто ж Розі

Ольга Олеандра
2025.12.15 11:12
Кришталики снігу вкривають подвір’я.
Коштовні, численні – лежать і блищать.
Зима білобока розпушеним пір’ям
притрушує сльоту буденних понять.

Легкий морозець доторкається носа.
Рум’янить пестливо закруглини щік.
Вигулює себе зима білокоса,

Артур Курдіновський
2025.12.15 08:16
Ви можете писати папірці,
Тягнути у безсовісні угоди -
Та тільки знайте: гнів мого народу
Не спинять вже ніякі стрибунці.

Вам затишно? Не бачили ви тих
В Ізюмі вбитих, страчених у Бучі?
Запам'ятайте: помста неминуча

Микола Дудар
2025.12.15 07:40
Попри снігу і дощу,
Попри слюнь від всячини —
Я не згоден, не прощу,
Краще б розтлумачили…
Попередження своє,
Попри зауваженням,
Настрій кожен з них псує
В мінус зоощадженням…

Віктор Кучерук
2025.12.15 06:33
Дочекалися і ми
Явних проявів зими -
Прошуміла завірюха,
Вкривши землю білим пухом,
А опісля на мороз
Несподівано взялось,
Ще й канікули тривалі
На догоду нам настали...

Тетяна Левицька
2025.12.15 00:20
Чого хоче жінка, того хоче Бог,
а ти про що мрієш, панянко?
Усе в тебе є: на полиці — Ван Гог,
у серці палаючім — Данко.
В піалі фаянсовій щедрі дари:
червона смородина, сливи.
Корицею пахнуть твої вечори,
терпкими кислицями зливи.

Борис Костиря
2025.12.14 22:21
Зима невідчутна і геть невловима.
Непрошений сніг скиглить, проситься в рими.

Куди ж закотилась її булава?
Напевно, порожня зими голова.

Ми втратили зиму, як грізний двобій
Переднього краю ідей і вогнів.

Іван Потьомкін
2025.12.14 18:39
Той ряд бабусь,
Що квіти продають на Байковім, –
Здається вічний.
Їх або смерть обходить стороною,
Або ж вони…
Bже встигли побувати на тім світі.
Порозумілися з Хароном
І вдосвіта вертаються до нас.

Артур Сіренко
2025.12.14 17:36
Цвіркун очерету співає сонети зірок,
А море зелене озерне
підспівує шелестом:
Тихо падають краплі, пугач Улісс
Чекає рибалку, в якого кишені
Повні каштанів, які назбирав
У світлі жовтого ліхтаря Місяця
На вулиці нео

Ярослав Чорногуз
2025.12.14 15:10
По піску у Сахарі ідуть,
Угоряють від спеки пінгвіни,
Перевернута метеосуть -
Модернового хеллоуіну.

Все у світі тепер навпаки --
Вже снігами мандрують верблюди...
Сніг скупий, ніби зниклі рядки,

Євген Федчук
2025.12.14 11:48
Туман висів, як молоко густий.
В такому дуже легко заблукати.
І будеш вихід цілий день шукати,
І колами ходити в пастці тій.
Коли він свою гаву упіймав
І не помітив. Мов мара вхопила
В свої обійми. Коли відпустила,
Товаришів уже і слід пропав.

Світлана Пирогова
2025.12.14 10:33
Якби усі людей любили,
То, звісно, в думці не було б війни.
Але в сучасників гора вини,
Яка і породила бійню.

Зупинить хто це божевілля,
Що вміщує в собі ненависть,зло.
Горить у полум'ї людина й тло,
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...
Останні   коментарі: сьогодні | 7 днів





 Нові автори (Проза):

Павло Інкаєв
2025.11.29

Ірина Єфремова
2025.09.04

Одександр Яшан
2025.08.19

Федір Паламар
2025.05.15

Ольга Незламна
2025.04.30

Пекун Олексій
2025.04.24

Софія Пасічник
2025.03.18






• Українське словотворення

• Усі Словники

• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники

Тлумачний словник Словопедія




Автори / Тамара Швець (1953) / Проза

 МАЛЕНЬКА ТАЄМНИЦЯ ШВАРЦВАЛЬДСКИХ ГІР.
МАЛЕНЬКАЯ ТАЙНА ШВАРЦВАЛЬДСКИХ ГОР.
Дунай - самая длинная река на территории Европейского союза. Она несет свои воды по территории десяти государств и проходит через столицы четырех стран. В завершении своего пути она образует дельту на границе Украины и Румынии и впадает в Черное море. А вот начало река берет в горах Шварцвальда в Германии. Исток Дуная (Донаукель) находится в небольшом городе Донауэшинген.
И хотя Донауэшинген - очаровательный старинный немецкий городок, его единственная достопримечательность - это источник Дуная, отмеченный небольшим водоемом с прозрачной голубой водой. Он окружен кованым железным забором и аллегорическими статуями, которые были созданы Адольфом Хиром в 1895 году. Они изображают Баар (большое центральное плато Германии) как мать, которая показывает своей дочери (Дунаю) выход в мир.
Самые ранние достоверные сведения о Дунае можно найти в работах Геродота, которые относятся к V веку до нашей эры. Река Истр (так в Древней Греции называли Дунай) начинается в стране кельтов, течет, пересекая Европу посередине, и впадает в Эвксинский понт (Черное море) семью рукавами. Знаменитый император Траян в 105 году н.э. возвел через Дунай первый каменный мост. Это сооружение стало самым длинным мостом античности: его длина составляла более километра. Однако менее, чем через полвека мост был разрушен по приказу императора Адриана, чтобы затруднить варварам переправу через Дунай.
Официально Дунай начинается в месте встречи двух рек - Брега и Бригаха. Однако в процессе определения источника реки не обошлось без споров. Брег, который больше по размеру, чем Бригах, берет свое начало на горе Бренд возле маленького городка Фуртванген, где считают, что размер имеет значение и поэтому утверждают, что именно в их городе находится истинное место происхождения Дуная.
Однако еще во времена Римской империи считалось, что источник Дуная находится в Донауэшингене. В 1981 году немецкое правительство дало небольшому водоему, окруженному ротондой, официальное название - Донаукель.

Перевела на украинский язык 13.03.20 19.07


МАЛЕНЬКА ТАЄМНИЦЯ ШВАРЦВАЛЬДСКИХ ГІР.
Дунай - найдовша річка на території Європейського союзу. Вона несе свої води по території десяти держав і проходить через столиці чотирьох країн. На завершення свого шляху вона утворює дельту на кордоні України і Румунії, і впадає в Чорне море. А ось початок річка бере в горах Шварцвальду в Німеччині. Витік Дунаю (Донаукель) знаходиться в невеликому місті Donaueschingen.
І хоча Donaueschingen - чарівне старовинне німецьке містечко, його єдина пам'ятка - це джерело Дунаю, зазначений невеликою водоймою з прозорою блакитною водою. Він оточений кованим залізним парканом і алегоричними статуями, які були створені Адольфом Хиром в 1895 році. Вони зображують Баар (велике центральне плато Німеччини) як мати, яка показує своєї дочки (Дунаю) вихід у світ.
Найбільш ранні достовірні відомості про Дунаї можна знайти у працях Геродота, які відносяться до V століття до нашої ери. Річка Істр (так у Стародавній Греції називали Дунай) починається в країні кельтів, тече, перетинаючи Європу посередині, і впадає в Евксинський понт (Чорне море) сімома рукавами. Знаменитий імператор Траян у 105 році н. е. звів через Дунай перший кам'яний міст. Це споруда стало найдовшим мостом античності: його довжина становила більше кілометра. Проте менш ніж через півстоліття міст був зруйнований за наказом імператора Адріана, щоб утруднити варварам переправу через Дунай.
Офіційно Дунай починається в місці зустрічі двох річок - Брега і Бригаха. Однак у процесі визначення джерела річки не обійшлося без суперечок. Брег, який більше за розміром, ніж Бригах, бере свій початок на горі Бренд біля маленького містечка Furtwangen, де вважають, що розмір має значення і тому стверджують, що саме в їх місті знаходиться справжнє місце походження Дунаю.
Однак ще в часи Римської імперії вважалося, що джерело Дунаю перебуває в Донауэшингене. У 1981 році німецький уряд дало невеликого водоймища, оточеного ротондою, офіційна назва - Донаукель.

Переклала на українську мову 13.03.20 19.07




      Можлива допомога "Майстерням"


Якщо ви знайшли помилку на цiй сторiнцi,
  видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter

Про оцінювання     Зв'язок із адміністрацією     Видати свою збірку, книгу

  Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)




Про публікацію
Без фото
Дата публікації 2020-03-13 19:20:25
Переглядів сторінки твору 371
* Творчий вибір автора: Любитель поезії
* Статус від Майстерень: Любитель поезії
* Народний рейтинг 0 / --  (3.973 / 5.38)
* Рейтинг "Майстерень" 0 / --  (0 / 0)
Оцінка твору автором -
* Коефіцієнт прозорості: 0.787
Потреба в критиці щиро конструктивній
Потреба в оцінюванні не обов'язково
Конкурси. Теми ПЕРЕКЛАДИ ПРОЗИ
Автор востаннє на сайті 2025.10.09 17:01
Автор у цю хвилину відсутній