Авторський рейтинг від 5,25 (вірші)
2026.03.17
01:48
Хилитає вітер тую
Сонце зникло, не сія.
Так сумую, так сумую
За тобою, мила я.
З-під вечірньої вуалі
І гіркої самоти --
Від печалі, від печалі
Сонце зникло, не сія.
Так сумую, так сумую
За тобою, мила я.
З-під вечірньої вуалі
І гіркої самоти --
Від печалі, від печалі
2026.03.17
00:30
Російсько українська війна – війна за виживання. Українців – як нації, московитів – як імперії.
Мало повернути державність, треба повернути ще й історію.
Моральні авторитети черпають своє натхнення із кримінального минулого.
Найліпше захищати інт
2026.03.16
23:37
– Ти знову дивишся на захід, Тимоше, – її голос був тихим, як шелест шовкової завіси. – Там, де небо стає червоним, наче розлите вино твого батька. Там Молдова... чи там війна?
Він не обернувся, але вона відчула, як напружилися його плечі під жупаном. Йо
2026.03.16
19:53
«…Їх щастя тривало – як літня гроза,
На білеє личенько впала сльоза.
Лишилась вдовиця у Рашківській тиші,
Де вітер холодний легенди колише.
Ні перли коштовні, ні княжий поріг
Від лиха і згуби її не вберіг.
Розтанули мрії, мов замок з піску,
Лишивши
2026.03.16
18:13
МАГІСТРАЛ
Давно покрився пилом чорний фрак,
І потьмяніли камінці корони.
Пронизує мовчання телефона,
Вразливий спогад назавжди закляк.
Так важко волю стиснути в кулак,
Давно покрився пилом чорний фрак,
І потьмяніли камінці корони.
Пронизує мовчання телефона,
Вразливий спогад назавжди закляк.
Так важко волю стиснути в кулак,
2026.03.16
10:59
Шалені дикі ґедзі не кусають.
Приходить час примирення й добра.
Як зло збиреться у потужні зграї,
Тоді розчахнемо цей світ до дна.
Нас лагідно й покірно сонце пестить.
Минула спека, ніби пекла крик.
Із глибини ті спогади воскреснуть,
Приходить час примирення й добра.
Як зло збиреться у потужні зграї,
Тоді розчахнемо цей світ до дна.
Нас лагідно й покірно сонце пестить.
Минула спека, ніби пекла крик.
Із глибини ті спогади воскреснуть,
2026.03.16
05:47
То вітер грається волоссям,
То ясне сонце сліпить зір, -
То дощ іде і скрізь розносить
Шум крапелин, як поговір.
Усе навкруг, як сни, мінливе,
Щедротне надмір і скупе, -
Лише завжди минуле сиве
За мною гониться й сопе...
То ясне сонце сліпить зір, -
То дощ іде і скрізь розносить
Шум крапелин, як поговір.
Усе навкруг, як сни, мінливе,
Щедротне надмір і скупе, -
Лише завжди минуле сиве
За мною гониться й сопе...
2026.03.15
17:20
В Московії завжди таке бувало:
Коли за владу билися «царі»,
То гинули і ті, хто при дворі,
І ті, що право на престола мали.
А вже, коли на трон хтось усідавсь,
Завжди важлива знайдеться причина,
Чому була убита та людина.
То й «переможець», звісно
Коли за владу билися «царі»,
То гинули і ті, хто при дворі,
І ті, що право на престола мали.
А вже, коли на трон хтось усідавсь,
Завжди важлива знайдеться причина,
Чому була убита та людина.
То й «переможець», звісно
2026.03.15
16:33
Я розповів за Поле Суниць
Де не було реального ніц
Альтернативний плейс я найшов
Де плине будь-ш
Глянь розгорнені тюльпани
Те, чим жиє різне панство
Глянь у віко цибулинне
Я розповів, що морж і я сам – те ж
Де не було реального ніц
Альтернативний плейс я найшов
Де плине будь-ш
Глянь розгорнені тюльпани
Те, чим жиє різне панство
Глянь у віко цибулинне
Я розповів, що морж і я сам – те ж
2026.03.15
16:17
І
Ми пасажири. Нас несе Земля
чи то у рай, чи у космічне пекло,
де не буває холодно чи тепло
і де уже була душа моя,
коли перегоріла і воскресла
як его мого первісного я.
Ми пасажири. Нас несе Земля
чи то у рай, чи у космічне пекло,
де не буває холодно чи тепло
і де уже була душа моя,
коли перегоріла і воскресла
як его мого первісного я.
2026.03.15
11:56
У сні побачу болісні пророцтва,
Які хотів спалити у вогні,
Тривог і болів, дива і юродства
В мінливій і безмежній глибині.
У сні приходить те, що неможливо,
Химерне, дивне, неземне, із дна
Морів і океанів. Пустотливо
Які хотів спалити у вогні,
Тривог і болів, дива і юродства
В мінливій і безмежній глибині.
У сні приходить те, що неможливо,
Химерне, дивне, неземне, із дна
Морів і океанів. Пустотливо
2026.03.15
02:02
Насичено ядом життя України,
хто поруч чи рядом бере від людини?
хто має підступне бажання очолить
народ цей і далі продовжить неволить?
Кому завдяки не закінчена битва
за щастя в житті і за промені світла?
кому до вподоби подвійні стандарти
хто поруч чи рядом бере від людини?
хто має підступне бажання очолить
народ цей і далі продовжить неволить?
Кому завдяки не закінчена битва
за щастя в житті і за промені світла?
кому до вподоби подвійні стандарти
2026.03.14
21:40
Життя минає, та ніколи
мене ніде не омине
моє оточення земне –
гаї, луги, поля і доли.
І поки люди є навколо,
а в небі сонечко ясне,
природа слухає мене,
мене ніде не омине
моє оточення земне –
гаї, луги, поля і доли.
І поки люди є навколо,
а в небі сонечко ясне,
природа слухає мене,
2026.03.14
21:36
Минають ночі, і за днями дні,
і сонечко до літа покотило,
і мало що напам’ять залишило
до осені останньої мені.
А далі, як буває уві сні –
багряні увижаються вітрила.
Ассоль чекає! Напинаю крила
і сонечко до літа покотило,
і мало що напам’ять залишило
до осені останньої мені.
А далі, як буває уві сні –
багряні увижаються вітрила.
Ассоль чекає! Напинаю крила
2026.03.14
16:16
Це просто сон. Не менше і не більше.
Невиліковний надважкий склероз.
Тобі ганебна смерть, якщо ти інший!
Народжуються з порожнечі вірші -
Чи захист від світанку, чи наркоз.
Здаля усі - біленькі та пухнасті,
Колючому шепочуть: "Не кричи..."
Невиліковний надважкий склероз.
Тобі ганебна смерть, якщо ти інший!
Народжуються з порожнечі вірші -
Чи захист від світанку, чи наркоз.
Здаля усі - біленькі та пухнасті,
Колючому шепочуть: "Не кричи..."
2026.03.14
13:57
Співала самотність про зграйну дружбу.
Співала, аж серце злітало з словами
І в звуках тремтіло.
Здіймалося вище і вище.
Як жайворон, висло
Та й впало, мов грудка...
Нараз обірвалася пісня.
На серце людина поклала руку.
Останні надходження: 7 дн | 30 дн | ...Останні коментарі: сьогодні | 7 днів
2025.11.29
2025.05.15
2025.04.24
2024.04.01
2023.11.22
2023.02.21
2023.02.18
• Українське словотворення
• Усі Словники
• Про віршування
• Латина (рус)
• Дослівник до Біблії (Євр.)
• Дослівник до Біблії (Гр.)
• Інші словники
Автори /
Володимир Мельников (1951) /
Публіцистика
Авторське право як механізм недобросовісної конкуренції
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
Авторське право як механізм недобросовісної конкуренції
Copyright as a mechanism of unfair competition. Прецедент авторського права виник наприкінці дев'ятнадцятого століття.
Уявляєте, такі генії як Леонардо да Вінчі, Олександр Пушкін, Вільям Шекспір та інші творили без цього права? До речі і скромний Творець всесвіту, Який і зараз творить та щедро наділяє даром творчості деяких людей, робить свої справи, не потребуючи винагороди та не вимагаючи плати від людей і правителів за користування Своїми творіннями. А було б непогано шаленіючому від жадоби світовому бізнесу сплачувати 99 відсотків від своїх прибутків на користь людства і кожної простої людини за споживання лісів, земель, води, повітря, енергій Сонця і надр Землі.
Люди творчих професій та істинні творці (автори) витворів мистецтва та нових знань не можуть бути зацікавленими в тому, щоб їх духовне дитя не стало надбанням людства та всесвіту.
Водночас керівники бізнесу (промисловці, політики, представники сучасної медицини та фармацевтичної галузі, освіти і науки, галузі культури і мистецтва тощо), які в той чи інший спосіб заволоділи монопольним правом використовувати інтелектуальний (творчий) продукт того чи іншого автора, по-перше, зацікавлені у заниженні авторського гонорару, а, по-друге, з метою отримання надприбутків, не зацікавлені в тому, щоб їх внутрішні та зовнішні конкуренти мали таку ж можливість використовувати цей продукт в інтересах громадян та людства в цілому.
Зауважу, що не випадково до керівників бізнесу включено політиків, оскільки кожний бізнесмен знає, що політика є найприбутковішим бізнесом у світі, а наявність на вищих державних посадах мільйонерів та мільярдерів тільки підтверджує зазначену аксіому.
Тому як автор наукових робіт і винаходів (зокрема «Проектування математичних алгоритмів функціонування радіоелектронних засобів». Мельников В.М., Оленович О.Ф. Учбовий посібник, - Київ: Видавництво ВА ППО СВ, 1992); слів і музики естрадних пісень; фотографій; літературно-художніх видань («Друзям» 2003; «Українці не папуаси» 2007; «Безмежна доля» 2014); а також публіцистики, виданих українською, російською та англійською мовами, я офіційно дозволяю їх вільне використання фізичними та юридичними особами (оцифрування, публікацію, переклад на інші мови, поширення та відтворення в Інтернеті, на радіо і телебаченні, видання в паперовій та інших формах), у тому числі з комерційною метою, в будь-якій країні світу за умов зазначення автора (співавторів) відповідного твору. При цьому у разі використання творів (відповідних файлів, записів, їх відтвооренння) зобов'язуюсь не порушувати в судовому порядку питань щодо матеріального авторського права.
Поэтому как автор научных работ и изобретений (в частности «Проектирование математических алгоритмов функционирования радиоэлектронных средств». Мельников В.Н., Оленович И.Ф. Учебное пособие,- Киев: Издание ВА ПВО СВ,1992); слов и музыки к эстрадным песням; фотографий; литературно-художественных изданий («Друзям. Моим товарищам. To my friends» 2003; «Украинцы - не папуасы» 2007; «Безграничная доля» 2014); а также публицистики, изданных на украинском, русском и английском языках, я официально разрешаю их свободное использование физическим и юридическим лицам (оцифровку, публикацию, перевод на другие языки, распространение и воспроизведение в Интернете, на радио и телевидении, издание на бумажных и других носителях информации), в том числе с коммерческой целью, в любой стране мира, при условии упоминания автора и соавторов соответствующего произведения (файла). При этом обязуюсь не возбуждать в судебном порядке вопросы касательно материального авторского права.
Therefore, as the author of scientific works and inventions (in particular, «Design of mathematical algorithms for the functioning of electronic equipment». Melnikov V.N., Olenovich I.F. Textbook, Kyiv: Publishing House of the Military Academy of Air Defense of the Ground Forces, 1992); words and music of songs, photographs, literary and artistic publications («To my Friends» 2003; «Ukrainians are not Papuans» 2007; «Boundless Fate» 2014), as well as journalism published in Ukrainian, and also in Russian and English, I officially authorize their free use (digitization, publication, translation into other languages, distribution and reproduction on the Internet, radio and television, publication in paper and other forms), including for commercial purposes, in any which country of the world under the conditions of obligatory indication of the author (co-authors) of the work. In the case of the use of works (relevant files, records, their reproduction), I undertake not to raise the issue of substantive copyright in court.
Заслужений діяч мистецтв України, кандидат технічних наук Володимир Миколайович Мельников (Володимир Мельников, Имир Ельник, Ростислав Очеретяник, Владимир Мельников, melnikov v n, فولوديمير ملنيكوف, Уладзімір Мікалаевіч Мельнікаў, Wolodymyr Melnykow, Βλαντιμίρ Μέλνικοφ, Volodymyr Melnykov, ولدیمیر ملنیکوف, Volodymyr Mel'nykov, Vladimir Melnikov, Volodimir Melnikov).
Кyiв, 31.07.2021, E-mail:melnikov.vlad@ukr.net
Уявляєте, такі генії як Леонардо да Вінчі, Олександр Пушкін, Вільям Шекспір та інші творили без цього права? До речі і скромний Творець всесвіту, Який і зараз творить та щедро наділяє даром творчості деяких людей, робить свої справи, не потребуючи винагороди та не вимагаючи плати від людей і правителів за користування Своїми творіннями. А було б непогано шаленіючому від жадоби світовому бізнесу сплачувати 99 відсотків від своїх прибутків на користь людства і кожної простої людини за споживання лісів, земель, води, повітря, енергій Сонця і надр Землі.
Люди творчих професій та істинні творці (автори) витворів мистецтва та нових знань не можуть бути зацікавленими в тому, щоб їх духовне дитя не стало надбанням людства та всесвіту.
Водночас керівники бізнесу (промисловці, політики, представники сучасної медицини та фармацевтичної галузі, освіти і науки, галузі культури і мистецтва тощо), які в той чи інший спосіб заволоділи монопольним правом використовувати інтелектуальний (творчий) продукт того чи іншого автора, по-перше, зацікавлені у заниженні авторського гонорару, а, по-друге, з метою отримання надприбутків, не зацікавлені в тому, щоб їх внутрішні та зовнішні конкуренти мали таку ж можливість використовувати цей продукт в інтересах громадян та людства в цілому.
Зауважу, що не випадково до керівників бізнесу включено політиків, оскільки кожний бізнесмен знає, що політика є найприбутковішим бізнесом у світі, а наявність на вищих державних посадах мільйонерів та мільярдерів тільки підтверджує зазначену аксіому.
Тому як автор наукових робіт і винаходів (зокрема «Проектування математичних алгоритмів функціонування радіоелектронних засобів». Мельников В.М., Оленович О.Ф. Учбовий посібник, - Київ: Видавництво ВА ППО СВ, 1992); слів і музики естрадних пісень; фотографій; літературно-художніх видань («Друзям» 2003; «Українці не папуаси» 2007; «Безмежна доля» 2014); а також публіцистики, виданих українською, російською та англійською мовами, я офіційно дозволяю їх вільне використання фізичними та юридичними особами (оцифрування, публікацію, переклад на інші мови, поширення та відтворення в Інтернеті, на радіо і телебаченні, видання в паперовій та інших формах), у тому числі з комерційною метою, в будь-якій країні світу за умов зазначення автора (співавторів) відповідного твору. При цьому у разі використання творів (відповідних файлів, записів, їх відтвооренння) зобов'язуюсь не порушувати в судовому порядку питань щодо матеріального авторського права.
Поэтому как автор научных работ и изобретений (в частности «Проектирование математических алгоритмов функционирования радиоэлектронных средств». Мельников В.Н., Оленович И.Ф. Учебное пособие,- Киев: Издание ВА ПВО СВ,1992); слов и музыки к эстрадным песням; фотографий; литературно-художественных изданий («Друзям. Моим товарищам. To my friends» 2003; «Украинцы - не папуасы» 2007; «Безграничная доля» 2014); а также публицистики, изданных на украинском, русском и английском языках, я официально разрешаю их свободное использование физическим и юридическим лицам (оцифровку, публикацию, перевод на другие языки, распространение и воспроизведение в Интернете, на радио и телевидении, издание на бумажных и других носителях информации), в том числе с коммерческой целью, в любой стране мира, при условии упоминания автора и соавторов соответствующего произведения (файла). При этом обязуюсь не возбуждать в судебном порядке вопросы касательно материального авторского права.
Therefore, as the author of scientific works and inventions (in particular, «Design of mathematical algorithms for the functioning of electronic equipment». Melnikov V.N., Olenovich I.F. Textbook, Kyiv: Publishing House of the Military Academy of Air Defense of the Ground Forces, 1992); words and music of songs, photographs, literary and artistic publications («To my Friends» 2003; «Ukrainians are not Papuans» 2007; «Boundless Fate» 2014), as well as journalism published in Ukrainian, and also in Russian and English, I officially authorize their free use (digitization, publication, translation into other languages, distribution and reproduction on the Internet, radio and television, publication in paper and other forms), including for commercial purposes, in any which country of the world under the conditions of obligatory indication of the author (co-authors) of the work. In the case of the use of works (relevant files, records, their reproduction), I undertake not to raise the issue of substantive copyright in court.
Заслужений діяч мистецтв України, кандидат технічних наук Володимир Миколайович Мельников (Володимир Мельников, Имир Ельник, Ростислав Очеретяник, Владимир Мельников, melnikov v n, فولوديمير ملنيكوف, Уладзімір Мікалаевіч Мельнікаў, Wolodymyr Melnykow, Βλαντιμίρ Μέλνικοφ, Volodymyr Melnykov, ولدیمیر ملنیکوف, Volodymyr Mel'nykov, Vladimir Melnikov, Volodimir Melnikov).
Кyiв, 31.07.2021, E-mail:melnikov.vlad@ukr.net
• Текст твору редагувався.
Дивитись першу версію.
Дивитись першу версію.
• Можлива допомога "Майстерням"
Публікації з назвою одними великими буквами, а також поетичні публікації і((з з))бігами
не анонсуватимуться на головних сторінках ПМ (зі збігами, якщо вони таки не обов'язкові)
"У Трускавці проведено тридцятий Міжнародний пісенний фестиваль «Доля». Гран-прі у Оксани Радул"
• Перейти на сторінку •
"Поетеса і музикант Ліза Хохотва провела свій перший творчий вечір"
• Перейти на сторінку •
"Поетеса і музикант Ліза Хохотва провела свій перший творчий вечір"
Про публікацію
